29Nach Spiritw c̱he Diosen' gožen Felipen': ―Jayxen carreten' na' gwyejlene' txen.
30Nach gwza'ses Felipen' cont jayxene' carreten' na' cate' bžine' gaḻa'ze bende' chlab ben' libr dan' bzoj da' Isaíasen'. Nach gože'ne': ―¿Chejni'ido' dan' chlabo'na'?
31Na' beṉe' Etiopían' boži'e xtižen' gože' Felipen': ―¿Nacxe gac šejni'ida' da' ngan', ḻe gague no nḻa' no gwzejni'ide' nedan'? Nach gota'yoede' Felipen' cont gwyo'e ḻo' carreten' gwche'lene'ne'.
32Na' gan' chlabe'na' nyojen žan: Ca to xila' be nxob beṉe' cont gote'ba', na' ca to xila' dao' be bi chosya'a cate' chšibe'ba', can' bene', bibi gwṉe' caten' gosezi' gosebague'ne'.
33Na' gosone' ḻe' ca to beṉe' bibi zaca'. Na' bi gosone' yeḻa' justis c̱he' ca cheyaḻa' gaquen. Na' nono diaža c̱he' nita', ḻe goseque'e yeḻa' mban c̱he' ḻo yežlio nga.
34Nach beṉe' Etiopían' gože' Felipen': ―Benšca goclen gwna neda' no c̱hen' ža ben' bzoj Xtiža' Diosen' ca', ¿c̱he cuinen' že' ca' o še c̱he beṉe' yoble?
35Nach Felipen' gwzolagüe' bzejni'ide' bi zejen dan' chlab beṉe' Etiopían', gože' ḻe' diža' güen c̱he Jesúsen'.