Text copied!
CopyCompare
Kaipimi Taita Dius Rimaku - Marcos - Marcos 8

Marcos 8:24-32

Help us?
Click on verse(s) to share them!
24Chi­ura ainirka: —Runa­kunaka, sacha­kuna­sina puri­na­kug­ta­mi kawa­kuni.
25Ikuti Jesús, ñawipi maki churarka. Chasa chura­ura, mas alli­lla tukug­samurka. Chasaka, tukui alli­lla ñawi­wa kawai kalla­rirka.
26Chi­ura Jesuska, wasima paita kacharka, kasa nispa: —¡Ujala­lla­pas pui­blupi kuti­kungi!
27Chi­mandaka, Filipopa Sesarea suti suiu paita kati­raiag­kuna­wan­ta puri­na­kurka. Ñambi ri­na­kus­ka­pika, Jesús tapur­ka­kunata: —Mai­kan­kuna nuka­manda, ¿pitak kagta nin­kuna?
28Pai­kunaka ainir­ka­kuna: —Sug­kuna ninkunami: kam kangi­si Juan Bautista. Sug­kunaka: kam ñugpa­manda rimag Elías; ikuti sug­kunaka, mai­kan ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimagsi kangi.
29Chi­ura, Jesús tapur­ka­kunata: —Kam­kunaka nuka­manda, ¿pi kagtatak ni­wan­gi­chi? Chasa tapu­ura, Pedroka ainirka: —Taita Dius agllaska Cristo­mi kangi.
30Pedro chasa ni­ura, Jesuska pai­kunata nirka: —Mana pi­ta­pas nuka­manda chasa willa­na­kun­gi­chi.
31Nis­paka iacha­chii kalla­rir­ka­kunata, kasa nispa: —Kai Runa Tukus­kataka iapa llakii i nanai iukanga­pa­mi chaia­wa­ku. Iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas wabuti­wanga­pa­mi kan­kuna. Nukata wañu­chi­wanga­pa­mi kan­kuna. Chasa wañuska kaspa­pas, kimsa puncha­pika ikutimi kaugsa­rin­gapa kani—.
32Chasa ni­kurka, kati­raiag­kuna alli­lla iachan­gapa. Chasa uiaspa Pedroka, Jesús sapa­lla­ta mana uia­na­kuska­ma pusaspa, piñai­mi kalla­rirka.

Read Marcos 8Marcos 8
Compare Marcos 8:24-32Marcos 8:24-32