Text copied!
CopyCompare
Buk Baibel long Tok Pisin - Jeremaia

Jeremaia 14

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Bikpela i givim dispela tok long Jeremaia long taim i no gat ren long kantri Juda,
2“Kantri Juda i gat bikpela hevi na i krai i stap. Ol taun bilong en i stap nogut tru. Na ol manmeri bilong en i slip nabaut long graun na i krai nogut tru. Na ol Jerusalem i krai moa yet.
3Ol bikman i salim ol wokboi i go bilong pulimapim wara. Ol i go long ol hul wara, tasol i no gat wara i stap. Na ol i kisim sospen i go bek nating. Ol manmeri i pilim nogut tru, na ol i sem na haitim pes bilong ol.
4I no gat ren long kantri Juda na graun i drai olgeta. Olsem na ol lain i save planim kaikai long ol gaden, ol i bel hevi nogut tru na ol tu i haitim pes bilong ol.
5Ol wel animal i karim ol pikinini, tasol i no gat gras bilong kaikai. Olsem na ol i go na lusim ol pikinini i stap nating.
6Na ol wel donki i sanap long ples maunten na ol i sotwin na pulim win strong, olsem ol wel dok i save mekim. Ol i no gat gras samting bilong kaikai, olsem na ai bilong ol i slek.”
7Ol manmeri i beten olsem, “Tru tumas, Bikpela, mipela i bin givim baksait long yu, na mekim planti sin long ai bilong yu. Na ol dispela pasin nogut bilong mipela i kotim mipela. Tasol Bikpela, yu ken ting long biknem bilong yu yet, na yu ken sori long mipela.
8Oltaim mipela Israel i save bilip long yu na wetim yu long helpim mipela. Na long taim bilong trabel, yu save kisim bek mipela. Tasol nau, bilong wanem yu mekim olsem yu no save long mipela? Bilong wanem yu mekim olsem wanpela pasindia i kam i stap wanpela nait tasol wantaim mipela na i go pinis?
9Bilong wanem yu mekim olsem man, tingting bilong en i paul? Na bilong wanem yu mekim olsem wanpela soldia i no gat strong bilong winim ol birua? Tasol nogat. Bikpela, yu stap namel long mipela. Na yu bin makim mipela olsem ol manmeri bilong yu stret. Olsem na yu no ken lusim mipela.”
10Tasol Bikpela i tok olsem, “Dispela lain manmeri, ol i save laikim tumas long raun raun nabaut. Ol i no save bosim gut wokabaut bilong ol. Olsem na mi, Bikpela, mi no amamas long ol. Nau bai mi tingim pasin nogut bilong ol na mekim save long ol.”
11Bikpela i tokim mi olsem, “Jeremaia, yu no ken askim mi long helpim ol dispela manmeri long i stap gut.
12Maski ol i tambu long kaikai na beten long mi, mi no ken harim singaut bilong ol. Na maski ol i mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta, na ol ofa bilong kukim wit, mi no ken amamas long ol dispela manmeri. Nogat. Bai mi salim ol birua i kam kilim ol i dai. Na bai mi mekim ol i sot long kaikai na bai ol i dai. Na bai mi mekim bikpela sik i kamap long ol na bai ol i dai. Na long dispela pasin bai mi pinisim ol olgeta.”
13Tasol mi bekim tok olsem, “Tok bilong yu i stret. Tasol God, Bikpela, ol profet i save autim narakain tok long ol manmeri. Ol i save autim tok bilong yu olsem, ‘Ol birua i no ken kilim yupela. Na bai yupela i no ken sot long kaikai. Nogat. Mi Bikpela, bai mi larim yupela i stap gut oltaim long dispela graun.’”
14Na Bikpela i tokim mi olsem, “Ol dispela profet i save autim tok giaman long nem bilong mi. Mi no bin salim ol i kam, na tu mi no bin givim tok long ol. Dispela tok profet ol i autim long yupela, em i tok giaman i kamap long tingting bilong ol yet. Ol i tok, ol i bin lukim ol samting olsem driman, tasol ol i giaman. Na ol i tok long ol samting bai i kamap, tasol ol i mauswara nating.
15Olsem na mi, Bikpela, mi tok stret. Ol dispela profet i save autim tok long nem bilong mi, tasol mi no bin salim ol i kam. Ol i save tok olsem, ‘Pait na hangre i no ken kamap long dispela kantri.’ Tasol pait na hangre bai i kamap long ol dispela profet yet na pinisim ol olgeta.
16Na ol manmeri i bin harim tok bilong ol dispela profet, ol tu bai i bagarap long hangre na long pait. Na bai ol birua i kisim ol bodi bilong ol dispela man na meri na pikinini na tromoi i go long ol rot bilong Jerusalem. Na bai i no gat man bilong planim bodi bilong ol. Ol Jerusalem i manmeri bilong mekim pasin nogut tru, olsem na bai mi bagarapim ol.
17“Na Jeremaia, mi laik bai yu autim tok bilong yu yet long ol manmeri. Yu mas tok olsem, ‘Mi Jeremaia, bai mi krai moa yet na wara bai i kapsait long ai bilong mi na ran i go daun long pes bilong mi. Na mi no ken lusim dispela pasin long san na long nait, long wanem, ol birua i paitim nogut ol manmeri bilong mi, na tarangu ol manmeri i bagarap moa yet.
18Taim mi raun ausait long taun, mi save lukim ol bodi bilong ol man i dai pinis long pait. Na taim mi go nabaut long ol rot bilong taun, mi lukim ol manmeri i sot tru long kaikai na skin bilong ol i bagarap. Ol pris na profet i raun nating, na ol i no save wanem samting ol i mekim.’”

19Bikpela, ating yu givim baksait pinis long kantri Juda, a? Na ating yu no laik moa long taun Saion? Bilong wanem yu paitim mipela nogut na mipela i no inap kamap orait gen? Mipela i bin ting bai mipela i sindaun gut. Tasol mipela i no sindaun gut. Na mipela i bin ting bai mipela i gat taim bilong kamap orait gen, tasol ol birua i kam na ol i wok long mekim mipela i pret nogut tru.
20Bikpela, tru tumas, mipela wantaim ol tumbuna bilong mipela i bin mekim planti sin long ai bilong yu.
21Tasol yu ken ting long biknem bilong yu na yu no ken givim baksait long mipela. Na yu ken ting long haus bilong yu, em i olsem gutpela sia king bilong yu, na yu no ken larim ol birua i rabisim dispela haus. Na yu ken tingim kontrak yu bin mekim wantaim mipela na yu no ken brukim dispela kontrak.
22Ating i gat wanpela bilong ol dispela rabis god bilong ol haiden inap mekim ren i pundaun, a? Ating skai yet inap givim ren long mipela, a? Nogat tru. God, Bikpela bilong mipela, yu wanpela tasol yu inap. Yu save mekim ol dispela kain samting, olsem na mipela i wetim yu long helpim mipela.