Text copied!
CopyCompare
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi - Lucas - Lucas 19

Lucas 19:6-37

Help us?
Click on verse(s) to share them!
6Inchen Zaqueobe mallatø pinaarrua, Jesúswan truba tab kui inchib wamab utabig køn.
7Inchen iigwan ashabe, mayeeløba Jesúswan trenchib nømdø namig mullib mendabelø køn: —Kan kaig marøbigwei yau kørrømisrtrab yan— chib.
8Inchen Zaqueobe pasramisra, Señorwan trenchibig køn: —Au Señor, waachameran na kerrigu chi tøgagúigwan tøbøtagwan trannrrab cha. Inchippa na møigwan køben isatø menrra utab, na kalø marig købene, trube, katøburø pibmaybatø menrra tranamønrrun— cha.
9Inchen Jesúsbe nun trenchibig køn: —Kaigyugurri wesrailø kømig møi yu yau puin køn cha. Kaguende i møkkucha Abrahamwei misagugurrindøwein kal-laweig køn cha.
10Kaguende tru Møg Misra Arrubiibe trubigwan lanrrappa, kaigyugurri wesranrrappa arrig køn— cha.
11Jesús øyeeg tailan misaamera mørøb pønrramne, nøbe ‘øyeeg lataitøwein køn’ cha, kemesra waminchibig køn. Kaguen nøbe Jerusalén pub lutau iben, nømbe Tius nø ashib karub wainuguiibe møi møi punrraitamab isubelø køn.
12Inchen treekkurri Jesúsbe trenchibig køn: —Kan møg, truba tab misagugurri arrubig, yabsrø katøgan peg pirausrø ‘rey kønrrai mara kørrømarig kønrrab ibig køn’ cha, katø nuim piraumaytøwei attraptø.
13’Incha inrraptø nui karuindiig melabelan diezelan wama, kanun kanun kan kan an truba nuweyelø tranabe, trenchibig køn cha: “I anwan nemisrøb larrøbitchai marøb kønrrigay” cha, na arrumnegatiibe.
14Inchendø nuim pirau misaamerabe tsaleelø kua, møilan køsrøn nui wendautø amrrai wesrawa ørøbelø køn cha, øyah chinrrigay chib: “Nambe i møwane namui rey kønrraimbe palain kømer” cha.
15’Inchen treeg indingucha, nøbe Rey kønrrai mara kørrømarig, katøle nuimbiraumay arruabe, tru nui karuindiig melabelan tru nø an traniilan, nuimay amrrungarubig køn cha, tru anwan kan kan utabelø mayambatø mariitashchab ashchab.
16Inchen srøsriig arruabe trendan cha: “Nai ashib karubig, ñi nan kan anzhig traniitøgatø møimbe diez nemarar” cha.
17Inchen reybe: “Øyambesin tan cha, nai karuindiig megabig tabig. Ñi lamøtiiguma ñi øya søl mariibe, møimbe pueblomera diezwan karubig kønrrai martrumøn” cha, trendan cha.
18Inchen katøgan karuindiig megabig arrubiibe trenchibig køn cha: “Nai rey, ñi nan kan anzhig traniitøgatø møimbe trattrøgatø nemarar” cha.
19Inchen trunungucha trenchibig køn cha: “Trube, ñigucha trattrø pueblomeran karubig kønrrabguen” cha.
20’Inchen katøgan karuindiig megabig arruppe, trenchibig køn cha: “Ñi, nai ashib karubig, ñiguen ash cha, ñui anwane kan pañeluyu pula ka esegawa tøgagur cha,
21pøs ñun kørig køben, kaguende ñibe chiwandøgucha chi chippe kandø chibig kuimba; pøs ñi pønsrømubendø, ñi merrarrab; ñibe ñiashib ellgwaig kømubendø, ellmarigwan tulishib, treeg inchibig kuimba.”
22Inchen nøbe trenchibig køn cha: “Karuindiig megabig larrø kaig, pøs ñi nan øyeeg køn chib, treeg køn taig kuig købene, trube, ñui trig maig wamindiitøgatøwei møimbe ñun trubalawei nebunrrai maig kønrrabigwan marar cha. Nabe chiwandøgucha chi chippe kandø chibig kui ashib, na pønsrømubendø, na merrarrab; na ellgwaig kømubendø, tulishib inchibig kui ashabe,
23trube, maindi nai anwan bancoyumay srua ya, pasrambala tan cha, na katøle arrua, nai anwan nemisrigwanbañau utabsrubrainrrun” cha.
24Incha truyu purrabelan trenchibig køn cha: “Nune anwan kerrawa, tru diez tøgaigwan tranø” cha.
25Inchen nømbe trendan cha: “Namui ashib karubig, truibe diezken tøgagøn” cha.
26Inchen tru an tranøbiibe trencha løtabig køn cha: “Nabe trendamønrrun cha: Tøgaigwane masken tranen, trune chigaigwane nui lamøtiig tøgagúigwanguen kerranrrun tan cha.
27Incha tru nan tsaleelø nømui rey kømønrrai inchibelane yu nai merrab srua amrrua, kweetsay” tan— cha, trenchibig køn Jesúsbe.
28Iigwan chab waminchabe, Jesúsbe Jerusalénmay ibig køn.
29Incha yandø Betfagéba, Betaniaba pueblomerayu tru Olivos Tun taisrø, trusrø pub ambabe, nøbe nui kusrenanøb pera uniilø pailan
30trenchib karua ørøbig køn: —Ø pinrrøguesrø yamera tsitsø pønrrabsrømay ambay cha. Truyu puabe, kan burro muguen itøguaniimíig litsig wetørranrrabguen cha. Picha, yumay srua amrrunrrigay cha.
31Inchippa møikkøben: “¿Chinchab pichigue?” cha payene: “Señor palai indan” chinrrigay— chibig køn.
32Inchen nui kusrenanøb pera uniiløbe amba, Jesús nømun maig taig treeg wetørrawa,
33burron pichib pønrrøbenba, puarbe trenchibelø køn: —¿Chinchab pichigue?— cha.
34Inchen nømbe: —Señor palai indan— cha løtabelø køn.
35Incha Jesúsweimay srua amba, nømui kewagúilan burro-unøyu kaya, itøguanøsrøben,
36Jesús pureb ibene, misaamerabe nømui kewagúilan maywan kayibelø køn.
37Incha yandø Olivos Tun lendesrø misrøb ambuppe, mayeelø tru nu søtø nui mendig amøñibeløbe tru maramburab mariilan kerrigu asikkurri Tiuswan truba tabig wamab kasraarab trashib mendappe, trenchibelø køn:

Read Lucas 19Lucas 19
Compare Lucas 19:6-37Lucas 19:6-37