Text copied!
CopyCompare
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning - Johannes - Johannes 5

Johannes 5:2-17

Help us?
Click on verse(s) to share them!
2Nu finns det i Jerusalem vid Fårporten en damm som på hebreiska kallas Betesda som har fem pelargångar täckta med tak. Fårporten och dammen låg norr om tempelområdet. Betesda betyder ”nådens hus” eller ”strömmens hus”. Att Johannes använder verbformen ”nu finns det” betyder att dammen fortfarande fanns kvar när hans evangelium skrevs. Fårporten omnämns redan av Nehemja och dammen av Jesaja, se Neh 3:1-2; 12:39; Jes 7:3. Fram till 1900-talet har detaljen att dammen hade ”fem pelargångar” förbryllat. Normalt sett har en damm fyra sidor och fyra pelargångar med tak. Arkeologiska utgrävningar 1915 och 1958 har visat att dammen var närmare 20 meter djup, 50 meter bred och 150 meter lång, indelad i en nordlig och sydlig del. Dammen var alltså en dubbelpool med fyra pelargångar längs med sidorna och en i mitten - totalt fem pelargångar. Att antalet omnämns av Johannes är en detalj som visar på Bibelns exakthet.
3I dessa låg alltid många sjuka (svaga, kraftlösa) människor: blinda, halta, paralyserade (lama, förtvinade, med muskelsjukdomar).
5En man var där som hade varit sjuk (svag, kraftlös) i 38 år. Lika länge som israeliterna vandrat i öknen från Kadesh-Barnea till bäcken Sered, se 2 Mos 2:14. Det hade varit en livslång ökenvandring för denne sjuke man.
6När Jesus såg honom ligga där och visste att han varit sjuk så länge, frågade Jesus honom: ”Vill du bli frisk (helad)?”
7Den sjuke svarade: ”Herre, jag har ingen som hjälper mig ner i dammen när vattnet rör sig. Enligt folktron kunde då ett helande ske för den som först kom ner i vattnet. När jag själv försöker ta mig ner, kommer någon annan före mig.”
8Jesus sade till honom: ”Res dig upp, ta din bädd och gå.”
9På en gång blev mannen helad (återfick sin styrka) och tog sin bädd och gick. Det var sabbat den dagen,
10därför sade de judiska ledarna gång på gång till mannen som blivit fullständigt helad: ”Det är sabbat, det är emot lagen att bära din bädd.”
11Han svarade: Den som helade mig sade: ”Ta din bädd och gå.”
12Då frågade de honom: ”Vem är den mannen som sade till dig, ta upp din bädd och gå?”
13Men han som blivit helad visste inte vem det var, för Jesus hade försvunnit in i obemärkt gått vidare bland folkmassan som fanns på platsen.
14Senare, när Jesus fann honom i templet tempelområdet sade han till honom: ”Se, du är helad (hel, frisk). Sluta synda så att inte något värre händer dig.”
15Mannen gick då bort och rapporterade för judarna att det var Jesus som hade helat honom.
16Jesus hade för vana att hela människor från sjukdomar, oavsett vilken veckodag det var. Nu senast helade han en sjuk man vid Betesdadammen, se Joh 5:2-15. Enligt fariséernas strikta egna tillägg till lagen var det förbjudet att göra detta på en sabbat eftersom man ansåg att det var ”arbete”. Eftersom han hade gjort dessa saker på en sabbat började judarna att förfölja (besvära, jaga) Jesus och planerade att döda honom.
17Men Jesus svarade dem: ”Min Fader verkar (arbetar) ännu i denna stund, därför verkar (arbetar) också jag.”

Read Johannes 5Johannes 5
Compare Johannes 5:2-17Johannes 5:2-17