Text copied!
CopyCompare
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios - Hechos - Hechos 26

Hechos 26:8-31

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8De ru mbecy Israeel ¿lagu wagac cheña lagy der nu Ñgyoozh gyicy mi nu gyabañ dela mbecy nu bi gut?
9’Tees ya̱ laa niꞌ ziꞌl mnii to̱o̱ anzir nu rlagy ñi nu dzi gyicya̱ coz nu cha contr ni Jesuuz, biñ nu pcyiiñ Nazaret.
10Ni mod bicya̱ Jerusaleeng. De yu zub lo ni de uz briic yu rishbeey ne̱. Orzeꞌ pshet laga̱ zigy mbecy nu ricy cup consuel lo Crisht nañ yuꞌ gyiib, nunu bicya̱ tub ziꞌl riidz ornu mnii mbecy nu gat dey.
11Zañ tir pca̱a̱ mbecy nu cuic yu cashtig ni de mbecy zeꞌ ben a walaa yaa dey de coz nu ricy cup yu consuel lo. Ni bicya̱ nañ dela yuꞌ nu rsyaꞌ de mbecy Israeel riidz ni Ñgyoozh, gun tonaꞌ la guzi lagya̱ lo dey. Ndeꞌ nu gua̱ gashtal de gyedz nu yuꞌ lo yu nu walabaꞌ yu ni de mbecy Israeel par nu sheed zi̱ de mbecy zeꞌ.
12’Par nu ni bicya̱, ndeꞌ nu ya̱ gua̱ tub gyedz nu la Damasco. De yu zub lo ni de uz pcaay ya̱ nu cha̱, nunu briic yu rishbeey ne̱.
13Orzeꞌ nez nu za̱, tub or wi doo, bzaaca̱ tub yaa. Bruuñ gal baa. Bet ñi dub yub la lo̱ nu lo de yu nu za̱ du̱. Tonaꞌ la ryal yaa zeꞌ. Ryal zir ñi gazeꞌ yaa ni doo güidz.
14Orzeꞌ dela de̱ wes sa̱a̱ lo yu. Orzeꞌ güeñ ya̱ nu zaab tiꞌ tub mbecy. Orzeꞌ nam rab mi ya̱ nu riidz hebreo: “Saulo, Saulo, ¿lagu rsheed zir ya̱? Laab ru shiñ ricy nur ub ru gal nu ricy tor, ornu rlo ma too garoch, ornu rchiib mbecy ma”, nam.
15Orzeꞌ ya̱ mne̱e̱: “¿Cyu ru Shuaana̱?” mne̱e̱. Orzeꞌ na Shuaana̱ rab mi ya̱: “Ya̱ Jesuuz, biñ nu ru rsheed zir.
16Orzeꞌ weshte, nunu bzu gyiꞌr lo yu. Ya̱ bruu zaca̱ lor par nu du̱ꞌ riiñ yaar nu gac ru moz ne̱, nunu par nu shaal ru lo de mbecy de coz nu bzaac ru dzi na, nunu par nu shaal ru lo mbecy de coz nu lyu̱u̱ nir par lo.
17Ya̱ wazaana̱ nu shiñ gyicy nu de mbecy Israeel ru, nunu wazaana̱ nu shiñ gyicy nu mbecy nu walab mbecy Israeel ru, de mbecy nu zuu neza̱ ru nu char lo zeꞌ.
18De yu zeꞌ nay gal nu na mbecy lo caꞌ. Tees ru rlagy ñi nu gyicy ru nu zac dey. Gun orzeꞌ ruu dey zeꞌ nu cow. Cha dey zeꞌ nu yuꞌ yaa. Orzeꞌ cueꞌ gyub ic nuras dey, sinu Ñgyoozh gyub ic mi dey. Gun par nu nac nu gyicy cup dey consuel lo̱ ya̱, gyicy sulagy Ñgyoozh dela coz cyi nu ricy dey. Nunu gyacaacy dey gal nu byacaacyaꞌ deꞌ zir mbecy nu nac nu ricy cup dey consuel lo̱”, nam.
19’Orzeꞌ na rey Agripa, ya̱ wangyicya̱ nu wansuub gyidaga̱ ni de coz nu güeña̱ nu bruu gashtal gyibaa.
20Sinu nu loga la pshaala̱ de riidz nu bruu lo Ñgyoozh lo de mbecy Damasco. Niga pshaala̱ de riidz zeꞌ lo de mbecy nu yuꞌ Jerusaleeng. Niga pshaala̱ ñii lo de mbecy nu yuꞌ dutuub la lo yu ni de mbecy Israeel. Niꞌ ziꞌl pshaala̱ ñii lo de mbecy nu walab mbecy Israeel. Ya̱ mne̱e̱ lo dey nu rlagy ñi nu neꞌ dey dela coz cyi nu ricy yu, nunu rlagy ñi nu gyicy dey coz nu rlagy Ñgyoozh, nunu rlagy ñi nu gyicy dey tub mod nu gabe nu bi mneꞌ dey dela coz cyi nu ricy yu.
21Orzeꞌ par nu nac de nu ndeꞌ, orzeꞌ de mbecy Israeel bduꞌ yaa dey ya̱ lat nu ri̱ loliꞌ ni yuꞌ nu driib zily den Ñgyoozh, nunu bicy pee dey ñgyut yu ya̱.
22Tees Ñgyoozh zaab rlocyuub lam ya̱. Ndeꞌ nu dzi na zu̱ ii, nunu rzata̱ de coz nu guc zeꞌ lo dela der: mas lo de mbecy shni, mas lo de mbecy lily. Ndeꞌ nu rne̱e̱ lor laabaꞌ de coz nu mnii de yu nu mnii por cuen ni Ñgyoozh. Ni mnii Moisees nu de yu nu mnii por cuen nim nu ni gac.
23Mnii dey nu Mesías, biñ nu ca lo cuen nu co mbañ mbecy, rlagy ñi nu gzac zim, nunu gac mi biñ nu gyabañ loga la despuees ornu bi gut mi. Orzeꞌ de riidz nu rnii mi zeꞌ nañ gal nu na tub yaa. Riidz zeꞌ rniiñ lo de mbecy Israeel nu gac gruu mbañ dey, nunu niꞌ ziꞌl rniiñ lo de mbecy nu walab mbecy Israeel ―na Baly.
24Orzeꞌ lat nu rnii Baly nu lagu sac falt niy, orzeꞌ brish ti la Festo. Orzeꞌ nay: ―¡Nu guton ru Baly, nu nac nu dzi rsyaꞌr gyicy, ndeꞌ nu raton ru! ―nay.
25Orzeꞌ na gaꞌ Baly: ―Ya̱ walab nu gutona̱ Shi Festo. Riidz nu rne̱e̱, nii coz rishli nunu coz nu nap za.
26Nunu ii zu rey Agripa. Yu ii nap rad lagy yu de coz zeꞌ. Ndeꞌ nu ya̱ wachiba̱ rne̱e̱ loy, nunu segur la rad lagya̱ nu bduꞌ cuen yu de coz zeꞌ, gun de coz zeꞌ rila wangac ñi tub zeꞌ nu ngach.
27Rey Agripa, ¿a rzeña lagy ru de riidz nu mnii de yu nu mnii por cuen ni Ñgyoozh? Ya̱ rad lagya̱ nu ru rzeña lagy ru ―na Baly.
28Orzeꞌ na gaꞌ Agripa rab yu Baly: ―Ru rsaꞌ lagy ru nu gac cuugy ru lardo̱o̱ nu gaca̱ mbecy ni Crisht nu nac riidz gyidz zeꞌ ―na Agripa.
29Orzeꞌ naꞌ Baly: ―Mas rne̱e̱ riidz gyidz o mas rne̱e̱ riidz nap tees ya̱ rdiña̱ lo Ñgyoozh nu walab ru ziꞌl, sinu dela de mbecy nu rzuub gyidag de riidz nu rne̱e̱ dzi na, nu gzu dela der mod nu ya̱ zu̱, nomaas walagya̱ nu de ru cuir pres gal nu ya̱ ri̱ ―na Baly.
30Gazeꞌ nu wes su Agripa nu Festo nu Berenice nu deꞌ zir de yu nu nguaa zeꞌ.
31Orzeꞌ bruu dey nañ yuꞌ zeꞌ. Orzeꞌ na dey rab yu losaꞌy: ―Yu re wangyicy yu ni tub la coz nu gyicy ñi nu gat yu o nu gyicy ñi nu chay nañ yuꞌ gyiib ―na dey.

Read Hechos 26Hechos 26
Compare Hechos 26:8-31Hechos 26:8-31