Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán - SAN MARCOS - SAN MARCOS 6

SAN MARCOS 6:37-54

Help us?
Click on verse(s) to share them!
37Huin'it Jesús y'adzooy yɨ' ydiscipulos ajcxy: ―Miich ajcxy móoygɨx jada mayjäy caayɨn úucɨn. Chi ajcxy Jesús y'adzooy: ―¿Huaad ɨɨch ajcxy nɨcxy njuy mejtz mɨgo'px denario tzajcaagy, jɨgɨx ycayɨpy y'ügɨpy jada mayjäy?
38Chi Jesús y'amɨdooy ydiscípulos ajcxy: ―¿Naag tzajcaagy miich ajcxy mɨɨdɨty ya? Nɨcx íjxcɨx. Co ajcxy tɨy'ajt paty, chi ajcxy Jesús nɨmay: ―Ɨɨch ajcxy nmɨɨd mɨgoox tzajcaagy etz metz acx.
39Chi Jesús ni'ane'mdɨɨy co je mayjäy huen ixtaaccɨxy naaxcɨ́xy tügpɨcyjaty.
40Chi je mayjäy y'ixtactay canaagpɨcy. Canaagpɨcy mɨgo'px jatypɨ, e canaagpɨcy huixchiguïpxmajcjatypɨ.
41Chi Jesús conɨ̈gy je mɨgooxpɨ tzajcaagy etz je metzpɨ acx, e ypa't'ijxy tzajpcɨ́xy, e yajnajxy Dios cojuyɨp ma Dios mɨɨd je tzajcaagy etz je acx ycɨxpɨ. Huin'it Jesús tujc-huäcxy je mɨgooxpɨ tzajcaagy, e yajcɨ̈dɨgɨy je' ydiscípulos ajcxy, jaydëb ajcxy yajhuäcxɨp ma je mayjäy. Nañ jadu'n Jesús yajcɨ̈dɨgɨɨy je metzpɨ acx je' ydiscípulos ajcxy, jaydëb yajhuäcxɨp ma je mayjäy.
42Nidüg'ócɨy je mayjäy ajcxy ycay y'uucy cüxyɨ.
43Co je mayjäy ycayday, chi je discípulos ajcxy yajmujcy je cayduc tzütztuc, e yaj'ujch ajcxy majmetz cach.
44Mɨgoox mil anajty ajcxy je yëydɨjctɨjc huɨdibɨ cay uuc.
45Huin'it Jesús ane'my je' ydiscípulos ajcxy co huen barcotɨgɨɨygɨxy mɨc'amy. Huen nɨcxɨ̈ccɨxy jayɨjp jɨm Betsaida jɨm mejy ñïnajxy. Co yɨ discípulos ajcxy ybarcotɨgɨyday, chi Jesús ycapxycɨ́jxy mɨɨd je mayjäy.
46Co anajty Jesús tɨ ycapxycɨ́xy mɨɨd je mayjäy, chi ñɨcxy ma tüg cögop Dios mɨbɨjctzoob.
47Co ycoodzɨɨyñɨ je discípulos ajcxy anajty yajpaady mejyjoty ma je barco. Jesús naydüg anajty yajpaady mejypa'.
48Jesús y'ijx co je'ydiscípulos ajcxy anajty tɨ y'anucxɨɨygɨxy mɨɨd mejycabɨɨ, je' co je barco anajty chachjɨjpcobojɨ̈y. E co oy moñɨ̈y, chi Jesús ymɨjhuägy ma je barco. Jesús yöyp anajty mejyhuingɨ́xy, e hue' anajty jüyöyñaxamy je discípulos ajcxy.
49Co ajcxy ijxpaty Jesús yöyp anajty mejyhuingɨ́xy, chi ajcxy ooy yaxqueegy, com hue' anajty ajcxy tijy co nɨgo y'ijxmañɨɨygɨxy.
50Com tüg'ócɨy yɨ discípulos ajcxy anajty tɨ íjxcɨxy Jesús, e ooy ajcxy chɨgɨɨy, paady mɨc'amy Jesús mɨgapxy je' ydiscípulos ajcxy, e nɨmay: ―Jotmɨc naybɨdáacɨgɨxy, ca' mdzɨgɨɨygɨxy. Ɨɨch yɨ'.
51Huin'it Jesús ybarcotɨgɨɨy, e mɨc'amy je poj yxeemy, e je discípulos ajcxy ooy jɨhuɨy huinmay.
52Ooy ajcxy jɨhuɨɨygɨxy huinmaaygɨxy, com ca' ajcxy huinjɨhuɨɨygɨxy anajty nej Jesús je mayjäy yajcay mɨɨd je mɨgooxpɨ tzajcaagy. Com je'nɨ anajty ajcxy ooy yjotjuuñɨty ycöjuuñɨty.
53Chi ajcxy ymejch ma je mejypa' ma je Genesaret ñaaxjot. E coxojch ajcxy je barco ma mejypa'.
54Co ajcxy ybarcopɨdzɨmy, chi mɨc'amy je mayjäy ajcxy jɨm ijxcajpy Jesús.

Read SAN MARCOS 6SAN MARCOS 6
Compare SAN MARCOS 6:37-54SAN MARCOS 6:37-54