Text copied!
CopyCompare
Kupang Malay Bible - Lukas - Lukas 12

Lukas 12:15-55

Help us?
Click on verse(s) to share them!
15Ais Yesus omong sang itu orang banya dong bilang, “Bosong musti ati-ati ko jang saraka. Te harta yang banya sonde jamin idop yang aman.”
16Ais ju Dia carita satu umpama bilang, “Ada satu orang kaya, yang dia pung kabón kasi hasil bam-banya.
17Sampe-sampe dia pung gudang dong su sesak, deng dia sonde tau mau bekin karmana lai.
18Ais ju dia putus bilang, ‘Beta mau bekin bagini sa! Beta bongkar buang ini gudang lama dong, ko kasi bangun yang lebe bésar, ais simpan beta pung kabón pung hasil deng samua harta milik laen di situ.
19Kalo su bagitu, nanti beta omong deng beta pung diri sandiri bilang, “We! Gudang su ponu! Makanan su cukup ko makan sampe taon-taon. Jadi makan-minum ena-ena deng goyang kaki sanáng-sanáng suda!’ ”
20Ma Tuhan Allah kasi tau sang dia bilang, ‘Woi! Lu bodo, é! Ini malam ju, lu mati. Ais sapa yang dapa lu pung gudang pung isi samua?’
21Jadi bagini! Orang bisa sa kumpul harta bam-banya di ini dunya kasi dia pung diri sandiri, ma di Tuhan Allah pung pikiran, dia tu, miskin, tagal sonde babae deng Tuhan.”
22Ais Yesus ajar tamba sang Dia pung ana bua dong bilang, “Bosong sonde usa barepot deng bosong pung idop hari-hari soꞌal mau makan apa, ko, mau pake apa.
23Te kotong pung idop ni, lebe dari apa yang kotong makan, deng apa yang kotong bapake.
24Lia coba burung gagak itam dong! Dong sonde tanam, sonde koru, sonde ada pung gudang ko simpan makanan, ma Tuhan Allah piara sang dong. Kalo bagitu, tantu Dia ju bisa piara sang bosong, tagal Dia nilei bosong lebe dari itu burung dong.
25Kalo orang badiri di muka carmín, ais barepot deng dia pung diri, kira-kira dia bisa bekin tamba panjang dia pung umur idop, ko? Sonde bisa!
26Jadi, kalo barepot deng hal kici bagitu sonde bawa hasil apa-apa, akurang ko bosong masi mau barepot lai deng hal yang bésar dong? Dia pung ontong apa?
27Lia coba bunga utan. Dong sonde karjá kabón, deng sonde tanún kaen. Ma raja Soleman pung pakean paling mewa ju, sonde bisa lawan bunga utan pung bagus.
28Te Tuhan Allah piara rumput kici yang sonde ada pung arti, yang cuma idop ini hari, ais beso mati, ko orang buang pi dalam api. Kalo bagitu, na, Dia ju bisa piara bosong yang pung harga lebe dari itu rumput. Jadi akurang ko bosong sonde batúl-batúl bagantong sang Dia?
29Bagitu ju, bosong sonde usa barepot soꞌal makan-minum. Te nanti Tuhan urus.
30Orang yang sonde bagantong sang Tuhan, dong banting tulang ko urus itu hal dong samua. Ma bosong ni jang bagitu, te bosong pung Bapa di sorga su tau samua yang bosong parlú.
31Kalo bosong kasi jalan Tuhan Allah pung karjá dolo, nanti Dia ju urus ini hal dong kasi bosong.”
32Ais Yesus sambung lai bilang, “Bosong sama ke domba satu kumpul kici yang sonde ada pung kuat apa-apa. Ma sonde usa taku! Te bosong pung Bapa di sorga tu, Raja Bésar. Apa yang Dia pung, Dia sanáng kasi sang Dia pung ana sayang dong.
33Jadi pi jual buang bosong pung barang dong, abis dia pung doi pi bagi kasi orang miskin dong. Deng bagitu bosong simpan harta di sorga di tampa yang aman deng batahan tarús. Pancuri sonde bisa pi mancuri ame sang dia. Kakarlák ju sonde bisa makan bekin rusak sang dia.
34Inga bae-bae! Bosong pung harta di mana, na, bosong pung hati ju ada di situ.”
35Yesus omong lai bilang, “Siang-malam bosong musti siap sadia ko layani sang Tuhan. Sama ke tukang suru-suru yang mete tunggu dia pung tuan ruma pulang dari pesta kawin. Kalo bos toki pintu, na, dia bisa buka deng capát.
37Kalo bos datang dapa dia pung orang karjá dong ada batunggu bagitu, tantu dong barontong. Te nanti bos sandiri yang kasi tunju dia pung hati bae sang dong. Dia pake pakean orang karjá, ais pi layani itu orang karjá dong deng makanan ena-ena.
38Itu orang karjá dong memang barontong tagal dong layani bos deng bae. Biar bos datang jam barapa sa, tenga malam ko, amper siang, dong salalu siap.
39Pikir bae-bae! Kalo ada tuan ruma yang tau parsís jam barapa pancuri mau datang, su tantu dia sonde kasi sampat ko itu pancuri bongkar dia pung ruma.
40Jadi bosong musti siap salalu, te sonde ada satu orang ju yang tau parsís kapan Manusia Tulen mau datang kambali.”
41Ais Petrus tanya sang Yesus bilang, “Bapa Guru! Bapa pung umpama tadi tu, cuma kaná sang kotong sandiri sa, ko, kaná samua orang?”
42Ju Yesus manyao bilang, “Itu umpama kaná di samua orang yang bekin sama ke kapala urusan yang pintar urus deng satia kasi dia pung bos. Te nanti dia pung bos angka sang dia ko bagi makanan kasi orang karjá laen dong. Kalo dia rajin bekin iko dia pung tugas bagitu, biar dia pung bos datang kapan sa, ma dia salalu ada bekin yang batúl. Ais dia barontong, tagal dia pung bos nanti angka sang dia ko urus dia pung harta milik samua.
45Ma calaka kalo itu kapala urusan mulai pikir bilang, ‘Eh! Tantu bapatua masi lama baru pulang.’ Tarús dia mulai papoko orang karjá laen dong, laki-laki deng parampuan. Ais dia dudu makan-minum sanáng-sanáng sampe mabo.
46Ma satu hari, waktu itu kapala urusan sonde sangka apa-apa, takuju sa bos pulang. Waktu bos dapa tau itu hal dong, ju itu bos langsung papoko sang dia, ais usir buang sang dia, ko dapa dia pung bagian di luar sama-sama deng orang yang sonde satia bekin iko bos pung mau.
47Te orang karjá yang tau dia pung bos pung mau, ma sonde siap bekin iko, ko, sonde mau bekin iko, nanti kaná hukuman barát.
48Ma orang karjá yang karjá sala tagal dia sonde tau bos pung mau, nanti dia kaná hukuman yang sonde barát. Te orang yang su tarima banya, dia pung tuntutan ju banya. Orang yang tarima karjá bésar, dia pung tanggong-jawab ju bésar.”
49Yesus sambung Dia pung omong bilang, “Beta datang ko kasi pisa Beta pung orang dari orang laen di ini dunya. Itu sama ke orang pake api ko bakar buang kotoran. Beta pung suka kalo itu api su mulai manyala di mana-mana.
50Ma Beta musti pikol sangsara yang barát lebe dolo. Beta nanti sangsara batúl sampe Beta pung tugas su abis.
51Bosong pikir Beta datang bawa dame di ini dunya, ko? Sonde! Beta datang ko bekin orang dong bakanjar deng bekin orang dong tapica-pica tagal Beta pung ajaran.
52Mulai sakarang orang basodara dong tapica-pica. Dalam satu kelu, tiga lawan dua, dua lawan tiga.
53Papa lawan ana; ana lawan papa. Mama lawan ana; ana lawan mama. Mama mantu lawan ana mantu; ana mantu lawan mama mantu.”
54Tarús Yesus omong deng itu orang banya dong bilang, “Kalo bosong lia awan tabal muncul di sablá barat, bosong omong, ‘Ini tanda bilang, hujan su mau turun.’ Memang batúl bagitu.
55Kalo angin salatan fuu datang, bosong omong, ‘Ini tanda bilang, ini hari panas mati pung!’ Memang batúl bagitu.

Read Lukas 12Lukas 12
Compare Lukas 12:15-55Lukas 12:15-55