33Acxni̠ tácha̠lh nac Capernaum tatánu̠lh nac chiqui nícu natamakxteka, y ca̠kalhásquilh Jesús: —¿Túcu xla̠li̠ma̠aklhu̠hui̠ti̠lhayá̠tit nac tiji?
34Xlacán ni̠ takalhtí̠nalh porque nac tiji xtali̠chuhui̠nanti̠lhay xatícu cahuá xtama̠kalhtahuaké̠n Jesús luu a̠tzinú xli̠pa̠huán.
35Pero cumu Jesús hua̠k xcatzi̠y túcu xlacán xtali̠chuhui̠nani̠t nac tiji, acali̠stá̠n culucs táhui y ca̠tasánilh kalhacu̠tiy xtama̠kalhtahuaké̠n, chiné ca̠huánilh: —Para xatícu huixinín a̠tzinú tlak xatali̠pa̠hu huamputún pus xlá a̠tzinú tlak xaa̠huatá sta̠lama naqui̠taxtuy xlacata naca̠li̠macuaniy xa̠makapitzí̠n o cumu la̠ cha̠tum tasa̠cua ti̠ caj nama̠peksi̠cán y la̠tachá túcuya̠ tascújut natama̠tlahui̠y.
36Acali̠stá̠n tasánilh cha̠tum actzu̠ kahuasa hua̠nti̠ antá lacatzú xlama, íta̠t ca̠ya̠huánilh, chexli, y chiné ca̠huánilh:
37—Hua̠nti̠ ni̠ nalakmakán cha̠tum actzu̠ kahuasa la̠ eé y napa̠xqui̠y caj xpa̠lacata catzi̠y pi̠ aquit cpa̠xqui̠y pus cliucxilha la̠ aquit quimpa̠xqui̠ma, na̠chuná hua̠nti̠ aquit quimpa̠xqui̠y na̠ qui̠taxtuy la̠ huatiyá Dios pa̠xqui̠ma hua̠nti̠ quimacamini̠t.
38Caj li̠puntzú Juan chiné huánilh Jesús: —Ma̠kalhtahuake̠ná, cucxilhui cha̠tum chixcú hua̠nti̠ caj mintacuhuiní xli̠quilhán y xca̠ma̠tla̠nti̠y hua̠nti̠ xtakalhi̠y xespíritu akskahuiní, pero cumu ni̠ acxtum quinca̠ta̠lapu̠layá̠n pus cli̠huaníhu xlacata niaj ti̠ cama̠pácsalh.
39Jesús huánilh: —Ni̠ xtili̠huanítit porque ni̠para cha̠tum chixcú tla̠n catitláhualh laclanca xtascújut Dios nac quimpa̠lákxoko para acali̠stá̠n cala̠huá naquili̠chuhui̠nán.