16Na' yigoob' beṉ' zan xiiṉ dia c̱he Israela' lo xṉez Chioza', beena' nak X̱angake'.
17Na' kwialob' lao X̱anchona', na' soalen Espíritu c̱he Chioza' ḻeb' ka wzoalene' Elíaza', na' gapb' yeḻ' wak ka daa wdape'. Na' ye'b' beṉ'ka' bi zoalen xiiṉe'ka' wen, yizoagake' mbalaz. Na' gom' ka wzenag beṉ'ka' bi cheeni wzenaggake' dill' sin' c̱he beṉ'ka' zej shḻi lao Chioza'. Na' diikin gom' kwenc̱he kat' za' X̱anchona' na' gonḻilall'gake'ne'.
18Na'ch che' Zacaríaza' anjla': ―¿Nakra gak iṉezid' shi lekzilo'n?, ḻa' ba nak' beṉ' gol na' ḻekzka' nool c̱ha'na'.
19Na'ch che' anjla'ne': ―Nadaan anjl Gabriela', na' chon' xshin Chioza', na' kwine' bseḻee nad' kwenc̱he zaa zidnia' li' dill' wenni.
20Na' daa bi wyajḻi'o daa wnia' li', idap shi'ona'. Bich gak iṉio' ax̱t kat'ch illin lla gak yog' dga ba wnia' li'.
21Na' beṉ'ka' lle' chyoolə chbezgake' yichej Zacaríaza', gokllejgakile' daa wllaile' ḻoo yoodo'na'.
22Na' ka bicheje' bich chak iṉie', seṉzə chone', na' gokbe'gakile' nan nochodan' bli'lao ḻe' ḻoo yoodo'na'.
23Na' ka biyoll ben Zacaríaza' daa llia bia' gone' yoodo'na', na'ch biyaje' lille'na'.
24Na' ka wde gok diiki, na' bia' xoole', Elizabeta'. Na' lao gay' beo' bichkzə ga bcheje', na' wne':
25“X̱ancho Chioza' ba goklene' nad' kwenc̱he bich sia' yeḻ' zto' lao beṉ'.”