Text copied!
CopyCompare
Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan - Juan - Juan 13

Juan 13:8-34

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8Pero Pedruqui cjichic̈ha: —Wejt Jiliri, amqui wejt kjojcha anapanim awjz̈inasac̈ha. Jesusaqui niiz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrqui am kjojcha anal awjz̈inaz̈ niiqui, anam wejt partiquiz cjesac̈ha.
9Jalla nekztanaqui Simón Pedro cjitaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Wejt Jiliri, ana wejt kjojcha alajakaz awjnasac̈ha, wejt kjarami achami awjz̈inalla.
10Jesusaqui niiz̈quiz tuz̈ cjichic̈ha: —Tsjii ajunta z̈oñiqui anaz̈ wilta wilta ajunz pecc̈ha, antiz kjojchakaz ajunz pecc̈ha. Nekztan limpuz̈ niiqui tjappacha. Anc̈hucqui limpuc̈ha, pero tsjiiqui ana limpuc̈ha anc̈hucqui.
11Jesusaqui zizzic̈ha, jakziltat tarsuna paazcu nii tankatac̈haja, nii. Jalla niz̈tiquiztan nuz̈ chiichic̈ha Jesusaqui, “Tsjiiqui ana limpuc̈ha anc̈hucqui” cjicanaqui.
12Nekztan Jesusaqui ninacz̈ kjojchanaca awjawjz̈iñz̈cu, niiz̈ juntuñta chjojkta zquiti aptichic̈ha. Zquiti cujtz̈cu wilta misquiz julzic̈ha. Nekztan ninacz̈quiz cjichic̈ha: —¿Tii weriz̈ paata anc̈hucqui intintazziñc̈huckaya?
13Anc̈hucqui wejr “Tjaajiñi Maestruz̈” cjic̈ha, niz̈aza “Jiliriz̈” cjic̈ha. Jalla nuz̈upanc̈ha wejrqui. Jalla niz̈tiquiztan nuz̈pan chiiz waquizic̈ha.
14Wejrtc̈ha werara anc̈huca Jiliritqui niz̈aza Tjaajiñi Maestrutqui. Jaziqui wejrqui anc̈huca kjojcha ajunz̈inchinc̈ha. Jalla niz̈ta irata anc̈hucmi piyunanacaz̈takaz, porapat yanaparassa, niz̈ta kjojchanaca ajunz tjepi.
15Jazic niz̈ta paachinc̈ha, anc̈huc niz̈tapacha paajo.
16Anc̈hucaquiz ultim weraral chiyuc̈ha. Tsjii piyunaqui niiz̈ jilirz̈quiztan anac̈ha juc'anti Niz̈aza tsjii cuchanz̈quitaqui niiz̈ cuchanz̈quiñiz̈quiztan anac̈ha juc'anti.
17Anc̈hucqui tii puntu intintazzaj niiqui, jalla nii jaru kamz waquizic̈ha. Nekztan cuntintuz̈ cjequic̈ha anc̈hucqui.
18‛Wejrqui weriz̈ illztanaca pajuc̈ha. Niz̈aza tsjiizuñ pajuc̈ha. Niiz̈ puntuquiztan cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Tsjii wejttan chica lujlñiqui wejt quintraz̈ cjisnaquic̈ha”. Jalla nii cjijrta Yooz takuqui cumplisnaquic̈ha. Tjapa anc̈huca puntuquiztan anal chiyuc̈ha.
19Pero anziqui ima tankatan anc̈hucaquiz chiyuc̈ha jaknuz̈t wejr tanta cjec̈haja, nii puntu kjanzt'uc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan wejr tantanaqui, anc̈hucqui wejtquiz criyaquic̈ha, wejrtc̈ha Yoozquiztan cuchanz̈quitaqui, jalla nii.
20Anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Jakziltat weriz̈ cuchanz̈quita z̈oñinaca risiwc̈haja, jalla niiqui wejr zakaz risiwc̈ha. Niz̈aza jakziltat wejr risiwc̈haja, jalla niiqui wejr cuchanz̈quiñiz̈quiz risiwtazakaz cjequic̈ha.
21Jalla nuz̈ chiiz̈cu Jesusaqui persun kuzquiz ancha llaquita sint'ichic̈ha. Jalla nekztan tuz̈ kjanapacha cjichic̈ha: —Anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Tsjii anc̈hucaquiztan wejr tankataquic̈ha.
22Jalla nuz̈ chiitiquiztan niiz̈ tjaajintanacaqui porapat chersassic̈ha, kuzquiz pinsican, “¿Jakziltiz̈japa chiic̈haja?” jalla nii.
23Tsjii ancha k'aayi tjaajinta z̈oñi Jesusiz̈ latuquiz z̈cati julzi z̈elatc̈ha.
24Jalla nekztan Simón Pedruqui nii z̈cati z̈ejlñiz̈quiz kjarz̈tan paljaychic̈ha. “¿Jecz̈quiztanpan chii? Maznalla”, cjicanaqui.
25Jalla niz̈tiquiztan nii z̈cati z̈ejlñi z̈oñiqui Jesusiz̈quiz pewczic̈ha tuz̈ cjican: —Wejt Jiliri, ¿ject am tankatñi z̈oñiqui?
26Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Jecz̈quizkat wejrqui c̈hjer mazquiquiz t'awz̈cu tii t'anta tjaac̈haja, jalla niiz̈ cjequic̈ha niiqui. Jalla nekztanaqui nii t'anta t'awz̈cu, Judas Iscariotiquiz tjaachic̈ha. Niiqui Simonz̈ majchtac̈ha.
27Jalla nii t'awz̈ta t'anta tanz̈tanaqui, Satanás cjita diabluqui Judas kuzquiz luzzic̈ha. Nekztanaqui Jesusaqui Judasquiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —C̈hjulum paac̈haja, apura paa.
28Nii parti mizquiz julzi z̈oñinacaqui ana intintichic̈ha, nii Jesusiz̈ chiita.
29Yekjapanacaqui tantiyatc̈ha, jalla tuz̈: Judas paaz pulsa tanzñiz̈ cjen, Jesusaqui niiz̈quiz mantichiz̈lani pjijzta paazjapa c̈hjulunaca kjayz̈japani. Yekjapanacazti zakaz tantiyatc̈ha, jalla tuz̈: Judas paaz pulsa tanzñiz̈ cjen, Jesusaqui mantichiz̈lani, pori z̈oñinacz̈quiz paaz onanzjapani.
30Judasqui nii t'anta tanz̈cu nii orapacha ulanchic̈ha. Nii oraqui weentac̈ha.
31Jalla nuz̈ Judas ulantanaqui, Jesusaqui cjichic̈ha: —Wejrtc̈ha Yooz cuchanz̈quita Z̈oñtqui. Jaziqui wejrqui wejt Yooz tjaata kamaña tjeeznuc̈ha, honorchiz cjisjapa. Niz̈aza weriz̈ cjen Yooz Ejpqui honorchiz cjequic̈ha.
32Jalla niz̈tiquiztan Yooz Ejpqui wejtquiz zakaz honorchiz cjiskataquic̈ha. Jalla niiqui wajillaz̈ wataquic̈ha.
33Weriz̈ pecta jilanaca, tsjii upacamakaz anc̈hucatan z̈elac̈ha. Nekztan anc̈hucqui wejr kjuraquic̈ha. Pero jaknuz̈t tuquiqui z̈oñinacz̈quiz chiituc̈haja, jalla niz̈tapachal anziqui anc̈hucaquiz tuz̈ chiyuc̈ha: Jakziquint wejr okac̈haja, jalla nicju anc̈hucqui ana oki atasac̈ha.
34Wejrqui tsjii ew mantita ortina anc̈hucaquiz tjaa-uc̈ha: “Porapat zuma munazizpanc̈ha, jalla nii. Jaknuz̈t wejrqui anc̈hucatan zuma munazituc̈haja, jalla niz̈ta anc̈hucqui porapat zuma munazaquic̈ha”.

Read Juan 13Juan 13
Compare Juan 13:8-34Juan 13:8-34