Text copied!
CopyCompare
Новий Завіт. Переклад П. Куліша - До римлян - До римлян 5

До римлян 5:4-17

Play LogoGoogle Play  APK Logo APK
Click on verse(s) to share them!
4терпінне ж досьвід, досьвід же надію,
5надія ж не осоромлює, бо любов Божа вилилась у серця наші Духом сьвятим, даним нам.
6Ще бо Христос, як були ми недужими, в свою пору за нечестивих умер.
7Ледви бо за праведника хто вмре; хиба за благого може ще хто й одважитись умерти.
8Являв ж свою любов до нас Бог (у тому), що як ще були ми грішниками, Христос за нас умер.
9Много ж більше тепер, бувши оправдані кровю Його, спасемось Ним од гнїва.
10Коли бо, ворогами бувши, примирились ми в Богом смертю Сина Його, то много більше, примиривши ся, спасемось у житті Його.
11Не тільки ж (се), а й хвалимось у Бозї Господом нашим Ісусом Христом, через котрого тепер примиренне прийняли.
12Тим же то, як через одного чоловіка гріх у сьвіт увійшов, а через гріх смерть, так і смерть у всіх людей увійшла (через того), в кому всі згрішили.
13Бо (й) до закону гріх був у сьвітї, та гріх не полїчуєть ся, коли нема закону.
14Тільки ж царювала смерть од Адама аж до Мойсея і над тими, хто не згрішив по подобинї переступу Адамового, котрий єсть образ будучого.
15Та не так і дар, як прогрішеннє. Коли бо через прогрішеннє одного многі померли, то много більше благодать Божа і дар благодаттю одного чоловіка Ісуса Христа у многих наддостаткували.
16І не таке даруваннє, як (те що сталось) через одного согрішившого; суд бо з однієї (провини був) на осуд, дар же на оправданнє з многих провин.
17Бо, коли через провину одного смерть царювала через одного, много більше ті, хто прийняв наддостаток благодати і дар правди, царювати муть в життю одним Ісусом Христом.

Read До римлян 5До римлян 5
Compare До римлян 5:4-17До римлян 5:4-17