Text copied!
CopyCompare
Mushug Testamento - HECHOS

HECHOS 25

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Chaura cargunta ćhasquircur, Cesarea marcaman mandaj Porcio Festo ćhayaran. Quimsa junajta Jerusalén marcaman aywaran.
2Ćhayaptin, mayur cüracunapis, mayur Israel runacunapis Pablupita willaparan.
3Yaparir-yaparir mañacuran: «Tayta Festo, Israel runacunata llaquipar, Pabluta apachimuy, ari» nir. Rasunpa apachiptin caminućhüshi shuyaycur, wañurachinan caran.
4Chaura mandaj Festo niran: «Cesarea marcaćhu murucucunawan Pabluta sumaj täpaycächï. Waracunallana aywashaj.
5Mayganiquipis jäcuptiqui, Cesarea marcaman aywashun. Chay runa llutanta rurash captinga, ñaupäćhu ñauquinquiman.»
6Pusaj junajlla-yupay Jerusalén marcaćhu juyapärir, Cesarea marcaman Mandaj Festo cuticuran. Warannin dispächunman Pabluta jayachiran.
7Pabluta ćhayachipuptin, Jerusalén marcapita aywaj mayur Israel runacuna tucuyta jitaparan. Ichanga juchanta mana taripuranchu.
8Chaymi chapacur Pablo niran: «Imaćhüpis mana juchallicushcächu. Moiséspa shimintapis llapanta wiyacushcä. Tayta Diosninchipa wasintapis mana pampamanchu ćhurashcä. Roma marcaćhu mandaj Césarpa shimintapis ćharcushcä.»
9Chaynuy niptin, mayur Israel runacunawan alli ricanacuyta munar, mandaj Festo Pabluta tapuran: «¿Jerusalén marcapa aywashuwanchu? Llapan jitapäshushayquipita quiquï ashipushayqui» nir.
10Pabluna niran: «Pï-maypa dimanduntapis ushyacächinayquipaj Roma marcaćhu mandajninchi César ćhurashcashunqui. Chaymi cay dispächullaćhu imapitasi ushyacächinquiman. Musyashayquinuypis Israelcuna chiquipämänanpaj mana ima achäquillatapis rurashcächu.
11Juchallicush caycar wañuchimaptin, mana chapacümanchu. Mana imatapis rurash caycaptïmi ichanga, Israel runacunapa maquinman pipis mana ćhuramanmanchu. Mandaj Césarman apachimay.»
12Chaura tantiyachijnincunawan parlanacuriycur, mandaj Festo niran: «Pablo, mandaj Césarpa maquinman ćhayayta munaptiqui, Roma marcaman apachishayqui. Payraj shimiquita wiyanman.»
13Chaypita mana aycällatana mandaj Festo cargunta ćhasquishanpita Cesarea marcaman warmin Bereniciwan mandaj Agripa ishcanin wamayaj aywaran.
14Achca junaj juyapacaptin Pabluta täpaycächishanta willar, mandaj Festo niran: «Tayta Agripa, mandaj Félix cargunpita llucshicur, juc rïsu runata mana caćhariranchu.
15Chaymi Jerusalén marcaman aywaptï, mayur cüracunawan mayur Israel runacuna maquichacamayta camar mañacamasha. Juclla munasha: ‹Chay runa rasunpa wañunman juchanpita› ninäta.
16Munaptinsi, nirä: ‹Roma runacuna mana sumaj tapucaćhällar, pitasi mana wañuchinchu. Chiquinacushanwan ñauquinacunantaraj shuyan.›
17Chaymi Israel runacunawan shamur, warannin junajlla chay runata dispächüman jayachirä.
18Rasunpa juchan cashanta yarpashcä. Ñauquijcunam ichanga yarpashänuychu mana ñauquisha.

19Manchäga cawashan-janan, wañush Jesús-janan tincupänacuran. ‹Wañush› niptinsi, Pablo: ‹Jesús cawaycan› nin.
20Ima ruraytapis mana camäpacur, tapushcä: ‹¿Juchayquita sumaj ashinäpaj Jerusalén marcaman aywashunchu?› nir.
21Chay Pablum ichanga mana munashachu. Manchäga mañacamasha: ‹Roma marcaćhu mayur mandajninchi Augusto Césarraj juchäta ashipamächun› nir. Chaymi Roma marcaman apachinäcaman täpaycächï.»
22Chaynuy niptin, mandaj Agripa niran: «Tayta Festo, chay runapa shiminta nuwapis wiyaycüman.» Festuna niran: «Yä. Wara jayachimushun shiminta wiyananchipaj.»
23Warannin junaj dispächuman mandaj Agripa warmin Bereniciwan ćhayaran. Llapan cumandanticunapis, jinan marca auturdäcunapis aywäshiran. Achic-achicyaycaj müdanash aywaran. Llapan shuntacarcuptin, mandaj Festo Pabluta jayachiran.
24Ćhayachiptin, mandaj Festo niran: «Tayta Agripa, llapallayquita willashayqui. Israel runacuna Jerusalén marcaćhüpis, cayćhüpis cay runata wañuchinäta munan. Pabluta wañurachinäta munar ullgurcaycan.
25Sumaj tapucaćharmi ichanga, juchallicushanta mana taripushcächu. Roma marcaćhu mandajninchi Augusto Césarman apachinäpaj quiquin mañacamaptin, aunishcä.
26Taytacuna, llapaniqui yanapaycallämay. Cay runapa juchanta mana tarir, mandaj Césarman imata nir cartacuytapis mana camäpacüchu. Tayta Agripa, ¿imata nirtaj cartacüman? Tapüshimay ari, imata nir cartacunäpäpis.
27Jucha aparicushanta mana tariycar apachiptï, pingaypaj canga, ¿au?»