Text copied!
CopyCompare
Mosoj Testamento - Apocalipsis

Apocalipsis 14

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Ricorkani Corderota, Sión lomapi sayachcajta. Paywan carkancu pachaj tawa chunca tawayoj waranka runacuna, mat'incupi Corderopaj Tatanpajpiwan sutin escribiska.
2Uyarerkani janaj pachamanta jamoj suenayta, phauchintapaj suenayninta jina, fuerte rayopaj suenayninta jina, achqhayoj arpa tocajcunapaj tocaskan suenayninta jina.
3Mosoj taquiyta taquerkancu tronopaj tawa causachcajpaj machulacunapajpiwan ñaupakenpi. Pipas chay taquiyta yachakayta aterkanchu, manachayri pachaj tawa chunca tawayoj waranka salvaskacunalla.
4Caycuna carkancu mana warmicunawan khellichacojcuna, mana paycunawan meticojcuna, Corderopaj may munaskanta katejcuna, runacuna uqhumanta salvaskacuna Diospaj Corderopajpiwan ñaupajcaj ofrendan jina.
5Ni ima llullata parlarkancuchu, ni ima juchatapas ruwarkancuchu.
6Ricorkani waj angelta, janaj pacha chaupinta jalachcajta; wiñaypaj caj evangeliota aparkan willananpaj jallp'api causajcunaman, tucuy nacioncunaman, tucuy clase runacunaman, tucuy idioma parlajcunaman, tucuy llajtacunamanpiwan.
7Alto vozwan nerkan: “Diosta manchacuychis, alabaychistaj. Hora chayamunña pay runacunata juchachananpaj. Janaj pachata, cay pachata, kochata, unu t'ujajcunatapas ruwajta adoraychis.”
8Iscaycaj ángel khepanta purerkan, nispa: “¡Urmanña, athun Babilonia llajta urmanña, tucuy nacioncunapi caj runacunata adulterio juchanwan vinowan jina machachej!”
9Quimsacaj ángel purillarkantaj, alto vozwan nispa: “Pipas manchana animalta paypaj imagenninta adoranman, mat'inpi chayri maquinpi marcachicunman chayka,
10Diosmanta jamoj sinchi castigota vinota jina ujyanan canka, mana chhajruska vinota jina, sinchi phiñacuyninpi waquichiskata. Ninawan azufrepiwan sinchi ñac'arichiska cankacu santo angelcunapaj Corderopajpiwan ñaupakenpi.
11Ñac'ariynincupaj k'osnin llojsimun wiñaypaj wiñayninpaj. Mana samarina canchu p'unchaypi ni tutapipas manchana animalta rijch'acuyninta adorajcunapaj, sutinwan marcachicoj runacunapajpas.”
12¡Caypi ricuchiska canka pacienciawan aguantaj creyentecuna, Diospaj mandaskancunata junt'ajcuna, Jesusman fiel cajcunapas!
13Janaj pachamanta vozta uyarerkani, niwarkan: “Cayta escribiy: ‘Cunanmanta jakaynejman cusicuyniyoj cankacu Señorwan cusca ujchaska wañojcunaka.’ ” Espíritu nin: “Arí, paycuna llanc'askancumanta samaraconkacu, imaraycuchus sumaj ruwaskancupas paycunawan canka.”
14Khawarerkani, ricorkanitaj uj yuraj phuyuta, phuyu patapi runaman rijch'acoj tiyachcajtawan. Umanpi kori coronayoj carkan, maquinpitaj ajthapina filo cuchunayoj.
15Templomanta waj ángel llojserkan, alto vozwan phuyu patapi tiyajta wajach'aspa: “¡Ajthapina cuchunata jap'iy, urita ajthapiy! Ajthapina hora chayamunña, jallp'api urej pokoskaña.”
16Phuyu patapi tiyachcajtaj ajthapina cuchunanta jallp'aman cachaycorkan, jallp'amantataj urita ajthaperkan.
17Janaj pachapi caj templomanta waj ángel llojsimorkan, filo cuchuna apariskallataj.
18Altarmanta waj ángel llojsimullarkantaj, ninata mandananpaj autoridadniyoj. Filo cuchuna apariskata alto vozwan wajarkan, nispa: “¡Ajthapina filo cuchunayquita jap'iy, jallp'api caj uva uricunata cuchuy; pokoskaña cancu!”

19Angeltaj jallp'aman cuchunanta cachaycorkan; uva uricunata ajthaperkan. Chaymanta athun uva churanaman jich'aycorkan, ch'irwaska canancupaj. Cay niyta munan Diosmanta sinchi castigo jamunanta.
20Llajtamanta jawapi uvacunaka ch'irwaska carkan; uva churanamanta yawar llojserkan. Caballocunapaj frenoncu altocama chayarkan, aywerkantaj quimsa pachaj kilómetro puriyta.