Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - JAN - JAN 21

JAN 21:3-25

Help us?
Click on verse(s) to share them!
3O Šimon Peter lenge phenďa: “Džav te chudel ribi.” Phende leske: “Džas the amen tuha.” Avke bešle andre loďka a odgele, ale odi rat na chudle ňič.
4Sar vidňisaľolas, ačhelas o Ježiš paš o paňi, ale o učeňika na džanenas, hoj oda hino Ježiš.
5O Ježiš lenge phenďa: “Čhavale, chudľan varesave ribi?” On odphende: “Na!”
6Ov lenge phenďa: “Čhiven e sita pre čači (pravo) sera la loďkake a chudena.” Avke čhide a chudle ajci but ribi, hoj e sita aňi na birinenas te cirdel avri.
7Akor phenďa oda učeňikos, saves kamelas o Ježiš, le Peteriske: “Oda hin o Raj!” Sar šunďa o Šimon Peter, hoj oda hin o Raj, urďa pre peste uprune gada, so angloda čhiďa tele, a chučiľa andro moros.
8O aver učeňika avle pre loďka a cirdenas pal peste e sita le ribenca, bo na sas dur la phuvatar, vaj šel (100) metri.
9Sar doavle paš o brehos, dikhle rozthode kerade angara a upral sas thoďi e riba the o maro.
10O Ježiš lenge phenďa: “Anen ole ribendar, so akana chudľan.”
11O Šimon Peter geľa a cirdňa e sita pre phuv. Andre sas pherdo bare ribi, šel penda the trin (153), ale choc sas kajci but, na čhinďiľa e sita.
12Paľis phenďa o Ježiš: “Aven, chan!” Ňiko le učeňikendar pes na tromanďile (na odvažinde) lestar te phučel: “Ko tu sal?” Bo džanenas, hoj oda hin o Raj.
13O Ježiš avľa a diňa lenge o maro the e riba.
14Kada sas imar tritovar, so pes sikaďa o Ježiš peskere učeňikenge, kanastar ušťiľa andral o meriben.
15Sar imar dochale, phenďa o Ježiš le Šimonoske Peteriske: “Šimon, čhavo le Janoskero, kames man buter sar kala?” Ov leske phenďa: “He, Rajeja, tu džanes, hoj tut rado dikhav.” O Ježiš leske phenďa: “Pasin mire bakroren!”
16Pale leske phenďa: “Šimon le Janoskero, kames man?” Ov leske phenďa: “He, Rajeja, tu džanes, hoj tut rado dikhav.” O Ježiš leske phenďa: “Starin tut pal mire bakrore!”
17Tritovar leske phenďa: “Šimon le Jonašiskero, rado man dikhes?” Akor ačhiľa smutno o Peter, hoj lestar tritovar phučel: “Rado man dikhes?” A phenďa leske: “Rajeja, tu džanes savoro! Tu džanes, hoj tut rado dikhav.” O Ježiš leske phenďa: “Pasin mire bakroren!
18Čačes, čačes phenav tuke: Sar salas terneder, phandehas tut korkoro a džahas, kaj kamehas. Ale sar phuroha, nacirdeha tire vasta a aver tut phandela a ľidžala tut ode, kaj na kameha.”
19Oleha o Ježiš diňa le Peteriske te džanel, save meribnaha oslavinela le Devles. Sar oda phenďa, prikazinďa leske: “Av pal ma!”
20O Peter visaľiľa a dikhľa, hoj džal pal leste o učeňikos, saves kamelas o Ježiš a savo paš o chaben geľa pašeder ko Ježiš te phučel: “Rajeja, ko tut zradzinela?”
21Sar les o Peter dikhľa, phenďa le Ježišoske: “Rajeja, so ela kaleha?”
22O Ježiš leske phenďa: “Te kamav, hoj te ačhel, medik na avava, so tut andre oda? Tu av pal ma!”
23Vaš oda lav pes maškar o phrala vakerelas, hoj oda učeňikos na merela. No o Ježiš leske na phenďa, hoj na merela, ale: “Te kamav, hoj te ačhel, medik na avava, so tut andre oda?”
24Oda hin oda učeňikos, savo svedčinel pal kala veci a kada pisinďa. Džanas, hoj leskero sveďectvo hino čačipnaskero.
25No, hin mek but aver, so kerďa o Ježiš. Te pes oda savoro pisinďahas, gondoľinav mange, hoj aňi le svetos na uľahas dos than pre ola zvitki, so pes diňahas te pisinel. Amen.

Read JAN 21JAN 21
Compare JAN 21:3-25JAN 21:3-25