Text copied!
CopyCompare
Dio Wadarique - Juan - Juan 4

Juan 4:43-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
43Pʉga rʉmʉ Samaria macana mena aniri bero cáaácoami Jesu Galilea yepapʉ.
44Jesu cʉ majuu cʉ caĩricarore bairona cabaiwʉ: “Dio ye quetire cabuiori majocʉre cʉ ya yepa macana cʉ̃re tʉjooquẽnama.”
45Cʉ ya yepa Galileapʉ cʉ caejaro camaja to macana maca caroaro cʉ catʉjʉ wariñuuwã. Na quena Jerusalẽpʉ pascua boje rʉmʉ catʉjʉra ejayupa. Topʉ Jesu cʉ cáti iñooriquere catʉjʉyupa. To bairi cʉ̃re canʉcʉbʉgowã.
46Jesu Galileapʉ ãcʉ Caná na caĩri macapʉ ocorena apeye ʉje ocore cʉ cáti jeñoorica macapʉ catunu aámi. Ti macapʉre jĩcaʉ ti yepare carotii ʉpaʉre carotibojaʉ cãmi. Cʉ macʉ cariayupʉ. Capernaupʉ cãñupʉ cariaʉ.
47To bairi, “Jesu Judeapʉ cãnacʉ Galileapʉ ejayupʉ,” na caĩrijere queti apii Jesu tʉpʉ cáajupí. Ejaʉ, ocõo bairo cʉ caĩwĩ Jesure: —Yʉ macʉre cʉ netoobojaʉ ajá. Bai yajigʉpʉ ãmi, caĩwĩ.
48To bairo cʉ caĩro ocõo bairo cʉ caĩwĩ Jesu: —Yʉ cáti iñoorijere tʉjʉquẽnana yʉre mʉja nʉcʉbʉgogaquetibʉja.
49Cariaʉ pacʉ maca ocõo bairo caĩwĩ Jesure: —Ʉpaʉ, jitá, uwaro. Yʉ macʉ bai yajiipʉ baimi.
50To bairo cʉ caĩro ocõo bairo cʉ caĩwĩ Jesu: —Mʉ ya wiipʉ tunu aácʉja. Mʉ macʉ catícoagʉmi, caĩwĩ Jesu. To bairo Jesu cʉ caĩrijere apiri cʉ ya wiipʉ catunucoami.
51Cʉ catunu aáti paʉ cʉ paabojari maja mapʉ cʉ boca ejari, ocõo bairo cʉ caĩwã: —Mʉ macʉ catícoami.
52To bairo cʉ na caĩ buioro: —¿Di paʉ majuu cʉ catí jʉgóri? na caĩ jeniñawĩ. To bairo cʉ caĩro: —Paaribota beroacã cʉ bʉgo janacoapʉ, caĩñuparã.
53To bairo na caĩ buioro: —Ti paʉ majuuna, “Mʉ macʉ catícoagʉmi,” yʉ ĩwĩ Jesu, na caĩñupʉ. To bairo cabairijere tʉjʉri Jesure canʉcʉbʉgoyupʉ, cʉ ya wii macana to bairona.

Read Juan 4Juan 4
Compare Juan 4:43-53Juan 4:43-53