Text copied!
CopyCompare
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée - Lucas - Lucas 5

Lucas 5:7-38

Help us?
Click on verse(s) to share them!
7Jo̱baꞌ catǿꞌrˉ i̱ dseaˋ laꞌóꞌˋ jmóoˋ ta˜ có̱o̱ꞌr˜ i̱ teáangꞌ˜ dsíiˊ e móoˊ e co̱o̱ˋguɨ do, jo̱ íbˋ cangolíingˆ e cangojmɨcó̱o̱ꞌˇ quiáꞌrˉ e quiáꞌˉ e caguáˉ e ꞌmáaˊ do. Jo̱ mɨ˜ caguirˊ e ꞌmáaˊ do, jo̱ canaaiñˋ uǿøiñˋ i̱ ꞌñʉˋ do, jo̱ catángꞌˋneiñꞌ do fɨˊ dsíiˊ e móoˊ do carˋ carǿngˉ lajɨˋ tú̱ˉ. Jo̱ jiʉ˜ jaˋ cangoꞌangꞌˊ e móoˊ do, co̱ꞌ dsíngꞌˉ fɨ́ɨngˊ i̱ ꞌñʉˋ do calɨ́ꞌrˉ.
8Jo̱ mɨ˜ cangáˉ Tʉ́ˆ Simón jaléꞌˋ e do, dsifɨˊ lajo̱b casíꞌrˋ uǿˉ jnir˜ fɨˊ quiniˇ Jesús laco̱ꞌ teáaiñꞌ˜ dsíiˊ e móoˊ do, jo̱ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ: —Fíiˋi, jaˋ catɨ́ɨnꞌˉ sinꞌˊ cáanˋn, co̱ꞌ jaangˋ dseaˋ dseeˉ dseaˋ quibˊ lɨ́ɨngˊ jnea˜.
9Jo̱ cajíngꞌˉ Tʉ́ˆ Simón lajo̱, co̱ꞌ dsíngꞌˉ cangogáˋ dsíirˊ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ caguiaangˉguɨ do dsʉꞌ e calɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ ꞌñʉˋ do ie˜ jmɨɨ˜ jo̱.
10Jo̱ jee˜ i̱ dseaˋ íˋ nitaang˜ gángˉ dseañʉꞌˋ i̱ jmóoˋ ta˜ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ Tʉ́ˆ Simón, jaaiñꞌˋ do siirˋ Tiáa˜ jo̱ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Juan, jo̱ lajɨˋ huáaiñˉ do lɨ́ɨiñˊ jó̱o̱ˊ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ siiˋ Zebedeo. Jo̱baꞌ cajíngꞌˉ Jesús casɨ́ꞌrˉ Tʉ́ˆ Simón: —Jaˋ fǿønꞌ˜, Tʉ́ˆ Simón, co̱ꞌ latɨˊ lana nitʉ́ꞌˆ e ta˜ jmooꞌˋ na, jo̱guɨ nicuǿøˆø ꞌnʉˋ co̱o̱ˋguɨ ta˜ e lɨ́ɨbˊjiʉ la lɨ́ɨˊ e ta˜ na cajo̱, co̱ꞌ nijméeꞌˆ ta˜ guiaˊ júuˆ quiéˉe jee˜ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ.
11Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangolíimˋtu̱r fɨˊ ꞌnɨꞌˋ uǿˉ quiʉ̱́ˋ có̱o̱ꞌ˜ lajɨˋ tú̱ˉ e móoˊ do, jo̱ jo̱b catʉ́ˋ i̱ dseaˋ do lajɨˋ tú̱ˉ e móoˊ do có̱o̱ꞌ˜ lajaléꞌˋ e seaˋ quiáꞌrˉ, jo̱ cangolíimˆbre có̱o̱ꞌ˜ Jesús.
12Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jo̱ lajeeˇ táangˋ Jesús fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea, jo̱ caguiéˉ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ lɨ́ɨngˊ jmohuɨ́ɨˊ ꞌlɨꞌˆ fɨˊ ngúuˊ táangˋ. Jo̱ mɨ˜ caguiérˉ quiá̱ꞌˉ lɨ˜ singꞌˊ Jesús, jo̱ casíꞌrˋ uǿˉ jnir˜ jo̱ catúuiñˊ cartɨˊ ni˜ uǿˆ jo̱ camɨꞌrˊ jmɨꞌeeˇ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌˉreiñꞌ: —Fíiˋnaaꞌ, cuǿømˋ líˋ jmiꞌleáanꞌˆ jnea˜ song iinꞌ˜ lajo̱.
13Jo̱baꞌ cagüɨngꞌˊ Jesús i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do jo̱ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌˉreiñꞌ: —Iim˜baa jmiꞌleáanˉn ꞌnʉˋ. Jo̱baꞌ latɨˊ lanab niꞌleáanꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ jmohuɨ́ɨˊ e lɨnꞌˊ. Jo̱ dsifɨˊ mɨ˜ cajíngꞌˉ Jesús lajo̱, cajémꞌˋ e jmohuɨ́ɨˊ e lɨ́ɨngˊ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do, jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ capíꞌˆ joˋ eeˋ lɨ́ɨngˊguɨr e jmohuɨ́ɨˊ ꞌlɨꞌˆ do.
14Jo̱baꞌ caquiʉꞌˊ Jesús ta˜ i̱ dseañʉꞌˋ do e jaˋ i̱i̱ˋ nisɨ́ꞌrˋ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ lají̱i̱ꞌ˜ e calɨ́ˉ do, jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do jo̱ cajíñꞌˉ lala: —Gua˜ jo̱ güɨjáangꞌ˜ uøꞌˊ fɨˊ quiniˇ jmidseaˋ quíˉiiꞌ, jo̱guɨ ꞌnéˉ lɨɨng˜ eeˋ co̱o̱ˋ nigüɨcá̱ꞌˆ e quiáꞌˉ e nicuǿꞌˆ guiꞌmáangꞌˇ Fidiéeˇ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ ta˜ caquiʉꞌˊ Moi˜. Jo̱baꞌ i̱ jmidseaˋ do nijíñꞌˉ e nɨcaꞌláamˉbaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ jmohuɨ́ɨˊ e lɨnꞌˊ, jo̱ lajo̱b jaléngꞌˋ dseaˋ ninírˋ e joˋ lɨnꞌˊ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ.
15Jo̱ dsʉꞌ dsifɨˊ ladob caniꞌˉ júuˆ e dsíngꞌˉ ꞌgøngꞌˊ Jesús. Jo̱ dsíngꞌˉ fɨ́ɨngˊ dseaˋ cangolíingˆ e ꞌnáiñꞌˊ dseaˋ do e iiñ˜ ninúrˉ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱guɨ iiñ˜ e nijmiꞌleáangˉ dseaˋ do lají̱i̱ꞌ˜ jmohuɨ́ɨˊ e lɨ́ɨiñꞌˊ do.
16Jo̱ dsʉꞌ táꞌˉ co̱ꞌ jeeng˜ jmɨꞌnámˋ ꞌñiaꞌˊ Jesús, jo̱ ꞌnóꞌrˊ lɨ˜ jaˋ i̱i̱ˋ dseaˋ seengˋ, jo̱ fɨˊ jo̱b dséerˊ dsisíiñˉ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ.
17Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, co̱o̱ˋ jmɨɨ˜ lajeeˇ eꞌˊ Jesús jaléngꞌˋ dseaˋ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱ fɨˊ jo̱b neáangˊ co̱o̱ˋ tú̱ˉ mɨ́ɨngꞌ˜ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌˉ dseaˋ Israel. Jo̱ i̱ dseaˋ do, seeiñꞌˋ do jalíiñˉ fɨˊ Jerusalén có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléꞌˋ fɨɨˋ e néeˊ quiá̱ꞌˉ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea có̱o̱ꞌ˜guɨ lɨ˜ se̱ꞌˊ Judea. Jo̱ dsíngꞌˉ li˜ e jmɨcó̱o̱ꞌ˜ quiáꞌˉ Jesús e güeaꞌˆ ꞌgøngꞌˊ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, co̱ꞌ dsíngꞌˉ tɨɨiñˋ e jmiꞌleáaiñˉ jaléngꞌˋ dseaˋ dséeꞌ˜.
18Jo̱ lajeeˇ jo̱ caguilíingˉ tú̱ˉ ꞌnɨˊ mɨ́ɨngꞌ˜ dseañʉꞌˋ fɨˊ lɨ˜ táangˋ Jesús e dsíiñˋ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ caang˜ tɨɨˉ, co̱ꞌ iiñ˜ nidsijéeiñˋ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do fɨˊ quiniˇ Jesús.
19Dsʉꞌ jaˋ lɨ˜ cadséꞌˋ i̱ dseaˋ do fɨˊ lɨ˜ ningɨ́iñˉ, co̱ꞌ dsíngꞌˉ fɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ teáangꞌ˜ e sɨnʉ́ʉˆ do ie˜ jo̱. Jo̱baꞌ cajgóoˉ i̱ dseaˋ jéengˋ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do fɨˊ yʉ́ꞌˆ ꞌnʉ́ʉˊ lɨ˜ røøˋ. Jo̱ mɨ˜ caguilíiñˉ fɨˊ jo̱, jo̱ caꞌǿrˋ co̱o̱ˋ tooˋ, jo̱ fɨˊ jo̱b cangɨ́ɨiñˋ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do laco̱ꞌ dsíiñꞌˉ do e fɨˊ ni˜ lɨ˜ ráaiñˋ, jo̱ cajgiáangˉneiñꞌ do jee˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangꞌ˜ e dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ do dseángꞌˉ fɨˊ quiniˇ Jesús.
20Jo̱ mɨ˜ catɨsɨ́ɨngꞌˇ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do cartɨˊ ni˜ uǿˆ, dsifɨˊ ladob calɨlíꞌˆ Jesús e jábꞌˉ lɨ́ɨngˋ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ dsíiˊ quiáꞌrˉ do e quɨ́ɨbꞌ˜ dseaˋ do jmɨɨ˜ e nijmiꞌleáaiñˉ jaléngꞌˋ dseaˋ dséeꞌ˜. Jo̱baꞌ casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ dséeꞌ˜ do jo̱ cajíñꞌˉ: —Niꞌíim˜baa dseeˉ quíiꞌˉ, Ruuꞌˇ.
21Jo̱ mɨ˜ canúuˉ jaléngꞌˋ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌˉ dseaˋ Israel có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ fariseo do e cajíngꞌˉ Jesús lajo̱, jo̱ canaaiñˋ ɨˊ dsíirˊ jo̱ sɨ́ɨiñˋ laꞌóꞌˋ yaaiñ˜: “¿I̱˜ i̱ dseañʉꞌˋ la e jaféeꞌr˜ jaléꞌˋ júuˆ e jí̱i̱ꞌ˜ Fidiéebˇ dseaˋ catɨ́ɨiñˉ féꞌrˋ? Co̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ Fidiéeˇ dseaˋ guiing˜ ñifɨ́ˉ catɨ́ɨiñˉ niꞌíiñˉ dseeˉ quíˆnaaꞌ.”
22Dsʉꞌ Jesús calɨlíꞌˆbre jaléꞌˋ e ɨˊ dsíiˊ i̱ dseaˋ do, jo̱baꞌ casɨ́ꞌˉreiñꞌ jo̱ cajmɨngɨ́ꞌˉreiñꞌ lala: —¿Jialɨꞌˊ ɨˊ óoˊnaꞌ lana?
23¿E˜ e lɨ́ɨngˉnaꞌ e jaˋguɨ huɨ́ɨngˊ e niféꞌˆnaaꞌ: su e “Niꞌíimˇbaa dseeˉ quíiꞌˉ”, o̱si e niféꞌˆnaaꞌ é: “Ráanꞌˉ jo̱ ngɨ˜”?
24Dsʉꞌ lana jnea˜ niꞌéeˆe ꞌnʉ́ꞌˋ e jnea˜, i̱ cajáˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, ooˉbaa ta˜ e niꞌíin˜n dseeˉ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ. Jo̱baꞌ casɨ́ꞌˉ Jesús i̱ dseaˋ i̱ caang˜ tɨɨˉ do jo̱ cajíñꞌˉ: —Ráanꞌˉ, Ruuꞌˇ, jo̱ uǿøˊbaꞌ nicó̱ꞌˆ e lɨ˜ dsíinꞌˆ na, jo̱ guǿngꞌˊ fɨˊ quíiꞌˉ náng.
25Jo̱ mɨ˜ caféꞌˋ Jesús lado, dsifɨˊ ladob caró̱o̱ˉ i̱ dseaˋ caang˜ tɨɨˉ do jee˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ do, jo̱ caseꞌrˊ e lɨ˜ dsíiñˆ do, jo̱ cangáiñꞌˉ fɨˊ quiáꞌrˉ. Jo̱ lajeeˇ ngaiñꞌˊ jo̱ jmiféiñꞌˊ Fidiéeˇ dsʉꞌ uíiꞌ˜ e caꞌláaiñˉ.
26Jo̱ lajalémꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ do dsíngꞌˉ cangogáˋ dsíirˊ, jo̱ canaaiñˋ cuøꞌrˊ guiꞌmáangꞌˇ Fidiéeˇ jo̱guɨ jmiféiñꞌˊ dseaˋ do cajo̱ dsʉꞌ e caꞌláangˉ i̱ dseañʉꞌˋ i̱ caang˜ tɨɨˉ do, jo̱ sɨ́ɨiñˋ lajeeˇ yaaiñ˜: —Jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ néeꞌ˜ jaˋ mɨˊ caneˋnaaꞌ e guiʉ́ˉ e la jmóoˋ i̱ dseañʉꞌˋ na.
27Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jo̱ cagüɨꞌɨ́ɨbˊ Jesús lɨ˜ iuuiñˉ do, jo̱ cangórˉ fɨˊ lɨ˜ jiéꞌˋ. Jo̱ lajeeˇ iuuiñˉ fɨˊ ngóorˊ, cangáiñˉ jaangˋ nodsicuuˉ i̱ siiˋ Leví i̱ guiing˜ fɨˊ lɨ˜ mɨrˊ cuuˉ e catɨ́ɨngˉ dseata˜ i̱ guiing˜ fɨˊ Roma. Jo̱ catǿꞌˉ Jesús i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ: —Leví, máˉaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜.
28Jo̱ mɨ˜ canúuˉ Leví e tǿˋ Jesús, jo̱ dsifɨˊ ladob catʉ́rˋ ta˜ jmóorˋ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e seaˋ quiáꞌrˉ jo̱ cangóˉbre có̱o̱ꞌ˜ Jesús.
29Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, fɨˊ quiáꞌˉ Leví cajméerˋ co̱o̱ˋ jmɨɨ˜ feꞌˋ e quiáꞌˉ e jmɨꞌgórˋ Jesús, jo̱guɨ catǿꞌrˉ jaléngꞌˋguɨ nodsicuuˉ i̱ cuíiñˋ e cagǿꞌrˋ co̱lɨɨng˜, jo̱guɨ fɨ́ɨmˊbɨ dseaˋ jiéngꞌˋ i̱ caseángꞌˊ fɨˊ jo̱ ie˜ jo̱.
30Jo̱ lajeeˇ jo̱, dob neáangˊ jaléngꞌˋ dseaˋ fariseo có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌˉ dseaˋ Israel. Jo̱ mɨ˜ cangárˉ e gøꞌˊ Jesús có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ nodsicuuˉ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seaˋ júuˆ e dsíngꞌˉ røøiñˋ dseeˉ, jo̱baꞌ canaaiñˋ éeiñˋ Jesús jo̱ casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ i̱ caguilíingˉ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ do: —¿Jialɨꞌˊ ɨ̱́ꞌˋ gøꞌˊ tɨfaꞌˊ quíiˉnaꞌ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ nodsicuuˉ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seaˋ júuˆ e dsíngꞌˉ røøiñˋ dseeˉ?
31Jo̱ mɨ˜ canúuˉ Jesús e féꞌˋ i̱ dseaˋ do lado, jo̱ cañíirˋ quiáiñꞌˉ jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ: —Jaléngꞌˋ dseaˋ guiúngˉ jaˋ ꞌneáiñˉ tɨmɨ́ɨˊ, co̱ꞌ lají̱i̱ꞌ˜ dseaˋ dséeꞌ˜bingꞌ i̱ ꞌneángˉ tɨmɨ́ɨˊ.
32Jo̱ jnea˜ jaˋ cagáˉa fɨˊ jmɨgüíˋ la e cagaꞌnénꞌˋn jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ guiúngˉ, co̱ꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ dseeˉ dseaˋ quiˊbingꞌ i̱ cagaꞌnénꞌˋn e laco̱ꞌ niquɨ́ꞌˉ nijíngꞌˋ yaaiñ˜ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ dseaˋ guiing˜ ñifɨ́ˉ.
33Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cajíngꞌˉ Jesús lajo̱, jo̱ caleábˋ catú̱ˉ cajmɨngɨ́ɨˋtu̱ i̱ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo do jo̱ cajíñꞌˉ lala e cajmɨngɨ́ꞌrˉ Jesús: —Jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ ngɨˊ có̱o̱ꞌ˜ Juan i̱ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ jneaꞌˆ, dseaˋ lɨ́ɨˊnaaꞌ dseaˋ fariseo, dsíngꞌˉ jmooˉnaaꞌ ayuno jo̱guɨ dsíngꞌˉ féꞌˋnaaꞌ faꞌˊ, jo̱ ¿jialɨꞌˊ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ ngɨˊ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉˋ laco̱o̱ˋ jmɨɨb˜ ɨ̱́ꞌˋ gøꞌrˊ, jo̱ jaˋ jmóorˋ ayuno laco̱ꞌ jneaꞌˆ?
34Jo̱baꞌ cañíiˋtu̱ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌˉreiñꞌ: —Faꞌ mɨ˜ jmooˋ ꞌnʉ́ꞌˋ jmɨɨ˜ e cungꞌˊ guooˋ dseaˋ, jo̱baꞌ jaˋ cuǿøngˋ e niseáang˜naꞌ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ sɨmɨ́ɨngˇ do e nijmérˉ ayuno lajeeˇ neáaiñˊ có̱o̱ꞌ˜ i̱ sɨmingꞌˋ i̱ nicúngꞌˉ guóˋ do.
35Jo̱ dsʉꞌ niguiéebˊ jmɨɨ˜ mɨ˜ nitǿøˋ dseaˋ i̱ sɨmingꞌˋ do, jo̱ ie˜ jo̱ mɨ˜ nijméˉ ayuno i̱ dseaˋ sɨmɨ́ɨngˇ do.
36Jo̱guɨ caꞌeꞌˊguɨ Jesús jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jaléꞌˋ júuˆ jáꞌˉ e lafaꞌ júuˆ cuento jo̱ cajíñꞌˉ: —Mɨ˜ ꞌnéˉ te̱ꞌˉ dseaˋ co̱o̱ˋ ꞌmɨꞌˊ, jaˋ jmóorˋ faꞌ e quiʉꞌrˊ caꞌnáꞌˆ ꞌmɨꞌquiꞌˊ e ꞌmɨ́ɨˉ jo̱ nite̱ꞌrˉ có̱o̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ ꞌmɨꞌquiꞌˊ e yʉ́ʉꞌ˜. Co̱ꞌ song cajméerˋ lajo̱, niꞌíimˉ e ꞌmɨꞌquiꞌˊ e ꞌmɨ́ɨˉ do, jo̱guɨ niꞌíimˉ e ꞌmɨꞌquiꞌˊ e yʉ́ʉꞌ˜ do cajo̱, co̱ꞌ mɨ˜ nijgíiˉ, nijǿmꞌˋ e ꞌmɨꞌˊ ꞌmɨ́ɨˉ e sɨto̱ꞌˊ do, jo̱ nilɨfeꞌˋguɨ e lɨ˜ sɨꞌguɨɨˋ do. Jo̱ mɨ˜ nilɨquiʉ̱ꞌˊ jo̱ joˋ eeˋ ta˜ íingˆ jí̱i̱ꞌ˜ capíꞌˆ jóng.
37Jo̱guɨ cajíngꞌˉguɨ Jesús casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do: —Jo̱ lajo̱bɨ cajo̱, jaˋ guiéꞌˋ dseaˋ jmɨ́ꞌˆ mɨ́ꞌˆ huɨɨngˋ jǿꞌˆ e laco̱ꞌ guiꞌnáꞌˆ cóꞌˊ fɨˊ co̱o̱ˋ dsíiˊ loo˜ jóꞌˋ e yʉ́ʉꞌ˜, dsʉco̱ꞌ song cajméerˋ lajo̱, jo̱baꞌ niꞌguíˋbaꞌ do jo̱ nidsiꞌɨ́ɨbˊ e jmɨ́ꞌˆ do jo̱guɨ niꞌíimˉ e loo˜ jóꞌˋ do cajo̱. Jo̱ co̱ꞌ lajo̱b lɨ́ɨˊ,
38jo̱baꞌ guiʉ́ˉguɨ e niguiéꞌˋ dseaˋ e jmɨ́ꞌˆ mɨ́ꞌˆ huɨɨngˋ jǿꞌˆ do laco̱ꞌ guiꞌnáꞌˆ cóꞌˊ fɨˊ co̱o̱ˋ dsíiˊ loo˜ jóꞌˋ e ꞌmɨ́ɨbˉ, jo̱ lajo̱baꞌ jaˋ dseáangꞌ˜ faꞌ e niꞌguíˋ e loo˜ jóꞌˋ do o̱ꞌguɨ faꞌ e nidsiꞌɨ́ɨˊ e jmɨ́ꞌˆ do cajo̱.

Read Lucas 5Lucas 5
Compare Lucas 5:7-38Lucas 5:7-38