Text copied!
CopyCompare
Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo - Juan - Juan 1

Juan 1:9-45

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9Y e janchꞌaquenar era xeꞌ erach tari tara tor e rum tuaꞌ ujanchꞌacnes tunor ubꞌijnusiajobꞌ e winicobꞌ.
10Pues entonces tin xeꞌ jax e Ojroner quetpa tara tor e rum, y umen jaxir chena tunor or e rum era ubꞌan, pero e gente tara tor e rum machi cꞌotoy unatobꞌ chi jaxir.
11Yopa e Ojroner tama uchinamach, pero nien upiarobꞌ era machi uchꞌamiobꞌ ucꞌabꞌa.
12Pero tunor tin e uchꞌamiobꞌ ucꞌabꞌa y xeꞌ cꞌupseyanobꞌ tamar, jaxir uyajcꞌu e cꞌotorer tuaꞌ aquetpobꞌ umaxtacobꞌ e Dios.
13Y tin e cꞌupseyanobꞌ tamar jaxir cocha era, cꞌotoy cuxpobꞌ otronyajr. Pero mixto jax bꞌan cocha acuxpa inteꞌ tara tor e rum. Y mixto jax umen lo que ucꞌani inteꞌ winic, sino que cuxpobꞌ otronyajr umen que bꞌan ucꞌani e Dios.
14Pues e Ojroner era xeꞌ turu taca Catata Dios tari tor e rum y quetpa bꞌan cocha inteꞌ winic y turuan tujam e gente. Y non xeꞌ caturuan tara tor e rum cawira utawarer umen que jaxir jax Uyunen e Dios xeꞌ inteꞌ taca ayan. Y jaxir meyra uyusre utacre e gente y erach uwirnar inyajrer.
15Entonces cay ojron e Juan tamar Uyunen e Dios era y che: —Jax era tin e cay inwareox y che: “Tin e watar tanipat más ayan ucꞌotorer que nen. Nen cuxpen bꞌajxan que jaxir, pero conda ne mato incuxpa jaxir yix turu”, che e Juan xeꞌ achꞌuyma.
16Y e Ojroner meyra ayan ucꞌunersiaj, y tunoron cay cachꞌami utacarsiaj iraj iraj.
17Pues e Moisés cay ucanse e gente tucꞌa e ley lo que ajcꞌuna umen e Dios. Pero jax e Jesucristo xeꞌ cay uwirse e gente tucꞌa utacarsiaj e Dios y tucꞌa xeꞌ erach.
18Pues ma tiaꞌ irna ut e Dios umen inteꞌ winic, pero Uyunen e Dios xeꞌ inteꞌ taca ayan xeꞌ turu tuyejtzꞌer e Dios cay uchecsu ticoit que ayan inteꞌ Catata Dios.
19Pues entonces e nuquir winicobꞌ tama e chinam Jerusalem uyebꞌta ixin cora sacerdote taca cora levita tuaꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Juan xeꞌ ajchꞌuymar que chi jaxir.
20Pero e Juan uchecsu lo que erach y machi majresian tutobꞌ y che: —Nen majax e Cristoen, che e Juan.
21Entonces uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Juan otronyajr y chenobꞌ: —¿Pues chiet net entonces? ¿O net ca jax e profeta xeꞌ ucꞌabꞌa Elías xeꞌ sutpa bꞌixqꞌuet otronyajr? che e winicobꞌ era. Y e Juan che: —Majax nen, che e Juan. Entonces uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Juan otronyajr y chenobꞌ: —¿O net ca jax e profeta xeꞌ arobꞌnon umen e Moisés xeꞌ aquetpa tuaꞌ ayopa? che e winicobꞌ. Pero e Juan che: —Majax nen, che e Juan.
22Entonces ojronobꞌ e winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ: —¿Pues chiet net entonces? Porque tin e uyebꞌta tarion war ucꞌani tuaꞌ caware chiet net conda cacꞌotoy tut otronyajr. Arenon chiet net, che e sacerdotiobꞌ era.
23Entonces ojron e Juan y che: —Nen jax inteꞌ winic xeꞌ war onjron tama inteꞌ choquem lugar xeꞌ che: “Ucꞌani tuaꞌ uꞌstana tunor ubꞌir Cawinquirar”, que war che que ucꞌani tuaꞌ uꞌstana uyalmobꞌ e gente tuaꞌ uchꞌamiobꞌ ucꞌabꞌa Cawinquirar bꞌan cocha chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen e profeta Isaías tama e onian tiempo, che e Juan.
24Pues ebꞌetna ixiobꞌ cora fariseobꞌ tut Juan
25xeꞌ chenobꞌ: —Y jay majax net e Cristoet, y majax net e Elías, y majax net e profetaet, entonces ¿tucꞌa tuaꞌ war ichꞌuyma? che e sacerdotiobꞌ era.
26Entonces ojron e Juan y che: —Nen war inchꞌuyma taca e jaꞌ, pero ayan inteꞌ tijam xeꞌ machito war inata chi
27xeꞌ watar tanipat xeꞌ más ayan ucꞌotorer que nen. Nen cuxpen bꞌajxan que jaxir, pero conda ne mato incuxpa jaxir yix turu. Pero nen ma tawaren nien tuaꞌ imbꞌani ut uxanabꞌ porque meyra ayan ucꞌotorer, che e Juan.
28Pues numuy tunor era tama e chinam Betania xeꞌ turu teinxejr e xucur Jordán tiaꞌ war achꞌuyma e Juan.
29Pues entonces tama otronteꞌ día e Juan cay uwira que war acꞌotoy e Jesús tut y tamar era e Juan cay uyare e gente xeꞌ turobꞌ tuyejtzꞌer y che: —Chꞌujcunic iwira e winic era xeꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ cordero xeꞌ ajcꞌunon umen e Dios xeꞌ aquetpa tuaꞌ achamesna tamaron tuaꞌ ulocse umabꞌambꞌanirobꞌ tunor e gente tara tor e rum.
30Pues tamar jaxir war imbꞌijnu conda cay inwareox que: “Tin e watar tanipat más ayan ucꞌotorer que nen. Nen cuxpen bꞌajxan que jaxir, pero conda ne mato incuxpa jaxir yix turu.”
31Pues nen machi ani innata chi e winic era. Pero cay chꞌuymen taca e jaꞌ tuaꞌ taca acꞌotoy unatobꞌ e gente tama e Israel chi e winic era, che e Juan xeꞌ ajchꞌuymar.
32Entonces ojron e Juan otronyajr y uyajcꞌu e checsuyaj era y che: —Inwira ecmay Unawalir e Dios xeꞌ tari tut e qꞌuin xeꞌ bꞌan uwirnar cocha incojt sacsac mut xeꞌ cꞌotoy turuan tama e winic era.
33Pues nen machi ani innata chi era, pero tin e uyebꞌta tarien tuaꞌ inchꞌuyma taca e jaꞌ cay uyaren y che: “Conda awira ecmay watar Unawalir e Dios tama ujor inteꞌ winic y aquetpa tamar, jax e winic era xeꞌ tuaꞌ achꞌuyma taca Unawalir e Dios”, che uyaren e Dios.
34Y nen inwira conda ecmay tari Unawalir e Dios y quetpa tamar, y tamar era erer inchectes tiut que jaxir jax Uyunen e Dios, che e Juan xeꞌ ajchꞌuymar.
35Entonces tama otronteꞌ día e Juan ya turu tama e lugar era otronyajr taca chateꞌ uyajcanuarobꞌ.
36Y conda uwira anumuy e Jesús, ojron e Juan y che: —Chꞌujcunic iwira e winic era xeꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ cordero xeꞌ ajcꞌunon umen e Dios xeꞌ aquetpa tuaꞌ achamesna tamaron, che e Juan xeꞌ ajchꞌuymar.
37Pues conda e chateꞌ ajcanuarobꞌ era tuaꞌ e Juan uyubꞌiobꞌ lo que che jaxir, ixiobꞌ tupat e Jesús.
38Y conda e Jesús sutpa uwira que war axin tupat e chateꞌ ajcanuarobꞌ era cay ojron y che: —¿Tucꞌa icꞌani nox? che e Jesús. Y jaxirobꞌ chenobꞌ: —Ajcanseyajet, ¿tiaꞌ turet? che e ajcanuarobꞌ era.
39Y che e Jesús: —Laric iwira, che e Jesús. Entonces ixiobꞌ e chateꞌ winicobꞌ era tuaꞌ uwirobꞌ tiaꞌ turu e Jesús y quetpobꞌ tacar tunor e día porque cꞌanix acꞌapa e día conda utajwiobꞌ.
40Y inteꞌ ajcanuar era xeꞌ cay uyubꞌi lo que che e Juan y xeꞌ cay ixin tupat e Jesús ucꞌabꞌa Andrés xeꞌ jax uwijtzꞌin e Simón Pedro.
41Y conda e Andrés cꞌotoy unata que e Jesús jax e Cristo ixin wacchetaca tuaꞌ usicbꞌa usacun xeꞌ jax e Simón. Entonces uyare e Simón y che: —Lar wacchetaca porque catajwix e Mesías xeꞌ war che que jax e Cristo, che e Andrés.
42Entonces e Andrés uqꞌueche ixin usacun tut e Jesús. Y conda irna e Simón umen e Jesús cay ojron y che: —Net jax e Simón xeꞌ uyunenet e Jonás, pero acꞌabꞌa tuaꞌ aquetpa Cefas xeꞌ war che Pedro ubꞌan, che e Jesús. Pues e ojroner Pedro war che: “Tun” tama e ojroner griego.
43Entonces tama otronteꞌ día e Jesús cay ubꞌijnu tuaꞌ axin tama e departamento Galilea. Y conda war axin tama e bꞌir utajwi inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Felipe. Entonces ojron tacar y che: —Incoꞌ tacaren, che e Jesús.
44Pues e Felipe era ajlugar tama e chinam Betsaida bꞌan cocha e Andrés y e Pedro.
45Entonces e Felipe ixin tuaꞌ usajca e Natanael y uyare: —Catajwix ixto e winic xeꞌ cay utzꞌijbꞌa e Moisés tamar y xeꞌ cay utzꞌijbꞌa e profetobꞌ tamar tama e onian tiempo ubꞌan. Y jax era e Jesús xeꞌ uyunen e José xeꞌ tari tama e chinam Nazaret, che e Felipe.

Read Juan 1Juan 1
Compare Juan 1:9-45Juan 1:9-45