Text copied!
CopyCompare
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ - HECHOS - HECHOS 7

HECHOS 7:42-49

Help us?
Click on verse(s) to share them!
42De'e na'anə' Diozən' gwleɉyic̱hɉe' ṉasyon Izraelən' na' be'e latɉə gwse'eɉṉi'alaže'e bgüižən', bio'onə' na' belɉw ca'. Na' nyoɉ de'en gwna Diozən' can' gwso'one' nan: Le'e beṉə' Izrael, caguə nadan' be'ela'ole catə'ən betle bia yix̱ə' latɉə dažən' lao c̱hoa iz.
43Benḻe no lgua'a lsaquə'ən gwyeɉṉi'alažə'əle, na' bi'ale yo'o de lachə'ən gan' gwyeɉṉi'alažə'əle lgua'a lsaquə' de'en ne' Moloc, na' bi'ale belɉon' gwyeɉṉi'alažə'əle de'en nzi' Renfan. Na' de'en bagwleɉyic̱hɉle nada' de'e na'anə' cueɉa' le'e gan' zolen' na' seḻa'a le'e zitə' gan' nzi' Babilonia.
44Na' žlac chaše' latɉə dašən' de'e x̱axta'ocho ca' gwso'one' to yo'o de lachə' gan' ža' yeɉ ta'a ca' gan' nyoɉ ḻei c̱hega'aque'enə'. Na' gwso'one'en con can' gož Diozən' de'e Moisezən' na' con can' blo'ine' ḻe'.
45De'e x̱axta'ocho ca' boso'osa'ate' yo'o de'e lachə' c̱hega'aque'enə' na' yeɉ ta'a ca' gan' nyoɉ ḻei c̱hechonə' con ga ɉa'aque', gwzolaozən tyemp c̱he de'e Moisezən' na' gwzelaon tyemp c̱he de'e Rei Dabin'. Na' gwde got de'e Moisezən' de'e Josuen' gwc̱he'e ḻega'aque' yežlyon' de'en ben Diozən' lyebe gwnežɉue' ḻega'aque', na' Diozən' bene' beṉə' ca' ža' yež ca' lao na'aga'aque' catə' gosə'ədiḻəlene' ḻega'aque'.
46Na' Diozən' bebeine' de'e Rei Dabin', na' de'e Dabin' gone'ene' gone' to yo'odao' par Diozən', Dioz ben' ḻeczə gwyeɉṉi'alažə' de'e Jacobən' cana'ate.
47Pero na' Diozən' bito be'e latɉə gon de'e Dabin' yo'oda'onə', sino de'e xi'iṉe' Salomonṉə' bene'en.
48Na' bito əṉacho de que Diozən' ben' chnabia' doxenḻə zoe' do ḻo'o yo'o de'e chon beṉac̱hən', sino chac can' gwna Diozən' de'en bzoɉ to profet beṉə' be' xtiže'enə' cana' nan:
49Nada' zoa' yoban' chnabia' na' guaquə gona' par nic̱h gaquə con bin' che'enda' lao yežlyon'. ¿Ena' chaquele gonḻe to liža'anə' ža? Nada' bito chyažɉda' yo'o gan' gona' dezcanz.

Read HECHOS 7HECHOS 7
Compare HECHOS 7:42-49HECHOS 7:42-49