Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo - Mörcos - Mörcos 8

Mörcos 8:17-36

Help us?
Click on verse(s) to share them!
17Ocasojcömatque Jesús, hua quemelfejque: ―¿Tlica nemolfea de que amo nenquepea pöntzi? ¿Ayemo nenquemate, nimpor amo nencasojcömate? ¿Quie nencate nenyultepitzteque?
18Pos nenquepea nemixtelolo, ¿quie amo nentlachea? Nenquepea nemotlacaqueles, ¿quie amo nentlacaque? ¿Nimpor amo nentlalnömeque?
19Cuöc onejcocototz inu möcuile pöntzi para möcuile mil gientes, ¿quiejquech chequejme nencajcojque de pöntzi cojcotoctec? Tieyelfejque: ―Majtlactle huan ume.
20―Hua cuöc onejcocototz checume pöntzi para nöbe mil, ¿quiejquech pescunchequejme tietieme nencajcojque de pöntzi cojcotoctec? Quejtojque: ―Checume.
21Entunses quemelfejque: ―¿Quiene noso amo nencasojcömate?
22Nima hualiloac pa puieblo de Betsaida. Tiehualequelejque sente ixcocoxque. Tietlötlajtejque ma quemötocacö.
23Yecuöquenu ocönque imö ixcocoxque. Quequextejque ca caltienco. Ochejchaluc ijtec ixtelolojua hua oquetlölejque tiemö ipa ixtelolojua ixcocoxque. Entunses quetlajtlanque: ―¿Ye tetlachea cache tepetzi?
24Pos yaja tlachixteca. Oquejto: ―Nequemejta tlöca sana cuajme. Pero nequemejta nejneme.
25Yecuöquenu quetlölejque tiemö ocsajpa ipa ixtelolojua. Quechibelejque ma yectlachea. Yeca. Ye moyectlöle. Pos oquemejtac sösantle ixmantete mös bejca.
26Entunses quetitlanque ma beya ca ichö. Oquelfejque: ―Nion amo xecalaque pa puieblo.
27Obiloac Jesús ca tiemachtejcöhua ipa puieblos amo bejca de sente puieblo itucö Cesarea de Filipo. Pa ojtle quentlajtlaniloöya tiemachtejcöhua, quemelfiloöya: ―¿Öquenu quejtoa giente que naja necaca?
28Hua yejua tienönquelejque, quejtojque: ―Pos seque quejtoa Xohuö Bautista. Ocseque quejtoa que nele Elías, noso yeca ocsente tlayulepante.
29Entunses quentlajtlanque: ―Hua nemejua, ¿öquenu nenquejtoa tlö naja necaca? Onöhuat Piero, tieyelfejque: ―Tejuatzi tomobetzteca teCristo öque Deus metzmixpejpenelejque.
30Pero yejuatzi quennahuatejque majcamo tli quepubelicö nionöque de yejuatzi.
31Opiehualuc quenmachtiloöya que moneque ma yejuatzi öque nechihualuc tlöcatl ma quesufrirucö meyac sösantle, hua ma tietlajyelejtacö biebentzetzi hua jefes de teopexcötzetzi hua tlamachtiöneme de teotlajtule, hua ma tiemecticö, hua ma yulebecö ipa yeye tunale.
32Ixmantete quemelfiloöya noche ini tlajtule. Entunses Piero tieasec hua tieajajuac.
33Cache Jesús necuepaluc, hua quemetztalutaya tiemachtejcöhua. Cajajuaque Piero. Oquejtojque: ―Xebeya de naja, Satanás, porque amo tomofijöroa de sösantle tli de Deus, tlöcamo sa tli de tlöca.
34Cuöc quennutzque giente ca tiehua tiemachtejcöhua, quemelfejque: ―Tlö canajyeca queneques niechtocas, majcamo quechihua lo que tli sie yaja queneque, tlöcamo ma iye listo para quesufrirus quiename öque quesufriroa ipa sente corujtzi, hua ma niechtoca.
35Pos öque beletes queneques quemalfis inemeles, quixniempolus. Hua öque beletes quetiemacas inemeles nopampa hua ipampa cuale tlamachestelestle, quemalfis.
36Pos ¿tli proviecho quepeas sente tlöcatl mös quetlönes noche tlöltecpactle, tlö quixniempolus inemeles?

Read Mörcos 8Mörcos 8
Compare Mörcos 8:17-36Mörcos 8:17-36