Text copied!
CopyCompare
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning - Lukas - Lukas 16

Lukas 16:19-23

Help us?
Click on verse(s) to share them!
19Jesus fortsätter att tala till fariséerna. Han berättar om en orättfärdig rik man och Lasarus, som var en rättfärdig tiggare. Eftersom detta är enda gången i evangelierna som Jesus namnger en person, kanske denna berättelse inte är en liknelse utan en verklig berättelse. Den rike mannen som i världens ögon var den välkände, har inget namn. Det är dock uppenbart att Jesus syftar på fariséerna, som älskade pengar och ville framstå som rättfärdiga inför människorna, se vers 14-15. Det är inte otroligt att han faktiskt pekade ut den dåvarande översteprästen, Kaifas, som tjänstgjorde 18-35 e.Kr. Det var översteprästen som bar en purpurfärgad dräkt och var klädd i linne, se 2 Mos 28. Även informationen om att han har ”fem bröder” i sin fars hus, se vers 27-28, pekar på denna tolkning. Kaifas svärfar, Hannas, hade just fem söner som han gjorde till överstepräster. Om den rike mannen var en verklig person måste också Lasarus vara det. Marta och Marias bror som Jesus väckte upp från de döda hette Lasarus, se Joh 11. Det är troligtvis inte samma person eftersom Lasarus alltid nämns tillsammans med systrarna. Det finns däremot också en annan intressant koppling mellan namnet Lasarus och Abraham. Namnet Lasarus kommer från det hebreiska namnet Elieser som betyder: ”en som Gud hjälper”. Elieser var Abrahams trogne tjänare, se 1 Mos 15:2. På samma sätt som man förväntade sig att Abrahams gode tjänare Elieser skulle komma till samma boningsplats som sin mästare efter döden, kommer den rättfärdige tiggaren också dit. ”Det var en rik man som hade för vana att klä sig i purpur och fint linne dyrbara kläder, en översteprästs klädnad. Han vältrade sig i lyx varje dag (ägnade sig åt luxuöst festande, överdriven konsumtion, använde sin rikedom för att imponera på andra).
20Men en tiggare som hette Lasarus låg vid hans port, hans kropp var full av sår,
21och han längtade efter att få äta sig mätt av resterna från den rike mannens bord. Till och med hundar kom och slickade hans sår. När de rörde vid honom och slickade hans sår blev han rituellt oren. Texten kan också ha en djupare andlig mening. De svaga och fattiga nekades att få andlig mat från fariséerna. Liknande språkbruk används i Matt 15:27 där den kananeiska kvinnan säger att även hundarna får äta smulorna från sin mästares bord, dock används ett annat ord för hund där.
22Så dog den fattige mannen och fördes av änglarna till Abrahams sida. Frasen Abrahams ”sida” eller ”knä” används bara här i hela Bibeln. En vanlig dåtida judisk uppfattning var att de rättfärdiga hamnade hos Abraham i paradiset efter döden, i väntan på uppståndelsen. Det verkar som om Jesus knyter an till denna vanliga föreställning, men gör vissa ändringar. Den rike mannen dog också och begravdes.
23I dödsriket där han plågades, lyfte han upp sina ögon och fick se Abraham långt borta och Lasarus vid hans sida. Dödsriket, på grekiska Hades, Sheol på hebreiska, är den plats där alla orättfärdiga är samlade i väntan på den slutliga uppståndelsen och domen inför den vita tronen.

Read Lukas 16Lukas 16
Compare Lukas 16:19-23Lukas 16:19-23