34Mayri aks di aynjel, “Bot da how dis wahn hapm? Ai da stil wahn verjin.”
35Di aynjel seh, “Di Hoali Spirit wahn kohn pahn yu, ahn di powa a di moas hai Gaad wahn kova yu. Dats wai dehn wahn kaal dis hoali baybi Gaad Son.
36Az a mata a fak, eevn yu faamli Ilizabet, weh don oal ahn kudn ga no baybi, siks monts pregnant rait now!
37Yu si, notn noh deh weh Gaad kyaahn du.”
38Mayri seh, “Ai da di Laad servant. Mek evriting hapm tu mi jos laik how yu seh.” Den di aynjel lef ahn.
39Wahn lee wail afta dat, Mayri geh redi ahn ih mikays gaahn da wahn tong weh mi deh monks di hil dehn da Judeeya,
40weh Zakaraiya ahn Ilizabet mi liv. Wen ih reech dehn hows, ih gaan eensaid ahn hayl Ilizabet.
41Az soon az Ilizabet yehr Mayri vais, di baybi jomp eena ih beli ahn Ilizabet geh ful op a di Hoali Spirit.
42Ih bos owt ahn seh, “Gyal, owta aala di laydi dehn, yoo da di wan weh Gaad bles di moas, ahn ih bles di baybi weh yu wahn baan tu.
43Bot da hoo mee soh fi mek mi Laad ma kohn luk fi mee?
44Fahn di taim Ah yehr yu vais, di baybi jomp eena mi beli weh ih mi soh glad.
45Gaad bles yu kaa yu bileev dat weh ih tel yu wahn kohn chroo!”
46Den Mayri seh, “Ah prayz di Laad wid aal weh Ah ga,
47ahn mi spirit oanli di rijais sayka Gaad mi Sayvya,
48kaa ih memba mee, weh da ih hombl servant. Fahn ya goh bak, evri jenarayshan wahn seh dat Gaad oanli bles mi.
49Kaa Gaad Almaiti du wandaful tingz fi mi, ahn fi hihn naym hoali!
50Ih shoa mersi tu evribadi weh rispek ahn, fahn wan jenarayshan tu di neks.
51Wid ih oan han ih du wahn lata powaful ting. Dehn hai ahn maiti wan weh tink dehn deh op deh, ih bring dehn dong tu notn.
52Ih eevn tek dong king fahn aafa dehn chroan, bot ih rayz op aala dehn wan weh hombl.
53Dehn hongri beli wan, ih gi dehn nof gud ting fi eet, bot di rich wan dehn, ih sen dehn weh wid dehn too lang han di heng dong da dehn said.
54Ih mi help ih servant Izrel; ih mi memba fi shoa mersi tu ahn.
55Kaa ih mi pramis fi help Aybraham ahn shoa mersi tu aala ih jenarayshan dehn kohn rait dong.”
56Mayri stay deh wid Ilizabet fi bowt chree monts, den ih gaahn hoahn bak.
57Now di taim kohn fi Ilizabet baan di baybi, ahn ih ga wahn son.
58Wen ih nayba ahn ih faamli dehn yehr dat Gaad mi soh kain tu shee, dehn mi oanli rijais lang wid ahn.
59Wen di baybi mi ayt dayz oal, dehn kohn fi serkomsaiz ahn, ahn dehn mi waahn naym ahn Zakaraiya, afta ih pa,
60bot ih ma seh, “No! Ih wahn nayhn Jan.”
61Di peepl dehn seh, “Jan! Bot nobadi eena fi yu faamli nayhn soh.”
62Soh dehn mek sain tu Zakaraiya fi aks ahn weh hihn waahn naym di baybi.
63Ih aks fi sohnting fi rait pan, ahn dehn mowt jrap oapm wen ih rait, “Di baybi naym da Jan.”
64Az soon az Zakaraiya rait dong di baybi naym, ih tong geh loos ahn ih kuda mi taak agen, ahn ih staat tu prayz Gaad.
65Aal di nayba dehn mi fraitn no miks sayka weh mi hapm, ahn peepl mi-di taak bowt it aal oava di hil dehn da Judeeya.
66Evribadi weh yehr bowt it mi-di wanda ahn seh, “Da weh kaina pikni dis wan wahn bee?” Kaa Gaad han mi deh pan ahn fi chroo.