Text copied!
CopyCompare
Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱ - Hechos - Hechos 4

Hechos 4:9-37

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9Guí ännga̱'be ha bi̱ nja'a̱ ra̱ nho dá̱ ørpä'be na̱ ra̱ n'yohʉ mi̱'ʉ, ngue ha bi̱ njap'ʉ i ya̱ni̱.
10A nu̱yá, ga̱ xi'a̱hʉ ha bi̱ nja, n'namhma̱ ngue da̱ ba̱di̱ gätho yø judío. Nu̱na̱ ra̱ n'yohʉ 'bʉcua bi ya̱ni̱ conná̱ ts'ɛdi ra̱ Jesucristo nu̱na̱ ra̱ mmɛ̱ngu̱ Nazaret. Guehna̱ ra̱ Jesucristo gá̱ cuathʉ ra̱ pont'i̱ ngue bi tho na̱. Pɛ Oja̱ bi japi bi bɛ̱nna̱te p'ʉ bi t'ägui. Conná̱ nguehna̱ ya, ni̱ hmi̱ ni̱ dähʉ p'ʉ bi ya̱nna̱ ra̱ n'yohʉ 'bʉcua.
11Gá̱ 'yøthʉ tengu̱tho yø ga̱do 'mø bi 'yɛn'a̱ n'na nguadi n'na ra̱ do, ɛ̱mbi̱ ngue hi̱ngui̱ ho. Pɛ m'mɛfa p'ʉya, guehna̱ da̱ gohi ngue brá̱ 'bɛbo p'ʉ brá̱ fʉhra̱ ja̱do na̱. Guí̱ njathʉ p'ʉya, hi̱ngá̱ nu̱ ma̱nho ra̱ Jesús. Pɛ guehna̱ rá̱ thanhni̱ Oja̱ na̱.
12Hi̱njom ma̱n'na da̱ zä gdá̱ nya̱mhmʉ. Porque bá̱ sän'Oja̱ ngue nu̱ua ja ra̱ xi̱mhäi, høndra̱ Jesús ja rá̱ ts'ɛdi da̱ ya̱njʉ.
13Nu̱'ʉ yø n'yohʉ di̱ ma̱nda p'ʉ ja ra̱ ni̱ja̱ p'ʉya, bi̱ nu̱ te øtra̱ Bɛdu 'nɛ̱hra̱ Xuua ngue ya̱ ma̱nzaqui. 'Nɛ̱ pa̱hyø ja̱'i̱ ngue nu̱ya yø n'yohʉ ya, hi̱mbi̱ ma ra̱ xädi, i ɛ̱mbyø ja̱'i̱ ngue hi̱nte pa̱di̱. Ja̱na̱ngue di 'yøtho. Pɛ pa̱hyø ja̱'i̱ ngue mi̱ n'youi ma̱m'mɛt'o ra̱ Jesús.
14I̱ nnu̱ yø ja̱'i̱ p'ʉya, ngue 'dap'ʉ 'bähmʉ na̱ ra̱ n'yohʉ ma̱rá̱ dogua ya xi zä. Ya hi̱ngui̱ säp'ʉ da̱ 'yɛ̱mbyø ja̱'i̱ ngue ra̱ fɛhni̱'a̱ te bi̱ nja.
15Bi xi p'ʉya ngue bi̱ ma bá̱ m'mä'athi, mɛ̱nte bi̱ nhɛca̱hya̱, bi zänni̱ te da̱ japi.
16Di̱ n'yɛ̱mbi̱: ―¿Te 'bɛ'a̱ ga̱ japhʉ ya yø n'yohʉ 'youa dí 'bʉhmʉ? Porque gätho yø mmɛ̱ngu̱ Jerusalén, ya pa̱di̱ ngue hi̱njonda̱ zä da̱ 'yøt'a̱ te bi 'yøt'e. Ya hi̱ngui̱ sä ga̱ ɛ̱mhmʉ ngue hi̱mma̱ jua̱ni̱'a̱ te bi 'yøt'e.
17A nu̱yá, ma ga̱ pihmʉ ya, n'namhma̱ ngue hi̱nni̱ mantho da̱ ma̱nna̱ hya̱ p'ʉ ha 'bʉhyø ja̱'i̱. Ma ga̱ xihmʉ ya ngue ra̱ pa di̱ map'ʉ, ya hi̱nni̱ mantho da̱ xihyø ja̱'i̱ hanja na̱ ra̱ Jesús.
18Mi̱ juadi bi̱ nhɛca̱hya̱ yø ja̱'i̱ p'ʉya, bi zonhni̱ ngue bi 'yɛ̱mbi̱: ―A nu̱yá n'yø'a̱ui, 'yo høngui̱ xihmʉ ra̱ hya̱ yø ja̱'i̱ ya. 'Yoni̱ mantho høngui̱ xännba̱hʉ yø ja̱'i̱ rá̱ hya̱ ra̱ Jesús.
19Mi̱ da̱hra̱ Bɛdu 'nɛ̱hra̱ Xuua, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Da̱mi̱ hya̱cjʉ xa̱nho ra̱ güɛnda ya. ¿Ua guí ha̱xʉ njua̱ni̱ ngue da̱ nu̱ ma̱nho Oja̱ ngue go di̱ nja'a̱ te guí̱ mma̱mhmʉ ya'mø, hi̱ngo di̱ nja'a̱ te mma̱n'Oja̱ 'mø?
20Nu̱na̱ ra̱ Jesús, jatho ngue ga̱ mma̱mhma̱gä'be'a̱ te dá̱ nu̱'be bi 'yøt'e, 'nɛ̱'a̱ te dá̱ ø'be bi̱ ma̱.
21Høntho juadi bi pidi, bi thø p'ʉya. Porque ya hi̱mbi̱ di̱ni̱ ha xtí japi ngue xta̱ ngot'i. Porque su̱pi̱ di̱ mbøcuɛ ya yø ja̱'i̱ ɛ̱spa̱bi̱ Oja̱ ngue te xi̱ nja.
22A nu̱na̱ ra̱ dogua xi t'øthe conná̱ ts'ɛdi Oja̱, i tho'a̱ nyote njɛya 'bʉi.
23Nu̱'mø mi̱ ma ma̱thøgue ra̱ Bɛdu 'nɛ̱hra̱ Xuua, bi̱ map'ʉ 'bʉhyø amigo. Bi xifi gätho'a̱ te xi̱ ma̱nyø hmu̱ yø mmäcja̱, 'nɛ̱'ʉ yø n'yohʉ 'bɛt'o ngue yø judío.
24Nu̱'mø mi̱ 'yø'a̱ te si p'ʉya, 'da i̱ mmat'Oja̱tho, bi 'yɛ̱na̱: ―Ma̱ Oja̱'i̱, gue'e grá̱ Oja̱ gá̱ hoqui te gä bí ja ma̱ya̱, gá̱ hocra̱ häi, gá̱ hocra̱ ja̱the, gá̱ hoqui gätho yø cosa i ja.
25Nu̱'i̱ ma̱ Oja̱'i̱, conna̱ Espíritu Santo gá̱ japni̱ mɛfi ra̱ David ngue bi̱ ma̱n'a̱ te guí̱ nne guí̱ mma̱, porque ra̱ David bi 'yɛ̱na̱: “¿Hanja ngue mbøcuɛ yø ja̱'i̱ 'bʉp'ʉ ja yø nación? 'Nɛ̱ hi̱ndi̱ nja'a̱ te sänni̱ di̱ nja.
26Di̱ mpɛti yø da̱st'abi p'ʉ ja yø nación. Da̱ guehyø ts'ʉt'abi 'bʉp'ʉ ja yø hni̱ni̱ 'da'igu̱ sänni̱. I sʉ Oja̱ 'nɛ̱ sʉmba̱bi̱'a̱ ra̱ Cristo bá̱ ɛ̱ts'i̱”, bi 'yɛ̱nna̱ David.
27Porque ma̱jua̱ni̱ ngue nu̱ua ja ra̱ hni̱ni̱ Jerusalén, nu̱na̱ ra̱ da̱st'abi Herodes conna̱ Poncio Pilato, conyø judío, conyø ja̱'i̱ hi̱ngyø judío, gä bi̱ mpɛti, bi̱ nhɛca̱hya̱ ngue sʉ'a̱ ni̱ ma̱ca̱ Ts'ʉnt'ʉ Jesús guá̱ ɛ̱ts'i̱.
28Pɛ nu̱na̱ ra̱ hya̱ bi 'yøtyø da̱st'abi, ya ma̱nja̱m'møtho xcá̱ ma̱nna̱ ra̱ hya̱ mi̱ ja ngue di̱ nja.
29A nu̱ya grá̱ Hmu̱, ya guí̱ nnu̱ te gui pite yø ja̱'i̱ ya. Da̱mi̱ ha̱cje ra̱ ts'ɛdi ya, n'namhma̱ ngue hi̱ndi̱ nsu̱ ni̱ mɛfi da̱ ma̱mp'a̱'i̱ ni̱ hya̱.
30Conni̱ ts'ɛdi da̱mi̱ 'yøt'e ngue da̱ zä'ʉ to xa̱n'ʉ. Da̱mi̱ 'yu̱hyø hmɛ̱ya, ngue di̱ nja yø milagro 'mø ts'o'a̱ ni̱ ma̱ca̱ Ts'ʉnt'ʉ Jesús.
31Høntho bi juadi bi̱ mat'Oja̱ yø ja̱'i̱ p'ʉya, bi 'ya̱n'a̱ häi p'ʉ xi̱ mpɛti yø ja̱'i̱. Gä bi zä yø ja̱'i̱ ngue di ha̱tra̱ ts'ɛdi ra̱ Espíritu Santo. Ya hi̱ngui̱ su̱ da̱ ma̱mbrá̱ hya̱ Oja̱ p'ʉya.
32Gätho yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱, 'bʉi tengu̱tho 'mø ngue da̱ n'na nc'ɛ̱i̱tho. 'Da'igu̱ øt'e, 'da'igu̱ mbɛ̱ni̱. Ni̱ xi̱nga̱ n'na nc'ɛ̱i̱ ngue da̱ 'yɛ̱na̱ jasɛ rá̱ mmɛti. Nu̱ te gä pɛts'i, gä comhmi̱.
33A nu̱ya yø representante p'ʉya, gä ha̱ ra̱ ts'ɛdi di ja ma̱jua̱ni̱ ngue bi bɛ̱nna̱te ra̱ Hmu̱ Jesús. Nu̱na̱ Oja̱, ma̱n'na bi u̱nná̱ nja̱pi̱.
34Yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ p'ʉya, hi̱njo'o ngue da̱ hi̱n'yʉ te da̱ hyoni̱. Porque nu̱ to gä ja yø häi, ogue yø ngu̱, i pä ngue di u̱nna̱ mɛ̱nyu̱ ngue ma̱ darpi yø ja̱'i̱.
35Nu̱'mø bi zøp'ʉ 'bʉhyø representante ra̱ Cristo, di däpra̱ mɛ̱nyu̱. Go di darpa̱bi̱ yø ja̱'i̱ ya p'ʉya, n'na ngu̱ n'na yø ja̱'i̱ ma̱ t'u̱nni̱'a̱ te honi̱.
36Mi̱ 'bʉp'ʉ n'na ra̱ n'yohʉ ni̱ hu̱ ngue ra̱ José. Guehna̱ n'na ra̱ levita na̱ ngue ra̱ mmɛ̱ngu̱ Chipre. A nu̱'ʉ yø representante ra̱ Cristo p'ʉya, gui hu̱ti̱ ngue ra̱ Bernabé. I̱ nne da̱ ma̱ ngue n'na ra̱ n'yohʉ di hojpa̱ yø mmʉi yø mmi̱c'ɛ̱i̱ui.
37Nu̱na̱ ra̱ José p'ʉya, bi̱ mä n'na rá̱ häi mi̱ ja. Bi däpra̱ mɛ̱nyu̱ yø representante ngue di dat'i.

Read Hechos 4Hechos 4
Compare Hechos 4:9-37Hechos 4:9-37