Text copied!
CopyCompare
Xasasti talaccaxlan - SAN LUCAS - SAN LUCAS 19

SAN LUCAS 19:36-44

Help us?
Click on verse(s) to share them!
36y tzúculh talaca̱ctá amá Sipi de los Olivos. Lhu̱hua cristianos tatrámi̱lh ixpilisa̱lhcán nac tijia xlacata nalactla̱huán.
37Hua̱k tí ixtatakokeni̱t tzúculh tatlí alabanzas ixtapa̱xcatcatzi̱ní Dios ixtascújut Jesús ni̱ma̱ ixca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱ni̱t. Ni̱ caj maktum ixtakaxmatí la̱ ixta̱ktasá cristianos la̱ta ixtali̱pa̱xahuá tú ixqui̱taxtuma;
38ixtahuán: ―¡Clakachixcuhui̱yá̱u rey ni̱ma̱ ma̱lakacha̱ni̱t Dios Quimpu̱chinacán! ¡Quinca̱cxilhlacachín Dios nac akapú̱n! ¡Capa̱xcatcatzi̱níu ixli̱tlihueke ni̱ma̱ ma̱si̱ni̱t!
39Makapitzi ixma̱kantaxti̱naní̱n ixley Moisés na̱ aná ixtaán, tahuánilh Jesús: ―Maestro, caca̱huani namá tí tali̱pa̱huaná̱n acs catatá̱yalh.
40Xlá ca̱kálhti̱lh: ―Para xlacán acs ixtatá̱yalh, chíhuix ixtatzúculh quintalakachixcuhuí.
41Acxni li̱lacácha̱lh Jerusalén, ixnacú Jesús lakaputzako̱lh hasta tásalh,
42y la̱ta lakaxtajma chuné chihuí̱nalh: ―¡Jerusalén! ¿Niculá xactláhualh ixma̱kachakxi jaé chichiní xlacata Dios ma̱lacnu̱nimá̱n li̱pa̱xáu latáma̱t? Pero huix ni̱ acxcatzi̱ya porque siempre talakatze̱ka.
43Chí talaclhca̱ni̱ttá la̱ pa̱t akxtakajnana. Mienemigos ama tastiliyá̱n, ama tama̱makspitá̱n, cani̱huá ama tataxtuya̱chi
44namá tí ama tatrami̱yá̱n ca̱tiyatni, ama ca̱makni̱cán mincamán tí talama̱na juú ca̱chiquí̱n. Ni̱ ama tamakxtaka ni̱ para akstum chíhuix nac ixpu̱ta̱y ni̱ma̱ ca̱li̱tlahuacani̱t chiqui. ¡La̱ta tú ama qui̱taxtuniyá̱n huix li̱pina cuenta porque ni̱ li̱pá̱huanti amá tí ma̱lakacha̱nín Dios nalakma̱xtuyá̱n!

Read SAN LUCAS 19SAN LUCAS 19
Compare SAN LUCAS 19:36-44SAN LUCAS 19:36-44