Text copied!
CopyCompare
Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos) - San Lucas - San Lucas 9

San Lucas 9:50-60

Help us?
Click on verse(s) to share them!
50Aj ttzak'be'n Jesús: —Mi'n txi' cymayo'na. Alj xjal min k'ojl ki'j, kuya ta'—tz̈i Jesús.
51At juntl maj e xi' tkba'n Jesús cye t-xnak'atzxin ti ctemela tej cytzpet. Tej ch'itk tpon tumel tu'n tcyim Jesús bix tu'n tjaxxin tuj cya'j, bix e tnimsaxin tc'u'jxin tu'n t-xi'xin tuj Jerusalén tu'n tbyet-xin.
52E xi' tsma'n Jesús cab tsanjelxin nejl twitzxin, tu'n tcnet cyposadaxin. Ocx ke tsanjelxin tuj jun tnom tuj departamento te Samaria.
53Pero tej toc cybi'n kej xjal tej tnom jaa' tu'n tpona posadayin Jesús, cycy'i xjal tu'n tponxin, cuma cytzki'n xjal nx-ajxin Jerusalén te iy'sal Pascua, bix yaa'n junx jlu tuyaj cyreligión aj Samaria.
54Tej cybinte ke t-xnak'atzxin Jacobo bix Juan otk tz'el cyxoo'n kej xjal tej tnoma ja Jesús, e xi' cykba'nxin texin: —Taat, ¿yaa'mpaxsele ba'n tuj twitza tu'n t-xi' kkanen k'ak' twitz cya'j tu'n cynaj xjal lu?—tz̈ikexin.
55Bix oc tilenxin ejee', bix e xi' tkba'nxin: —Min, yaa'n ju'wa. Yaa'n tumel cynaabla.
56Min in ula te xitl cye xjal, sino te co'plcye—tz̈ixin. Bix e xi'kexin posadayil tuj juntl tnom.
57At juntl maj oc noj junxin xjal cywitzxin tuj be, bix e xi' tkba'n jxin xjal te Jesús: —Taat, chin xe'la tuyena nuk jaa'xja tu'n t-xi'y—tz̈i xjal.
58Pero aj ttzak'be'n Jesús: —Kej ẍiwel at cyja tuj tjulel xak bix kej ch'it at cyk'u'sem, pero jatzen tey, ka taja tz'oc lpey wi'j, iltzen ti'j q'uelel tni'ya ti'j mintii' njaya bix nchin wutana te koniyan jaa' nchin poniya—tz̈i Jesús.
59E xi' tkba'n Jesús te juntl xjal: —Lpe'c'a wi'ja—tz̈ixin. Bix aj ttzak'be'n jxin xjal: —Taat, waja tu'n woc lpeya ti'ja, pero najsama, waja cu'x nmaku'na nmana nejl oj tcyim—tz̈i xjal.
60Pero e xi' tkba'n Jesús te: —Ka taja tz'oc lpeya wi'ja, k'oncja tu'n tcu'x cymaku'n cyimne cycyimne. Jatzen tey, k'o'nc tiiba te k'umlte ti'j tcawbil Dios—tz̈i Jesús.

Read San Lucas 9San Lucas 9
Compare San Lucas 9:50-60San Lucas 9:50-60