Text copied!
CopyCompare
Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe - SAN LUCAS - SAN LUCAS 22

SAN LUCAS 22:19-52

Help us?
Click on verse(s) to share them!
19La stam nojtoc jpꞌej pan, laj yalbe coliyal Dios, la xut li pane, laj yacꞌbe li yajchanbalajeltaque. Jech laj yalbe: ―Liꞌi jaꞌ jbecꞌtal yuꞌun chcacꞌ jba ta milel ta acojic. Jech me xapasulanic yoꞌ jech chanaꞌic o ti joꞌoxuc ta acojic ti lichame ―xut.
20Cꞌalal ilaj yoꞌonic ta veꞌele, la stsac nojtoc li vasoe, jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque: ―Li yaꞌlel tsꞌusub li liꞌ chavuchꞌique, jaꞌ svinajeb ti mu xlaj scꞌoplal ti cꞌusi yaloj onoꞌox li Jtot ti ta sventa jchꞌichꞌel ta jꞌechꞌel ta xchꞌay o la amulique. Yuꞌun jtuc chcacꞌ jba ta milel, ta jmal jchꞌichꞌel, jaꞌ jech ta xtoj o la amulique. Jaꞌ yuꞌun mu xa cꞌusi chavaqꞌuic ta stojol li Diose.
21Chacalbeic, li buchꞌu chiyacꞌ ta cꞌabale, jaꞌ liꞌ coꞌol oyutic ta mexa jchiꞌuctique.
22Yuꞌun jech onoꞌox yaloj Dios ti chismilique, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. Pero toj abol sba li buchꞌu chiyacꞌ ta cꞌabale ―xi li Jesuse.
23Li yajchanbalajeltaque lic sjacꞌbe sbaic buchꞌu junucal yuꞌunic ti ta xacꞌ ta cꞌabal li Jesuse.
24Li yajchanbalajeltac li Jesuse la svulilan sbaic ta sventa buchꞌu chcom ta más banquilal yuꞌunic.
25Li Jesuse jech lic yalbe: ―Li ajvaliletic yuꞌun li jyanlum crixchanoetique jaꞌ noꞌox ta spasic mantal. Tstoy sbaic ta stojol li svinictaquique. Acꞌo mi jech tspasic, pero ta scꞌanic “lec ta xcꞌuxubinvanic leꞌe”, tscꞌanic ti xi scꞌoplalique.
26Pero li joꞌoxuque mu me xapasic jech. Li buchꞌu junucal avuꞌunic ti tscꞌan chcom ta banquilal avuꞌunique, ti tscꞌan ichꞌbil ta muqꞌue, acꞌo sbicꞌtajes sba ta atojolic, acꞌo tunuc avuꞌunic.
27Nopic li cꞌu sba li buchꞌu banquilaletic liꞌ ta balumile ti naca noꞌox tspasic mantale, muc bu ch‐abtejic. Yan li joꞌone mu jechuc ta jpas. Yuꞌun joꞌon tal tuncun avuꞌunic liꞌ ta balumile.
28’Li joꞌoxuque jun avoꞌonic la achiꞌinicun li cꞌalal laj quichꞌulan contrainele.
29Jaꞌ yuꞌun chacacꞌbe avabtelic. Yuꞌun laj xa yacꞌbun cabtel li Jtotique ta xcꞌot scꞌacꞌalil ta jpas mantal. Jaꞌ yuꞌun ta jchiꞌin jbatic ta pasmantal. Muybajanic noꞌox cꞌalal chcꞌot scꞌacꞌalile ―xi li Jesuse.
31Li Cajvaltique jech laj yalbe li Simone: ―Simón, aꞌio, li Satanase a xa scꞌan ta stojol Dios ti ta sqꞌuelboxuc avoꞌonic li avie. Yuꞌun ta scꞌan ti acꞌo chibajuc avoꞌonique.
32Pero li joꞌote laj xa jcꞌoponbot Dios yoꞌ jech mu xchibaj o avoꞌon. Cꞌalal chlic asutes avoꞌon nojtoque, tsatsubtasbo yoꞌonic li buchꞌutic coꞌol chavichꞌicun ta muqꞌue ―xut.
33Li Pedroe jech laj yal: ―Cajval, acꞌo mi chistiqꞌuic ta chuquel, acꞌo mi chismilic, li joꞌone muc bu chaquicta ―xut.
34Itacꞌav li Jesuse: ―Pedro, chacalbe, tana cꞌalal muc toꞌox bu oqꞌuem jcotse, oxib xaꞌox velta avaloj ti mu xavojtaquinune ―xut.
35Li Jesuse jech lic yalbe scotolic: ―Cꞌalal la jtacoxuc batel ta yalel li jcꞌope, muꞌyuc ataqꞌuinic, muꞌyuc aveꞌelic, muꞌyuc axonobic batel. ¿Mi oy cꞌusi muc xataic? ―xut. Itacꞌavic: ―Moꞌoj, la jtacutic scotol ―xiic.
36Li Jesuse jech laj yalbe: ―Jech chac cꞌu chaꞌal soltaroetic ti ta schapan sbaic lec yuꞌun ta scꞌan ta spasvanic ta canal ta cꞌope, ta xichꞌ batel staqꞌuinic schiꞌuc sveꞌelic. Mi muꞌyuc smachitae, ta schon spuychijic yoꞌ ta sman o li smachitae. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li joꞌoxuc li avie, jaꞌ scꞌan ti chachꞌunic ti chascoltaic li Diose jech chcuch avuꞌunic li cꞌalal chavichꞌic contrainele.
37Yuꞌun persa ta xcꞌot ta pasel scotol ti jech onoꞌox tsꞌibabil jcꞌoplale: “Ta spꞌise ta jpasmulil”, xi onoꞌox tsꞌibabil ―xi li Jesuse.
38Li yajchanbalajeltaque jech lic yalic: ―Cajval, liꞌ oy chib machitae ―xutic. Itacꞌav li Cajvaltique: ―Tequeꞌ ―xi. (Ti jech itacꞌav li Cajvaltique, yuꞌun iyaꞌi ti muc bu xaꞌibeic smelol li cꞌusi laj yale.)
39Ilocꞌ batel li Jesuse, ibat ta vits Olivatic yuꞌun te onoꞌox ta xcꞌotilan. Ichiꞌine batel yuꞌun li yajchanbalajeltaque.
40Cꞌalal icꞌotique, li Jesuse jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque: ―Taic ta naꞌel Dios yoꞌ jech mu xaspasic ta canal li pucuje ―xut.
41Li Jesuse ijelav batel jutuc. Jaꞌ jech snamal ibat jech chac cꞌu chaꞌal snamal chcꞌot xijtenobaj ta tone. Te la squejan sba, la sta ta naꞌel Dios.
42Jech laj yal: ―Tata, ti jech la xacꞌan ti mu xichame, lec chcaꞌi. Pero maꞌuc me xcꞌot ta pasel li cꞌusi ta jcꞌan jtuque. Jaꞌ acꞌo jpas li cꞌusi chacꞌan atuque ―xi.
43Li Jesuse iyil jun chꞌul ángel tacbil talel. Tal acꞌbatuc stsatsal sbecꞌtal stacupal li Jesuse.
44Yuꞌun mu xa xcuch chaꞌi li svocole jaꞌ yuꞌun ep ista ta naꞌel Dios. Ep ichiqꞌuin. Li schiqꞌue jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal chꞌichꞌ xpꞌajlajet ilocꞌ.
45Cꞌalal ilaj yoꞌon ta stael ta naꞌel li Diose, isut talel li yoꞌ bu oyic li yajchanbalajeltaque. Vayalic cꞌot sta yuꞌun toj echꞌem chat yoꞌonic.
46Jech cꞌot yalbe: ―¿Cꞌu chaꞌal chavayic? Jaꞌ lec licanic, taic ta naꞌel Dios yoꞌ jech mu xaspasic ta canal li pucuje ―xut.
47Cꞌalal jaꞌ o yacal ta loꞌil li Jesuse, ital ep crixchanoetic. Jaꞌ sbabe talel li Judase, jaꞌ li yajchanbalajel toꞌox li Jesuse. Li Judase te icꞌot li yoꞌ bu oy li Jesuse, cꞌot stsꞌutsꞌun li Jesuse.
48Li Jesuse jech laj yal: ―Judas, mu junuc avoꞌon ta jtojol ti chatsꞌutsꞌunune, jaꞌ noꞌox ta sventa li cꞌu sba chavacꞌun o ta cꞌabal, joꞌon li coꞌol crixchanoutique ―xut.
49Cꞌalal iyilic li yajchanbalajeltac Jesús ti jaꞌ tal stsaquic li Jesuse, jech lic yalbeic li Jesuse: ―Cajval, mi chacꞌane, chcacꞌbecutic machita ―xiic.
50Oy jun buchꞌu la sloqꞌues smachita. La sjaxbe ta bojel jun schiquin li yajtunel li más banquilal palee. Li schiquin li iboj loqꞌuele jaꞌ sbatsꞌichiquin.
51Li Jesuse jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque: ―Mu me xapajesic li crixchanoetique. Acꞌo spasbecun li cꞌusi ta scꞌanique ―xut. Li Jesuse la spicbe li syaijemal schiquin li jtunele, lec xa icom schiquin.
52Li Jesuse jech laj yalbe li jchucvanejetique, jaꞌ li banquilal paleetique, schiꞌuc li banquilal mayoletic ti schabiojic li smucꞌta chꞌulnaique, schiꞌuc li jꞌabteletique: ―¿Cꞌu chaꞌal tal atsaquicun jech chac cꞌu chaꞌal jun jꞌelecꞌ, tsꞌaclomoxuc xa talel ta amachitaic, ta ateꞌic?

Read SAN LUCAS 22SAN LUCAS 22
Compare SAN LUCAS 22:19-52SAN LUCAS 22:19-52