4Ma̠squi hasta maktujún la̠ta caj tantacú catlahuanín hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, y para maktujún naminá̠n huaniyá̠n: “Chú niaj ne̠cxni chuná cactitláhualh”, huix cama̠tzanke̠nani hua̠ntu̠ tlahuanín.
5Maktum quilhtamacú apóstoles chiné tahuánilh Quimpu̠chinacán Jesús: —Quimpu̠chinacán, xquila̠ma̠li̠huaqui̠níhu la̠ta lácu tla̠n nacca̠najlayá̠hu xli̠hua̠k hua̠ntu̠ tla̠n tlahuay Dios.
6Jesús chiné ca̠huánilh: —Para xli̠ca̠na huixinín ca̠najlayá̠tit cahuá hua̠ntu̠ xli̠ca̠na tla̠n tlahuay Dios, ma̠squi chuná xkalhí̠tit taca̠nájlat ca̠na caj la̠ xliactzuná cumu la̠ actzú xatalhtzi acúla, huixinín hasta tla̠n xuanítit a̠má akatum lanca quihui: “Catapulhu la̠ u̠yá̠t y capit tati̠ju̠ta̠yaya nac xlaquíta̠t pupunú”, y aquit tancs cca̠huaniyá̠n pi̠ a̠má quihui xca̠kalhakaxmatni hua̠ntu̠ xli̠ma̠peksí̠tit.
7’Para tícu la̠ huixinín kalhi̠y cha̠tum tasa̠cua y la̠ naqui̠taspita nac ca̠tuhuá̠n para antá xponkanama osuchí xmaktakalhnima xuá̠cax xpatrón, acxni̠ xlá nachín, ¿lacpuhuaná̠tit huixinín pi̠ chiné nahuaniy: “La̠li̠huán catanu, catahuila la̠ u̠yá mesa y cahuá̠yanti”?
8Pus aquit luu lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠chuná catihuánilh, huata mejor chiné nahuaniy: “La̠li̠huán catanu y caca̠xtlahua quintahuá porque aya nacua̠yán xala ca̠ko̠tanú̠n, y acxni̠ chú aquit nacua̠yanko̠y pus chú acali̠stá̠n na̠ nahua̠yana huix.”