Text copied!
CopyCompare
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi - Lucas - Lucas 1

Lucas 1:21-77

Help us?
Click on verse(s) to share them!
21Trune misaabe wambig munig kua, Zacarías Tiuswei yaugurri ke peguen webarrumuben, chindermab isub købene,
22Zacarías webarruppe, waminchab kaimabig webarruptinchen, Tiuswei yau chitø kenamisren, asiitamab isubelø køn. Inchen nøbe wamgaig kørrømisra, nømune ka señas maratø eshkabig køn.
23Inchen Zacaríasbe Tiuswei yau Tiusweiwan maram kwalømmera chab patsøben, nøbe nui yamay iben,
24tru kwalømmera puraiben, Elisabetbe kwanrriig kørrømisra, nui yaugurri trattrø pøl webimíig køn, øyeeg isub:
25“Møi i kwalømmerawan Señor nayasig øyeeg tabig martan cha, misaamera kaasiinab megamig kømønrrai martrab.”
26Indiibe tøbø pilayu ángel Gabrielwan Galilea, kan pueblo Nazaret tainuumay Tiusbe ørøbig køn,
27kan managuen mu møøba kimø srusrø, María taigwan ashchai. Truibe kan møg, José taig, merrabsrø rey Davidweinukkurrin karrab misaaba kasharanrrab misraig købig køn.
28Inchen ángelbe María wainug kebyabe, trenchibig køn: —¡Ka watirru! cha. ¡Tius mayanguen tab indig! Señorbe ñiba pasran cha. Katøgan ishumburmeran lata kømø, ñundø purø tab indig køn— cha.
29Inchen Maríabe ángel wamindiilan mørabe, kan øyeeg chib tab wamibe maig kermab isubig køn. Katø ángel øyeeg chib tab wamibe chi chibig kermab isubig køn.
30Inchen ángelbe trenchibig køn: —María kørig kui inchimøta cha. Kaguende ñibe Tiuswei merrab mayanguen tabig asønaig køn cha.
31Møimbe kwanrriig kørrømisra, kan nusrkai kal-labene, Jesús munchi pasrtrig chibig køn.
32Nøbe purø nuig, Tius Mayeelaim Pala Pasrabigwei Nusrkain cha wamig kønrrun cha. Inchen Señor Tiusbe tru møskai David wamisra ashib karub waigwan tranrrun cha.
33Inchen nøbe Jacobwei misaameran managatig ashib karub wanrrun cha. Inchen tru nø ashib karub wamibe managuen patsønrraamøn— chibig køn.
34Inchene Maríabe: —¿Na mu møøbagucha kimíigwane øyeebe chincha purainrrab kø?— cha, payene,
35ángelbe trenchibig køn: —Espíritu Santo ñuim pala kørraarruben, Tius Mayeelaim Pala Pasrabigwei maramburab marøbig kan wañi lataig ñun pinøbulen, treekkurri tru newan tabig kal-lanrrabiibe, Tiuswei Nusrkain cha wamig kønrrun chibig køn.
36Katø ñimui Elisabetgucha ya køllim palasrø kan nusrkai tøgagønrrab køn cha. Chi ureg tøgagønrrab kaimabig køn taikken seis mesesken kwanrriig køn cha.
37Kaguende Tiusweimbe chitøgucha kaimamdiibe kaabig køn— cha, trenchibig køn.
38Inchene Maríabe trenchibig køn: —Nabe Señor maig karuigwan marøb megabig kur cha. Ñi nan maig taig treeg kønrrain— chiben, yandø ángelbe truyugurri ibig køn.
39Tru kwalømmerawan Maríabe tamara, Judea pirau tunmeragøba tøga pirømerasrø kan puebloyumay petø ya,
40Zacaríaswei yau kebyabe, Elisabetwan ‘ka undirru’ chibig køn.
41Inchen Elisabet María ‘ka undirru’ taigwan mørene, unøbe patsø umbu kønaptinchen, Elisabetbe Espíritu Santo netsaig kørrømisra,
42nøbe truba mur wamab trenchibig køn: —Tiusbe maya ishumburmerai utu ñune mayanguen tab kuig kønrrai indig køben, katø ñui patsau tøgagúig unangucha mayanguen tab kuig kønrrai indig køn cha.
43¿Nan øyeeg lastima asiibe chugurri arrerah? cha, ¿Nai Señorwei usri nan ashchab punrraimbe?
44Kaguende ñi nan ‘ka undirru’ cha wamigwan møren latatø, nai unøbe kasrag køptø nai patsø umbu kønaptinndan cha.
45Kørebigweimbe mayanguen tab køn cha. Kaguende Señor maig kønrrun cha, chi taibe, nøbe treeg nebunrrai martrun— chibig køn.
46Inchen Maríabe trenchibig køn: “Nai møsiibe Señorwan maya nuguen tabig wamindan cha.
47Katø nai espíritube Tius nai Kaigyugurri Wesrabigweinug truba kasraaran cha.
48Kaguende Tiusbe na nø karuigwan marøb megabig, na chigucha kømø waachawan isua asin køn cha. Pøs møingurrimbunøbe misaamera srøig srøig kurrab amrrubeløbe nane mayanguen tab kuig køn chinrrautan cha.
49Kaguende Tius maramburab marøbiibe nan purø nørriig tabelø marin køn cha, nui munchibe newan tabig køben.
50Inchen nui lastima asiibe, nun køriibala melabelaimbe, srøig srøig misag kurrab arrimørig truilain kønrrun cha.
51Nui taska chigøben purø nørreelø mara, tru nørreelø truba møg inchib, chigøben martrab isuilane chindinguen møriimíig ka isuitø purainrrai kørrømarin køn cha.
52Karumburab karub purrabelane nøm purramisra karub purraigwan kerrawa, chigucha kømeelan tabigu neerin køn cha.
53Parøgúilane tabig tøgagønrrai unchaguen tranøppe, puarmerane chiguchagar ambasan cha.
54Katø nø karuigwan marøb megabig Israelwan purugun cha, nø lastima asigwan isub,
55tru merrabsrø namui kølli misag Abrahamwanba, nuinukkurri karrab misaameranba maig wamindig managatig treeg kønrrai.”
56Incha Maríabe Elisabetba pøn pølburab kørrømisra, nui yamay katø ibig køn.
57Yandø Elisabetwan unø kal-lam kwaløm puben, kan nusrkai tøgagøbig køn.
58Inchen nui ya pulueløba, nui yaueløba Señor nun truba lastima asin kui ashabe, nømbe Elisabetba truba kasraarabelø køn.
59Indiibe ke trune kwalømyube unan circuncidanrrab srua amba, unane munchi pasrøppe, møskawei munchi Zacarías pasrtrab inchen,
60usrimbe trenchibig køn: —Kah, treeg kømøtø, unøbe Juan munchi kønrrun— cha.
61Inchen nømbe trenchibelø køn: —Mugucha ñimui yaueløbe treeg munchi tøgarbe kaagøn— cha.
62Incha møskawan: “¿Chi munchi pasrtrab?” cha, señas maratø payene,
63Møskaimbe pøramig kan tabla-unø miawabe: “Nui munchibe Juan køn” chib, pørøbig køn.
64Inchen tru urastø Zacaríaswane nilø kemendikkucha kurrøben, wam larraiben, Tiuswan tabig waminchib mendabig køn.
65Treekkurri mayeeløba nui ya pulueløbe truba truba kwaariilø kørrømisren, tru Judea pirau tunmeragøba tøga pirømerasrø warab misaamerabe, øyeelø purayaigwangøba waminchib købelø køn.
66Inchen mayeelø wammørøbeløbe nømui manrrautø esegab trenchibelø køn: —¿I unøbe chi maig kønrrabig kerah?— cha. Kaguende Señorwei tasiibe nøba pasrøben.
67Zacarías tru unai møskawane Espíritu Santo netsaben, maig pub attrabigwan øyah chib waminchibig køn:
68“Israelwei Señor Tiusbe mayanguen tabig wamindig kønrrain cha. Kaguende namun ashchab arrua, nui misagwane katøle nuielø kønrrai wesrun cha.
69Maramburab Marøbig Kaigyugurri Wesranrrabig kusrain køn cha, tru karuigwan marøb megabig Davidwei yaugurri.
70Tru merrab manasrøngurri tru Tiusweindø tarømariilø Tius maig karuigwan eshkabeløgurri nø maig taig:
71Namun tru ashikken kømui inchibelainukkurrimba, katø mayeelø namun tsalø inchibelainukkurrimbe wesranrrab cha trendaigwan.
72Merrabsrø namui kølli misaameran truba lastima asigwanba, katø Tius tru misaaba øyeeg martrab cha, tru newan tabig nuinukkurri nø lata kandø isua martrab pasrigwan isumig kønrraimba,
73tru namui kølli misag Abrahamwan treeg marmø kømø ¡katø! treeg marig kønrrun cha kørrømarig købigwan.
74Tru namun ashig kømui inchibelai taskugurri namun wesraikkurrimbe, chigucha chi kørig kuin kømø, nuiwan marøb,
75katø nam amønain kwalømmerawan kwalømmørig chu urastøgucha nui merrab kerrigu newan tabig, sølgandø marøb kømig kønrrai.
76Inchen ñi nai unøzhiibe, Tius maig karuigwan eshkabig tru Mayeelaim Pala Pasrabigweimburab waminchibig køn taig kønrrun cha. Kaguende ñibe Señorwei merrab inrrabig køn cha, nui maymeran tamarøb,
77katø kaigyugurri wesrailø kømigwan misaameran nebua ashchai kenamarøb inchab, tru nømui kaig mariilan ulø paymø pesannab indikkurri.

Read Lucas 1Lucas 1
Compare Lucas 1:21-77Lucas 1:21-77