Text copied!
CopyCompare
Translation for Translators - Psalms - Psalms 89

Psalms 89:14-50

Help us?
Click on verse(s) to share them!
14◄Your rule MTY over us is based on/As you rule over us, you are always► treating people fairly and justly, and on/are always faithfully loving us and doing what you promised.
15Yahweh, happy are the people who worship you with joyful shouts, who live knowing that you are always watching over them.
16Every day, throughout the day, they rejoice in what you MTY have done, and they praise you for being very good to them.
17You give us your glorious strength; because you act in our favor, we defeat MET our enemies.
18Yahweh, you gave us the one who protects us MET; you, the holy God whom we Israelis worship, chose a king for us.
19Long ago you spoke in a vision to one of your servants/prophets, saying, “I have helped a famous soldier; I chose him from among all the people to be a king.
20That man is David, the one who will serve me faithfully, and I anointed him with sacred olive oil to make him king.
21I MTY will always strengthen him; with my power MTY I will make him strong.
22His enemies will never find ways to defeat him, and wicked people will never defeat him.
23I will crush his enemies in front of him and get rid of those who hate him.
24I will always be loyal to him and faithfully love him and enable him to defeat MET his enemies.
25I will cause ◄his kingdom/the area that he rules► to include all the land from the Mediterranean Sea to the Euphrates River.
26He will say to me, ‘You are my Father, my God, the one who protects MET and saves me.’
27I will give him the rights/privileges that a man's firstborn son has MET; he will be the greatest king on the earth.
28I will always be loyal to him, and my agreement to bless him will last forever.
29I will establish a line of his descendants that will never end, various ones of his descendants will always be kings.
30But, if some of his descendants disobey my laws, and do not not behave like my commands say that they should,
31if they disregard my requirements and do not do the right things that I have told them to do,
32I will punish them severely MTY and cause them to suffer for doing wrong.
33But I will not stop faithfully loving David, and I will always do what I promised him.
34I will not break the agreement that I made with him; I will not change even one word that I spoke to him.
35Once I made a solemn promise to David, and that will never change, and because I am God, I will never lie to David.
36I promised that the line of kings descended from him will go on forever; it will last as long as the sun shines.
37That line will ◄be as permanent/last as long► as the moon that is always watching everything from the sky.
38But Yahweh, now you have rejected DOU David! You are very angry with the king whom you appointed.
39It seems that you have broken the agreement that you made with your servant, David; it seems as though you have signaled hat he is no longer the king by throwing his crown into the dust/dirt.
40You have torn down the walls that protect his city, and allowed all his forts to become ruins.
41All those who pass by plunder/steal his possessions; his neighbors ◄laugh at/ridicule► him.
42You have enabled his enemies to defeat him; you have made them all happy.
43You have caused his sword to become useless, and you have not helped him in his battles.
44You have caused his splendor to end (OR, You have taken away his power by knocking his throne to the ground.
45You have caused him to look old when he is still young and caused him to be very shamed/disgraced.
46O Yahweh, how long will this continue? Will you hide yourself forever? How long will your anger burn like a fire?
47Do not forget that life is very short; have you created all us people in vain?
48No one can RHQ keep on living and never die; ◄No one can RHQ avoid going/Everyone will go► to the place of the dead.
49Yahweh, you promised long ago that you would faithfully love us; why are you not doing that? You solemnly promised that to David!
50Yahweh, do not forget that people insult me! ◄Heathen people/People who do not know you► curse me!

Read Psalms 89Psalms 89
Compare Psalms 89:14-50Psalms 89:14-50