9Pos oncöncate giente de meyac naciones. Oncate de Partia, de Media, de Elam, de Mesopotamia, hua tli chajchönte ipa Judea, hua ipa Capadocia, ipa Ponto hua ipa Asia.
10Cate de Frigia hua Panfilia, de Egipto hua de noche pörtes de Africa ca nepa löro de inu puieblo de Cirene. Nuyejque oncate de Roma tli oncö chajchönte. Seque de yejua cate joriojte hua ocseque mös amo joriojte ye ocalajque ipa toreligión.
11Oncate nuyejque giente de tlöle de Creta hua de Arabia. Pos tonochtie tequenyejcaque que tlajtlajtoa ipa totlajtul quieme tejua tetlajtlajtoa. Tiechpubelea de quiene ca Deus oquechijque tietzöbetl tlachihuale.
12Pos innochtie oquetietzöbejtaya. Amo oquematque quiene oquepensörojque. Omolfejque: ―¿Tli quejtusneque ini tli mochijteca?
13Cache ocseque omoburlörojque. Oquejtojque: ―Pos nöncate ye otlöhuönque ca meyac vino tli tzopielec.
14Yecuöquenu Piero omoquetz ca tiehua inu majtlactle huansie tlateotitlanme. Oquejto: ―Señores nenjoriojte hua tli nennejneme pa Jerusalén. Xecyejcaquecö tli nequejtus hua xecmajtacö nönca.
15Ini nöncate tlöca amo bejbentetecate quieme nemejua nenquenenebelea. Pos quiemach tecate pa checnöbe ura ca ise.
16Nönca mochijteca lo que tli Deus oquejtojque por icamacopa de inu tlayulepante Joel ca ye niepa:
17Quejtulo Deus: “Ejqueyi mochihuas ipa niecate sölúltimo tunalte. NoEspíritu nequenmacas noche tlöca. Nemotielpuchhua hua nemoichpuchhua tlayulepantisque de tietlajtultzi Deus. Nuyejque tlacocheyejtasque tli de nemejua ayemo biebentzetzi, hua tlacochtiemequesque tli biebentzetzi de entre nemejua.
18Melöhuac. Ipa niecate tunalte noEspíritu nequenmacas inu tlöca hua sohuame tli niechtequepanusque, hua yejua tlayulepantisque de tietlajtultzi Deus.
19Giente quetietzöbejtasque lo que tli necchihuas ompa elfecac, hua pan tlöltecpactle necchihuas sieñas ca yestle hua ca tletzintle hua ca puctle.
20Tunale ayecmo quetiemacas itlaniexteles, hua mietztle chichiliebes quiename yestle antes que tecalaquesque pa inun tunale de Tlöcatzintle.
21Inun tunale bieye iyes, hua tlatieniehuale. Hua mochihuas que momöquextisque innochtie tli tietlajtlanelisque nemöquextelestle tietucöyupantzinco Tlöcatzintle”.
22’Señores de tonación Israel, xejcaquecö de lo que tli nequejtus. Jesús oiloaya de puieblo de Nazaret. Deus otieixpejpenque. Ye nenqueyecmate inu porque Jesús oquepexque meyac checöhualestle nemotzölö para oquechijque tietzöbeme hua sieñas hua bieye tlachihualestle.
23Ini nöiloac Jesús Deus otietiemöctejque ca nemejua, porque ejqueu Deus oquetzontejque antes hua oquematque que quechihualusquiöya ejqueu. Hua inmöcopa giente petzoteque nentiecoruspelojque Jesús hua ejqueu onentiemectejque.
24Pero Deus otieyulebitiluc Jesús hua otiequextiluc de ipa mequelestle. Pos abele necöhualus ipa mequelestle.
25David otlajtlajto de Cristo hua oquejto: Seme biloateneme Tlöcatzintle ca naja. Amo niechtlajcales tequepachule porque yejuatzi iloac ca nomöyecömpa para niechpaliebilo.
26Por inu noyulo opajpöc, hua ca nocamac onequejto de ini nönca nopajpöqueles. Nuyejque naja necpea meyac confiönsa hua nemöchealestle que nocuierpo yulebes.
27Porque tejuatzi amo tomocöbelis noölma ma seme mocöhua ipa mectlöncale, nimpor amo tomocöbelis nocuierpo ma palöne, porque naja nemoConietzi hua neyectec.
28Oteniechmojtetele ojtle tli nectocas para necpeas nemelestle nochepa. Teniechmomaquelis pöquelestle porque seme temetzmotztelejtas.
29’Señores, nemiechelfis claramente que totajtzi David omec hua omotlöltucac. Hasta öxö oncönca imejcöcoyoc.
30Pos David oyeya tlayulepante hua quepoaya tietlajtultzi Deus. Oquemat que lo que tli Deus oquejtojque que quechihuasque para David, Deus quecumplirusque de melöhuac. Pos Deus oquejtojque ca juramento que yejuatzi quixpejpenasque sente de ipelhua para tlamandörus quieme rey itequepa David.
31Inu ocasojcömat David ca ye niepa. Oquejto noso de quiene Cristo yulebihuas, pos oquejto que Deus amo quecöhuasque tieölma ipa mectlöncale meyac tiempo. Nimpor amo palönes tiecuierpo.