Text copied!
CopyCompare
Teyta Diospa Mushoq Testamentun - Lucas - Lucas 22

Lucas 22:13-41

Help us?
Click on verse(s) to share them!
13Pecunanam ewar Jesus nenqannolla tarirnin, alistayarqan Pascua miquita micuyänanpaq.
14Miqui öranam apostolnincunawan Jesus micuyänanpaq täcuriyarqan mesaman.
15Tsechonam Jesus nerqan: —Imanomi munarqö manaraq jiparnin que Pascua fiesta miquita qamcunawan micurinantsicta.
16Niyaqmi: Mananam que miquita micushaqnatsu asta qamcunawan Diospa mandaquinincho micunäcama.
17Tseno nirninnam, copata tsarircur, Diosta, “Grasias” nicurir, disipuluncunata queno nerqan: —Queta llapequicuna uputsinacuyë.
18Porqui niyaqmi: Binuta mananam yapeqa upushaqnatsu asta Diospa mandaquinincho llapantsic canqantsicyaq.
19Tsepitanam tantata Jesus tsarircur Diosta “Grasias” nicurir tantata paquirir, disipuluncunata qorqan, queno nishpa: —Queqa noqapa cuerpümi. Qamcunapaqrecurmi entregashqa canqa. Tsemi queno imepis rurayanqui, noqata yarpäyämarnï.
20Tsenollam jina senacuriyaptin, binuwan quecaq copata tsarircur, queno nerqan: —Que copacho quecaq binoqa yawarnïmi; y tse yawarnïwanmi Dios mushoq contratuta patsacäratsin nunacunawan. Tsemi qamcunapaqrecur ramashqa canqa.
21Tseno quecaptinpis, que mesachomi quecan traisionamaqnï nuna.
22Diospita Shamushqa Nunaqa wanonqa Dios dispunishqannomi; peru ¡allau, tse entregamaqnï nuna!
23Disipuluncunanam quiquincuna pura tapunacuyarqan queno: —¿Meqantsicraq tse traisioneru cantsic? —nishpa.
24Tsechonam disipuluncuna piñatsinacuyarqan: —¿Meqantsictaq noqantsiccho mandacoq canqa? —nishpa.
25Tsenam Jesus nerqan: “Diosman mana marcäcoq reqishqa mandacoqcunaqa nunacunatam allqutsayan; y quiquincunachoqa ‘Alli mandacoqmi cä’ niyanmi.
26Qamcunaqa manam pecunanotsu cayänequi. Antis meqequipis mayor mandacoq queta munarnenqa, qollmi shonqum cayänequi. Y mandacorqa, sirwicoqnomi cayänequi.
27Tsepenqa ¿meqantaq mas mayor mandacoq canman? ¿Mesacho tëcaq caqcu o miquinin sirweq caqcu? Qamcuna pensayanqequinomi tse sirwicoq nunapitaqa mesacho täraq caq mas mayor. Tseno quecaptinpis, noqaqa qamcunacho imeca sirwicoqnomi quecamü.
28“Qamcuna noqawanmi ima nacaquinïcunachopis cayarqonqui.
29Tsemi Papänï noqata mandacunäpaq churamanqannolla, qamcunatapis mandacuyänequipaq churayashqequi.
30Tsenam noqapa mandaquinïcho qamcuna micuyanqui upuyanqui mesächo. Tsechonam noqapa nopächo alli täcunacunaman tëcur, chunca ishque (12) israel casta nunacunata jusgayanqui.”
31Tseno nirirnam, nerqan: —Simon, Simon, diablum Diosta mañacushqa, qamcunapa marcäquiniquicunata imeca trigu wauyaqno probananpaq.
32Peru qampaqmi Diosman mañacorqö mana qelanashpa noqaman marcäcamunequipaq. Tsenam noqaman yape marcäcamurnin, disipulu mayiquicunata yanapëcunqui noqaman marcäcur tsaracuyänanpaq.
33Tsenam Pedru nerqan: —Tëte Jesus, presuyämaptinpis, wanutsiyämaptinpis, noqaqa qamwanmi ewashaq.
34Jesusnam nerqan: —Pedru, willaqmi: Canantämi manaraq gallu cantaptin, reqimanqequita quima cuti negamanqui —nir.
35Tsepitanam disipuluncunata Jesus taporqan: —Puntata qellennaqta, mircapannaqta, llanqinnaqta cachayanqaqcho, ¿imequicunataq pisherqan? —nir. Pecunanam niyarqan: —Manam imacunapis pisherqantsu —nishpa.
36Jesusnam nerqan: —Cananqa qelleniquicuna y alporjequicuna captenqa, apayë. Espadequicuna mana captenqa, ponchiquicunata rantiquicurpis, rantiyë.
37Niyaqmi: Presisanmi Diospa palabran noqapaq escribirëcanqan cumplicanan, ‘Jutsasapatanomi ricayanqa.’ Tsemi noqapaq escribirëcaqcunaqa llapanpis cumpliquecan.
38Tsenam disipuluncuna niyarqan: —Teyta Jesus, quecho ishque espadallam cayäpaman —nir. Jesusnam nerqan: —¡Tsellana! —nir.
39Tsepita yarqurirnam, Jesus costumbrinmanno eucorqan Olibus nishqan jircaman. Disipuluncunanam qatiyarqan.
40Tseman chärirnam, nerqan: —Qamcuna Diosman mañacuyë diablu tenteta munayäshuptiqui, jutsaman mana ishquiyänequipaq.
41Tseno nirirnam, ichic mas washanincunaman ewecur, qonquriquicur, Diosman japallan mañacorqan queno nirnin:

Read Lucas 22Lucas 22
Compare Lucas 22:13-41Lucas 22:13-41