Text copied!
CopyCompare
Paipel - 1. King - 1. King 21

1. King 21:5-23

Help us?
Click on verse(s) to share them!
5Nge Isipel pwülüan we a tolong ren o aisini, “Pwota ka chou? Pwota kosap mochen mongö?”
6Iwe, Ahap a üreni, “Üa kapas ngeni Napot, pwe epwe ngeniei an tanipin wain pwe üpwe möni won moni, ika üpwe siwili ngeni pwal eu tanipin wain, are a tipeeu ngeni. Nge i a pälüeni pwe esap ngeniei.”
7Nge Isipel a üreni, “Ifa usun, en king lon Israel, ika sap en? Kopwe pwätä o mongö, kopwe pwapwa. Ngang üpwe angei ngonuk än Napot we tanipin wain.”
8Mürin, Isipel a makei toropwe o saini iten Ahap won, a impwangei ngeni än Ahap impwang o tinala ren ekewe souakom me aramas tekia mi nom ren Napot lon Jesrel.
9Lon ekewe toropwe Isipel a makei, “Oupwe asilefeili eu ränin echikefel o amwichafengeni ekewe aramas. Oupwe amota Napot won ewe lenien mot än chon iteföüla me lein ekewe aramas.
10Oupwe pwal amota akawenewenan ruoman mwän mi manauangau, repwe atipisi Napot o üra pwe a otteki Kot me ewe king. Mürin oupwe emwenawu Napot lükün ewe telinimw o monei ngeni fau, pwe epwe mäla.”
11Iwe, ekewe souakom me aramas tekia lon Jesrel ra föri usun mine Isipel a makei ngeniir lon ekewe toropwe.
12Ra asilefeili eu ränin echikefel o amwichafengeni ekewe aramas. Iwe, ra amota Napot won ewe lenien mot än chon iteföüla me lein ekewe aramas.
13Mürin, ekewe ruoman mwän mi manauangau ra tolong o mottiu akawenewenan. Iwe, ra atipisi Napot me fän mesen ekewe aramas o üra, “Napot a otteki Kot me ewe king.” Iei mine ra emwenawu Napot lükün ewe telinimw o monei ngeni fau pwe a mäla.
14Mürin ra asilela ren Isipel o üra, “Napot a mäla.”
15Iwe, lon ewe chök otun, lupwen Isipel a rong pwe Napot a mäla, a üreni Ahap, “Kopwe pwätä, kopwe angei än Napot we tanipin wain pwe om, ewe tanipi esap mochen ngonuk won moni. Pun Napot a mäla.”
16Iwe, lon ewe chök otun, lupwen Ahap a rong pwe Napot a mäla, a pwätä o feila ren än Napot we tanipin wain pwe a eäni.
17Mürin, ewe Samol mi Lapalap a üreni ewe soufos Elias seni Tispe,
18“Kopwe feila o churi Ahap ewe kingen Israel mi nom Samaria. Nengeni, a nom lon än Napot we tanipin wain pwe a eäni.
19Iwe, kopwe üreni pwe iei aloi ngang ewe Samol mi Lapalap, ‘Ifa usun, ka niela eman aramas, nge ka pwal angei an tanipi pwe om?’ Kopwe pwal üreni pwe iei mine ngang üa apasa usun, ‘Lon ewe chök leni ia kolak ra chönawei ie chan Napot, repwe pwal chönawei chaom ie.’”
20Iwe, lupwen Ahap a küna Elias, a üreni, “Ifa usun, ka sereniei, en chon oputaei?” Elias a pälüeni, “Ewer, üa serenuk. Ka fangala inisum pwe kopwe föri mine a ngau me fän mesen ewe Samol mi Lapalap.
21Iei mine ewe Samol mi Lapalap a ürenuk, ‘Üpwe awarato feiengau womw. Üpwe ärukala o arosala mwirimwirum, noum kewe mwän meinisin seni kükün tori watte me lon Israel.
22Iwe, üpwe föri ngeni chon leimwom usun mine üa föri ngeni chon leimwen Jeropoam nöün Nepat we mwän, pwal ngeni chon leimwen Paasa nöün Ahia we mwän. Pun ka asongaei ren om emweni chon Israel ngeni tipis.’
23Nge ewe Samol mi Lapalap a pwal üra usun Isipel, ‘Ekewe kolak repwe ochei Isipel me lon Jesrel.

Read 1. King 211. King 21
Compare 1. King 21:5-231. King 21:5-23