Text copied!
CopyCompare
Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ - RUUCASI - RUUCASI 1

RUUCASI 1:5-58

Help us?
Click on verse(s) to share them!
5Aidʌsidʌ ʌEroodʌsi ʌrgʌʌ tʌaanʌdamicatadai Judeeʌrʌ, vai ami oidacatadai ʌmo paali Zacaría tʌʌgiducami, daidʌ ʌraduñdʌcatadai ʌAviaasicaru. Daidʌ ʌooñigadʌ ʌZacaría Elisabeeta tʌʌgidu, dai vʌgoocatai ʌraaduñdʌ ʌpaali Aaróñicaru.
6Dai vʌgoocatai aliʌ cʌʌ tuutuiga Diuusi vui, dai cʌʌga ʌʌgidiña daidʌ ivuaadana istumaasi Diuusi ipʌlidi, dai poduucai tomali ʌmaadutai maigʌpiʌrʌ vuupaiña tomali ʌmo istumaasicʌdʌ.
7Dʌmos maimaamaracatadai ʌgai, ʌElisabeeta maitistutuiditadai ismaamatadagi cascʌdʌ. Casi ʌroocodamicatadai ʌgai daidʌ ʌcʌʌli casi ʌrcʌliodamicatadai.
8Dai ʌmo imidagai aʌʌcatadai ʌZacaría ʌʌmadu ʌaaduñdʌ isiduñiagi gʌnaa duiñdaga ʌgʌʌ quiuupaigadʌrʌ ʌjudidíu. Diuusi pipiooñigadʌ ʌgai.
9Dai tʌcavi daitu ʌmo tumiñsi ʌʌgi poduucai gʌviidacatadai ʌpapaali dai nʌida agai soorʌ vaacʌna ʌgʌʌ quiuupaigadʌrʌ ʌjudidíu siaaco siaa duutudai Diuusi dai mʌidana ʌcuubimidali. Taidʌ ʌZacaría aayi isvaquiagi ʌgʌʌ quiuupiʌrʌ dai mʌidagi ʌcuubimidali.
10Dai aidʌsi mʌmʌiditadai ʌZacaría ʌcuubimidali vʌʌscatai ʌgaa quidigaiñdʌrʌ guucacatai gamamadai.
11Tai todian duucai tʌʌ ʌZacaría ʌmo Diuusi tʌaañicarudʌ vai bo cʌaacatadai sʌʌlisia padʌrʌ siaaco gʌmʌmʌidi cuubimidali.
12Dai aidʌsi ʌZacaría tʌʌ ʌDiuusi tʌaañicarudʌ maitʌʌ isducatai gʌduñiagi dai aliʌ duaadimu.
13Dʌmos ʌDiuusi tʌaañicarudʌ itʌtʌdai: ―Zacaría, maitiduaadicuda cacaʌ Diuusi ismaacʌdʌ taanʌi aapi daanʌitai cascʌdʌ gʌooñiga maraata agai ʌmo ali gʌʌli vʌrai Vuaana tʌʌtʌi gʌnmara.
14Dai baigʌnʌliadamu aapimʌ dai muidutai ʌʌpʌ diviacai ʌali oodami,
15Diuusi tʌaanʌdami duucai nʌijada agai ʌgai cascʌdʌ. Dai ʌgai gia maitayʌʌda agai uuvasi varagadʌ tomali ʌma maasi ismaacʌdʌ navamudaga dai maiquiaa vuusaicai ʌgai aidʌ abiaadʌrʌ Diuusi Ibʌadʌ ʌʌmadu daacamu.
16Dai ʌgai vaa aagida agai ʌjudidíu sai cʌʌga vaavoitudaiña Diuusi ʌpan duucai ʌʌqui aaduñdʌcardu dai muidutai ʌma duucai gʌntʌtʌgitomu dai camaisoimaasi ivuaadamu dai vaavoitudamu Diuusi.
17Dai ʌgai ismaacʌdʌ ʌrVuaanaca agai ʌʌpʌga imimu ʌgai isʌtʌaanʌdami dai Diuusi Ibʌadʌ ʌʌmadu daacamu sipoduucai viaacamu ʌgai guvucadagai ʌpan duucai ʌDiuusi ñiooquituldiadamigadʌ Eliiasicaru dai aagidamu ʌgai vʌʌsi oodami dʌʌdʌdʌ sai ʌpamu oigʌdaiña gʌnmaamara dai ʌgai ismaacʌdʌ soimaasi ivueeyi sai ʌma duucai gʌntʌtʌgitona Diuusi vuitapi ʌpan duucai aa ismaacʌdʌ vaavoitudai Diuusi. Dai poduucai cabai gʌnducamu ʌoodami iibʌadʌ siʌʌscadʌ diviagi ʌtʌaanʌdami Cristo ―astʌtʌdai ʌDiuusi tʌaañicarudʌ ʌZacaría.
18Amaasi ʌZacaría tʌcacai ʌDiuusi tʌaañicarudʌ daidʌ itʌtʌdai: ―Isducatai maatʌna aanʌ siʌrvaavoi ismaacʌdʌ giñaagidi aapi casi ʌrcʌcʌʌliocoidadʌ aatʌmʌ vʌgoocatai di ―astʌtʌdai ʌZacaría.
19Taidʌ ʌDiuusi tʌaañicarudʌ aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―Aanʌ anʌrGavriel daidʌ ʌrootosadʌ Diuusi. Ʌgai giñootoi ansaidʌ gʌaagidana goñiooqui ismaacʌdʌ casi gʌaagidi aanʌ.
20Dʌmos maivaavoitu aapi ismaacʌdʌ gʌaagidi aanʌ cascʌdʌ muudutumu aapi dai maiñiooquimu asta siʌʌscadʌ divia gʌmara. Idi gia povʌduñia agai ismaacʌdʌ gʌaagidi aanʌ siʌʌscadʌ Diuusi ipʌliadagi ―astʌtʌdai Gabriel.
21Vaidʌ ʌoodami quiidigamadʌrʌ guucacatai nʌnʌra ʌZacaría dai maitʌtʌʌgaitadai isgʌnʌldagi maiootoma vuusaicai ʌZacaría ʌgʌʌ quiuupaigadʌaiñdʌrʌ judidíu.
22Aidʌsi vuusai ʌZacaría maitistui isñiooquiadagi ʌoodami ismaacʌdʌ quiidigana guucacatadai. Dai poduucai maí ʌgai istʌʌ ʌgai ʌmo istumaasi ʌgʌʌ quiuupaigadʌrʌ judidíu dai cascʌdʌ muudutu. Dai seeñacʌdʌ ñiooquidi.
23Aidʌsi caaitu ʌZacaría siʌʌqui tasai gaaata duñia agaitadai ʌgʌʌ quiuupiʌrʌ, nora gʌquiiyamu.
24Dai bo chiʌʌqui tasaicʌdʌ tʌʌ Elisabeeta ʌmo ali siʌʌñi. Dai taama masaadai maivuusai ʌgai gʌquiiyaiñdʌrʌ. Dai poduucai gʌtʌgito ʌgai:
25“Ʌʌgi poduucai giñduñi Diuusi dai sivi maraatamu aanʌ sicamaitiñcʌʌdadamu oodami”, asʌʌlidi Elisabeeta.
26Dai bo naadami masaadaicʌdʌ Diuusi ootoi ʌGavriel Nasareetamu Galilea dʌvʌʌriʌrʌ,
27sai aagidana ʌmo ñiooqui ʌmo ali tʌji María tʌʌgiducami. Nasareetʌrʌ oidacatadai ʌmo cʌʌli Osee tʌʌgiducami dai ʌgai ʌrcajiudadʌ Davicaru. Casi ʌrgʌncuucunacamicatadai ʌgai dʌmos maiquiaa ʌmapai oidacatadai.
28Aidʌsi aayi ʌGavriel mʌʌca siaaco daacatadai María itʌtʌdai: ―Baiga, Diuusi cʌʌgacʌrʌ gʌnʌidi dai vʌʌscʌrʌ gʌʌmadu daja, Diuusi vaamioma cʌʌgacʌrʌ gʌnʌidi aapi istomasmaascʌdʌ ooqui ―astʌtʌdai ʌGavriel.
29Aidʌsi tʌʌ María ʌGavriel dai caí istumaasi aagidi ʌgai maitʌʌ isducatai gʌtʌgituagi. “Tuisi povai iñtʌtʌdai goovai sai Diuusi cʌʌgacʌrʌ giñnʌidi”, asʌʌlidi ʌMaría.
30Tai amaasi itʌtʌdai ʌgai: ―María maitiduaadicuda, Diuusi cʌʌgacʌrʌ gʌnʌidi.
31Aapi María maraatamu ʌmo ali gʌʌli dai Suusi tʌʌtʌmu aapi.
32Dai siaa duutuadamu muidutai ʌSuusi. Dai pocaitiadamu gooviava ʌrDiuusi maradʌ ʌvaamioma gʌʌ baitʌcʌaacami. Dai Diuusi maaquimu ʌSuusi sʌʌlicamigadʌ gʌaduñi Davicaru.
33Dai vʌʌscʌrʌ tʌaanʌdamu ʌgai ʌjudidíu. Dai tomali ʌmo imidagai maiugitimu ʌgai sʌʌlicamigadʌ ―astʌtʌdai Gavriel.
34Tai amaasi ʌMaría tʌcacai ʌGavriel: ―¿Ducatai ʌpʌduñia agai goovai ismaacʌdʌ giñaagidi aapi? Maiquiaa ʌrvʌʌnacami aanʌ cʌʌli di ―astʌtʌdai María.
35Tai aa noragi Gavriel daidʌ itʌtʌdai: ―Tʌvaañimu Diuusi Ibʌadʌ dai gʌʌmadu daacamu. Ʌgai sʌʌlicʌdʌ viaa guvucadagai. Cascʌdʌ siʌʌscadʌ vuusiagi ʌali gʌʌli ismaacʌdʌ Suusi tʌʌgiduca agai, pocaitiadamu oodami: “Gooviava ʌrDiuusi maradʌ ismaacʌdʌ tomali ʌmo imidagai maisoimaasi ivueeyi”.
36Dañi gʌaduñi Elisabeeta maraata agai ʌmo ali gʌʌli casi ʌrooquimudadʌcatai ismaacʌdʌ pocaidacatadai sai maitistutuiditadai ismaamatagi vai sivi caviaa naadami masaadai istʌʌ ʌmo ali siʌʌñi.
37Diuusi ivueeyi ʌʌgi istumaasi iduñia ʌliada ―astʌtʌdai Gavriel.
38Taidʌ María itʌtʌdai: ―Aanʌ iduuñimu ʌʌgi istumaasi giñaagidagi Diuusi. Vai Diuusi iduuna aanʌcʌdʌ pʌstumaasi giñaagidi ―astʌtʌdai María. Bodʌrʌ daivunu ii Gabriel.
39Dai bo chiʌʌqui tasaicʌdʌ cavami ii María gaamu ucoidigamu ʌmo ali quiiyamu Judeea dʌvʌʌriʌrʌ.
40Dai Zacaría quiidiʌrʌ vaa dai viaatuli Elisabeeta.
41Aidʌsi María viaatuli Elisabeeta maatʌ taata ʌElisabeeta isoiñi maradʌ ʌraana. Dai aidʌ Diuusi Ibʌadʌ divia dai ʌʌmadu daaca agai.
42Amaasi gʌgʌrʌ ñioo Elisabeeta dai potʌtʌdai: ―Diuusi vaamioma cʌʌgacʌrʌ gʌnʌidi aapi istomasmaascʌdʌ ooqui. Dai cʌʌgacʌrʌ nʌidi Diuusi gʌmara ʌʌpʌ.
43Noorʌ aanʌ sidiviacai giñdiviji cʌʌgacʌrʌ giñvuviaadamiga dʌʌdʌ.
44Mosiñviaatuli aapi antai otoma maatʌ taata aanʌ isoiñi giñmara giñʌraana baigʌʌldacai.
45Aliʌ baigʌʌlidi aapi vaavoitudacai siʌpʌduñia agai ʌgai ismaacʌdʌ gʌaagidi Diuusi tʌaañicarudʌ ―astʌtʌdai Elisabeeta.
46Amaasi icaiti María: Aliʌ siaa duutudai aanʌ Diuusi.
47Dai aliʌ baigiñʌlidi aanʌ Diuusicʌdʌ ismaacʌdʌ cʌʌgacʌrʌ giñvusasdi.
48Aanʌ ʌrsoitigami vai Diuusi vʌʌscʌrʌ cʌʌgacʌrʌ giñnʌidi. Dai sivi abiaadʌrʌ baitʌacoga vʌʌsi ʌoodami aduucai giñiimʌdamu “Ismaacʌdʌ Diuusi cʌʌgacʌrʌ nʌidi”.
49Ʌgai ismaacʌdʌ sʌʌlicʌdʌ viaa guvucadagai idui mui naana maasi gʌgʌrducami aanʌ giñvʌʌtarʌ. Sʌʌlicʌdʌ tomali ʌmo imidagai maisoimaasi ivueeyi ʌgai.
50Diuusi vʌʌscʌrʌ soigʌʌlidi vʌʌscataicʌdʌ ismaacʌdʌ siaa duutudai ʌgai.
51Mui naana maasi gʌgʌrducami ivueeyi Diuusi gʌtʌgitoidacʌdʌ. Diuusi aliʌ siaa ʌʌratudai ʌgai ismaacʌdʌ gʌgʌrducʌdʌ gʌnʌlidi.
52Diuusi camaitipʌli siʌrtʌtʌaanʌdamicagi ʌgai ismaacʌdʌ vaamioma gatʌaanʌi, dai cascʌdʌ maa ʌsʌʌlicamigadʌ ʌsoituutuigami.
53Dai ʌsoituutuigami ismaacʌdʌ biuugicoñicatadai Diuusi maa mui naana maasi istuucʌdʌ tataasconʌca ʌgai. Daidʌ ʌriricu soituutuigamiʌrʌ viaa.
54Diuusi cʌʌga nuucada ʌjudidíu ʌgai ʌrpipiooñigadʌ dai Diuusi aliʌ soigʌʌlidi ʌgaicʌdʌ cascʌdʌ.
55Vʌʌsi gomaasi idui ʌgai poduucai bai duí ʌgai Avraañicaru dai ʌaaduñdʌ ʌʌmadu cascʌdʌ. Dai goñiooqui ismaacʌdʌ bai duí ʌgai ʌrtomastuigaco vʌʌtarʌ. Ascaiti María.
56Daidʌ María vaica masaadai daja Zacaría quiidiʌrʌ daida ʌpamu nora gʌquiiyamu.
57Dai caaayi istuigaco maraata agai Elisabeeta dai marai ʌmo ali gʌʌli.
58Aidʌsi marai ʌgai ʌaaduñdʌ ismaacʌdʌ miaanioma oidacatadai iji dai mʌʌ dadiji dai nʌnʌidi dai poduucai camaí ʌgai isDiuusi sʌʌlicʌdʌ cʌʌga tuiga Elisabeeta vuí. Dai baigʌnʌʌli vʌʌscatai.

Read RUUCASI 1RUUCASI 1
Compare RUUCASI 1:5-58RUUCASI 1:5-58