Text copied!
CopyCompare
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel - Lucas - Lucas 2

Lucas 2:13-44

Help us?
Click on verse(s) to share them!
13To ã nichʉta payʉ mʉano macaina ji mʉhtariro anjo mehne Cohamacʉre wahche payoha. Õ sehe ni wahche payoha tina:
14“Cohamacʉre mʉano macarirore ño payojihna. Ã jia Cohamacʉ to cahĩina cuiro marieno cahmacheno marieno noano jijaro”, ni wahche payoha anjoa peri.
15Ã ni wahche payo tuhsʉ mʉanopʉ ti mʉjari baharo ovejare ñʉ wihboina sehe ti basi cahma durucuha: —Ahrire Cohamacʉ marine to yahurire Belẽpʉ basa ñʉjihna —niha tina ti basi.
16Ã nia ño duaro wahaa wahaha tina. Maríare, Josére boca sʉ, wihãrirocãre wachʉa chʉri wahwai ti duhu payorirocãre ñʉha tina.
17Ovejare ñʉ wihboina tirocãre ñʉ tuhsʉ anjo wihãrirocãre to yahurire yahu turiaha painare.
18Ti ã ni yahu turiachʉ jipihtina tinare tʉho cʉaa wahaha.
19Ahri jipihtiare María wacũ tʉhoturucuha.
20Ã yoa ovejare ñʉ wihboina sehe anjo to yahuriro seheta jichʉ ñʉa, “Cohamacʉ tuariro jira”, ni wahcheha. Ã ni wahche, majare tjuaa wahaha.
21Cʉ̃ somana baharo wihãrirocã to pjacʉre mahanocã cahsarocãre yihso na tuhsʉ tirocãre tina Jesu wamoaha. Jesure wahma to bocahto pano anjo sehe “ ‘Jesu’ ni wama pisuga tirocãre”, ni yahu tuhsʉha. Ã jia tirocãre “Jesu” ni wama pisuha.
22Cohamacʉ dutia Moise to yahuriro seheta yoaa taa José, María mehne Jerusalẽpʉ wahaha. Tópʉ wahaha María to pohna tiri baharo to noaricoro to wahari baharo to ã waharire ñono taro. Ã wahaa, tina Jesucãre naa wahaha. Tirocãre Cohamacʉre “Ahrirocã mʉ yairo cjihto jira”, ni ñoa wahaha.
23Õ sehe yoaha Cohamacʉ yare ti joari pũi to yoa dutiriro seheta. “Jipihtina mʉsa pohna wahma bajua mʉhtainacãre Cohamacʉre ñoga. ‘Ahrirocã mʉ yairo cjihto jira’, ni ñoga”, ni dutia tiha Cohamacʉ.
24Ã ño tuhsʉ Cohamacʉ to yoa dutiriro seheta tina minichahcare waa wahaha Cohamacʉre ño payoa. Õ sehe dutia tiha Cohamacʉ: “Bujaa pʉaro waga yʉhʉre. O tina mariachʉ urítua wihãinacã pʉaro waga yʉhʉre ño payona”, ni dutia tiha Cohamacʉ. To yoa dutiriro seheta yoaha tina ticoro pjacʉ noari pjacʉ to waharire ñoa taa.
25Jerusalẽi Simeo wama tiriro jiha. Tiro quihõno yoariro, Cohamacʉre ño payoriro jiro, Cohamacʉ Israe masare to yoadohohtire cohtariro jiha. Tiro Espíritu Santo to nino sehe yoariro jiha.
26Ã jiro tiro to yariahto pano Cohamacʉ to warocahtirore Cristore to ñʉhti cjihtire tó pano yahu tuhsʉha Espíritu Santo tirore Simeore.
27Ã jiro Espíritu Santo tirore to dutichʉ Cohamacʉ wʉhʉpʉ sãa wahaha. To sãa sʉri baharo Jesu pʉcʉsʉma ti macʉnocãre na sãaha. Cohamacʉ to dutiriro seheta yoaa niha.
28Simeo sehe tirocãre wʉa na, Cohamacʉre ño payo, “Noana” ni, tiro mehne durucuha. Õ sehe niha tiro Cohamacʉre:
29“Mipʉ pinihtare pʉhtoro, mʉ niriro seheta jipihtina masare pichacapʉ wahaborinare yʉhdʉchʉ yoahtiro cjihtore warocahre mʉhʉ. Tiro judio masa jierainare buhero mʉhʉre noano masichʉ yoarohca tinare. Masare yʉhdohtiro Israe masʉnore mʉhʉ cũha. Sã coyeirore Israe masʉnore mʉ cũchʉ jipihtina masia, ‘Israe masare noano yoara Cohamacʉ’, niahca masa. Ahrirocã sãre yʉhdʉchʉ yoahtiro jira. Ã jicʉ ahrirocãre ñʉ tuhsʉcʉ, mipʉre noano wahcheriro yariaihca”, niha Simeo.
33Simeo tirocãre to ã nichʉ Jesu pʉcʉsʉma sehe tʉho cʉaa wahaha.
34Ã jiro Simeo tinare “Noano jiga mʉsa” nino, tiro María Jesu pocorore õ sehe ni yahuha: —Cohamacʉ ahrirocãre beseha. To ã beseriro to jipachʉta judio masa payʉ tirore yʉhdʉrʉcaahca. Ã yoaa tina pichacapʉ wahaahca. Judio masare payʉ yʉhdohtirore Cohamacʉ beseha tirocãre. Tiro Cohamacʉ yare yahuriro to jipachʉta masa payʉ tirore ñano ni yahu wajaahca.
35Ti ã yoachʉ paina ti ñano wacũare masiahca. Ã jico mʉhʉ tuaro cahyacohca —niha Simeo Maríare.
36Tói Cohamacʉ yare yahu mʉhtaricoro Ana wama tiricoro jiha. Ticoro Fanuel macono jiro, Aser cjiro ya curua macaricoro jiha. Bʉcoro waro jiha. Ticoro nuhmino jiro manʉ tiha. Ã yoa siete cʉhmari to manʉno mehne jiha. Tó puro to jiri baharo to manʉno yariaha.
37Ã jiro ochenta y cuatro cʉhmari waro wapewahyoro jia tiha ticoro. Ã jiro ticoro dachopʉ cʉ̃hʉre ñamipʉ cʉ̃hʉre Cohamacʉ yare yoaro taro chʉaeraro, Cohamacʉ mehne durucu, Cohamacʉ wʉhʉre ne wijaaera tiha.
38Simeo to durucuro watoi ticoro tina cahai wihiro, wahchero Cohamacʉre “Noana”, niha. Ã jiro Jerusalẽ macainare pichacapʉ wahaborinare yʉhdohtirore cohtainare ticoro Jesucãre yahuha tina jipihtinare.
39Cohamacʉ to dutiriro seheta yoa tuhsʉa, tina ti ya macapʉ Nazarepʉ tjuaa wahaha. Galilea yahpai jiha tí maca Nazare.
40Jesu sehe noano bʉcʉa, tuariro wahaha. Ã jiro tiro noano tʉho masiriro bʉcʉaha. Cohamacʉ tirore noano yoaha.
41Cʉhmaripe Jesu pʉcʉsʉma Jerusalẽpʉ pascua nʉmʉrine bose nʉmʉrine yʉhdoa wahaa tiha.
42Ã jia Jesu doce cʉhmari to cjʉachʉ waro ti yoarucuriro seheta tina jipihtina Jerusalẽpʉ bose nʉmʉrine yʉhdoa wahaha tjoa.
43Tí macapʉ sʉ, tí bose nʉmʉrine yʉhdo tuhsʉ tina ti ya macapʉ majare tjuaa wahaha tjoa. Wiho mejeta Jesu sehe ti ã majare tjuaapachʉta, Jerusalẽpʉ tjuanocaha. To pʉcʉsʉma sehe tíre to tjuarire masieraha.
44“Paina mari mehne macaina mehne taca mari macʉ”, ni tʉhotumaha tina. Ã jia tina cʉ̃ dacho waro noano Jesu marieno waharucumaha. Tí dacho pihtichʉ waro tina Jesure ti coyea watoi ã jichʉ ti ñʉ masiina watoi cʉ̃hʉre macamaha.

Read Lucas 2Lucas 2
Compare Lucas 2:13-44Lucas 2:13-44