Text copied!
CopyCompare
Mushug Testamento - HECHOS - HECHOS 10

HECHOS 10:1-41

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Chay wichan Cesarea marcaćhu Cornelio tiyaran. Payga «Italia batallun» nishan murucucunata mandaran.
2Wasinpa Cornelio Tayta Diosninchita manchapacuran. Manchapacushpan Israel runacunatapis yanapaj. Tayta Diosninchitapis mañacuj.
3Juc junaj jatun mallway inti mañacuycaptin anjil ricariparcur, jayacuran: «Cornelio» nir.
4Chaura mancharish ricapaycashanćhu niran: «¿Imallaraj, Tayta?» Anjilna niran: «Cornelio, mañacushayquita Tayta Diosninchi wiyashcashunqui. Wacchacunata yanapashayquitapis alli ñawinwan ricasha.
5Cananga Jope marcaman caćhacuy ‹Pedro› nishan Simónta pushamunanpaj.
6Payga suyla-ruraj Simónpa wasinćhu pacharaycan. Wasin yacu cantullanćhu caycan.»
7Anjil illaricäcuptin, Cornelio ishcaj mincaynintawan juc murucuta jayachiran. Chay murucu Corneliuta ricaj. Tayta Diosninchitapis manchapacuj.
8Jayarcachir llapanta willapariycur, Jope marcaman caćharan.
9Warannin junaj Corneliupa caćhancuna Jope marcaman ćhayarcaycaptin, Pedro Tayta Diosninchita mañacuycaran. Mañacunanpaj mirinday üra wasi altusman jigaran.
10Micuy mana ćhayaptillan, yarganaycashanćhu Pedro ricapacuran.
11Ricaran janaj pachapa puncun quićhacäcamujta, jatun jacu ćhuscun puntan icsish yarpaycämujta.
12Ñaupanman ćhayamuptin, tucuy-niraj uywacunata, paćhanpa purijcunata, altullapa pärijcunata ricaran.
13Ricapaycaptin, janaj pachapitana nimuran: «Pedro, micunayquipaj llapanta pishtay.»
14Pedruna niran: «Mana micümanchu, Tayta. Millanäcushayqui, asyächicushayqui uywacunata imaypis mana micushcächu.»
15Chaura yapay nimuran: «Tayta Diosninchi alli ricashanta ama millanäcunquichu.»
16Chaynuylla quimsa cutiparaj nimuran. Jinarcur jacuta janaj pachaman chutacurcuran.
17Ricapacushanta Pedro yarpaćhacuycaptillan, Corneliupa caćhancuna tapucurir-tapucurir ćhayaran suyla-ruraj Simónpa wasi puncuncaman.
18Puncupita jayacuriran: « ‹Pedro› nishan Simón, ¿cayćhüchu pacharaycan?» nir.
19Ricapacushanpita yarpaćhacuycaptillan, Espíritu Santu niran: «Pedro, quimsaj runa ashiycäshunqui.
20Juclla yarpuy. Mana manchacullar aywäshiy. Quiquï caćhamuptï, shamusha.»
21Chaura altuspita yarpuriycur, caćhacunata Pedro niran: «¿Nuwatachu ashiycämanqui? ¿Imallapäraj ashiycämanqui?»
22Paycuna niran: «Capitan Cornelio caćhacamasha. Payga Tayta Diosninchita manchapacun. Israel runacunapis alli ñawinpa rican. Jayachishunayquipaj Tayta Diosninchipa anjilninshi willapasha. Wasinmanshi aywanqui shimiquita wiyananpaj.»
23Chay chacay Corneliupa caćhancunata Pedro pachächiran. Warannin tuta aywacäriran. Aywacuptin, Jope marcaćhu irmänucunapis yanagaran.
24Waranninna Cesarea marcaman ćhayaran. Cornelio shuyaraycaran waquin ricsinacushancunata, yawar-masincunata shuntaycur.
25Wasinman ćhayaptin, manchapacushpan Pedrupa ñaupanman jungurpacuycuran.
26Pedrum ichanga jatarcachiran: «Alliman ama ćhuramaychu. Nuwapis runa-masillayquim cä» nir.
27Chaypita Corneliuwan wamayänacur wasi ruriman yaycur, chay-chicaj runata tariran.
28Paycunata Pedro niran: «Musyashayquinuypis Israel runacuna Moiséspa shiminta wiyacun. Tayta Diosninchiwan alli ricanacuyta munar, jäpa runacunawan mana jutucanchu. Wasinmanpis mana yaycunchu. Tayta Diosninchim ichanga tantiyachimasha pitasi mana millanäcunäpaj, mana asyächicunäpaj.
29Chaymi jayachimaptiqui, juclla shamushcä. Cananga mä, willamay. ¿Imapätaj jayachimashcanqui?»
30Corneliuna niran: « Tayta Diosninchita mañacuycaptï, caynuy üra achic-achicyaycaj müdanash runa ricaripamasha. Jatun mallway inti caycasha. Ricaripamashan ćhuscu junajna.
31Ricaripamaj runa nimaran: ‹Cornelio, mañacushayquita Tayta Diosninchi wiyasha. Wacchacunata yanapashayquitapis ricasha.
32Cananga Jope marcaman caćhacuy. «Pedro» nishan Simónta jayachimuy. Pacharaycan suyla-ruraj Simónpa wasinćhu. Wasin yacu cantullanćhu caycan.›
33Chaynuy nimaptin, juclla caćhacamushcä. Allipaj shamushcanqui. Tayta Diosninchipa ñaupanćhu juturpaycanchi. ¿Imata willapämänayquipätaj Tayta Diosninchi caćhamushcashunqui? Mä, willamay.»
34Chaymi Pedro niran: «Tayta Diosninchi pï-maytapis llaquipashanta tantiyacüna.
35May-chayćhu juyaptinpis llaquipashpan manchapacujcunata, shungun munashanta rurajcunata wamrachacun.
36Israel runacuna Jesúspa shiminta wiyacuptin, allilla cawachinga. Shiminta willapäcunanpaj Washäcuj Jesústa caćhamuran. Taytanchi cashpan llapan runata maquinćhu purichin.
37Juan ushyachicur willapäcushanpita-pacha Galilea quinranpita Judea quinrancaman Jesúspa willapan purishanta musyanqui.
38Tayta Diosninchi camacächiptin, Nazaret marca Jesústa Espíritu Santu charicurcuran. Chaymi munayniyuj ricacuran. Marcan-marcan purir, allita ruraran. Supay pucllacushan runacunatapis allchacächiran. Tayta Diosninchipa maquinćhüpis cawaran.
39Judea quinran marcacunaćhüpis, Jerusalén marcaćhüpis nuwacuna Jesúswan purishcä. Chaynuypa Jesús ima-imata rurashantapis willacü. Rusćhu wañuycachishantapis ricashcä.
40Ichanga quimsa junajta Tayta Diosninchi cawarachimusha runacunawan tincunanpaj.
41Mana llapan runatachu ricaripusha; manchäga unaypita-pacha Tayta Diosninchi acracushan runacunallata. Nuwacunata ricaripamasha paypita willapäcunäpaj. Chaymi cawarcamuptinpis, Jesúswan micupacushcäraj.

Read HECHOS 10HECHOS 10
Compare HECHOS 10:1-41HECHOS 10:1-41