Text copied!
CopyCompare
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la - Twavay - Twavay 8

Twavay 8:18-27

Help us?
Click on verse(s) to share them!
18Lè Simon wè sé moun-an wisivwè Lèspwi Bondyé lè sé zapòt-la mété lanmen anlè yo, i ofè sé zapòt-la lajan
19épi i di yo, “Ban mwen pouvwa sala tou, pou lè mwen mété lanmen mwen asou népòt moun pouʼy wisivwè Lèspwi Bondyé.”
20Pita wéponn li, i di, “Ay péwi ansanm épi lajanʼw! Ou kwè ou sa achté kado Bondyé épi lajan?
21Ou pa ni pyès lo an twavay sala nou ka fè-a, paski tjèʼw pa dwèt pyès douvan Bondyé.
22Tounen kont movèzté sala ou ka fè-a épi pwédyé pou Bondyé sa pawdonnenʼw pou mové bagay sala ou katjilé-a.
23Mwen wè ou anvyèj an chay épi péché ja fèʼw pwizonnyéʼy.”
24Simon di, “Souplé, pwédyé bay Bondyé ban mwen, pou pyès sé bagay-la zòt di-a pa tonbé asou mwen.”
25Apwé sé zapòt-la té fin di sé moun-an tout sa yo té konnèt konsèné Jézi épi yo fini bay sé moun-an konmisyon Senyè-a, yo déviwé Jérouzalèm. An déviwan, yo pwéché Bon Nouvèl-la adan an chay vil ki té an Sanmariya.
26An nanj Bondyé pawèt douvan Filip épi i diʼy, “Pwépawéʼw épi désann chimen-an ki ka sòti Jérouzalèm pou alé Gaza-a, an chimen pyèsonn pa ka sèvi ankò.”
27Kon sa Filip pawéʼy épi i pati. Asou chimen i jwenn on nonm ki té ni an gwo pozisyon an péyi Ifiyopiya. Sé li ki té wèskonsab tout wichès Kandas, wenn Ifiyopiya. Misyé-a té sòti adowé Bondyé an Jérouzalèm

Read Twavay 8Twavay 8
Compare Twavay 8:18-27Twavay 8:18-27