17 But, brethren, I pray you, that ye espy them that make dissensions and hurtings or offences, besides the doctrine that ye have learned, and bow away from them.
18 For such men serve not to the Lord Christ, but to their womb, (or For such men do not serve the Lord Messiah, but their own bellies), and by sweet words and blessings deceive the hearts of innocent men.
19 But your obedience is published into every place, therefore I have joy in you. But I will (or I desire), that ye be wise in good thing(s), and simple in evil (things).
20 And (may the) God of peace tread Satan under your feet swiftly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
21 Timothy, mine helper, greeteth you well (or sendeth hearty greetings), and also Lucius, and Jason, and Sosipater, my cousins.
22 I Tertius greet you well, that wrote this epistle, in the Lord. (I Tertius, who wrote this letter, send you hearty greetings, in the Lord.)
23 Gaius, mine host, greeteth you well, and all the church. Erastus, (the) treasurer, or (the) keeper, of the city, greeteth you well, and Quartus the brother. (My host Gaius, sendeth you hearty greetings, and all the church. Erastus, the treasurer of the city, sendeth you hearty greetings, and also our brother Quartus.)
24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
25 And honour and glory be to him, that is mighty to confirm you by my gospel, and (the) preaching of Jesus Christ, by the revelation of (the) mystery held still, in times everlasting; Forsooth to him, that is mighty to confirm you by my gospel, and (the) preaching of Jesus Christ, after the revelation of (the) mystery holden still, that is, not showed, in times everlasting;