16Liklik samting bilong wanpela stretpela man i winim ol planti samting bilong olgeta man nogut.
17Long wanem, Bikpela bai i pinisim strong bilong ol man nogut, na em bai i lukautim gut ol stretpela man.
18Bikpela i save was gut long ol manmeri i bihainim tok bilong em. Na ol samting God i givim ol, em ol bai i holim oltaim.
19Long taim nogut ol i no inap painim hevi. Na long taim bilong hangre bai ol i gat planti kaikai. Ol bai i no inap sot.
20Tasol ol man nogut bai ol i bagarap olgeta. Ol birua bilong Bikpela bai ol i lus, olsem gutpela bilas bilong plaua na gras. Tru tumas, bai ol i lus olsem smok i save stap liklik taim tasol na i go pinis.
21Man nogut i save dinau long ol samting na em i no save bekim dinau. Tasol stretpela man i save mekim gutpela pasin na em i save givim planti samting long ol arapela man.
22Ol manmeri Bikpela i mekim gutpela tok long ol, bai ol i stap gut long graun. Tasol ol manmeri Bikpela i tok long ol i mas bagarap, em bai i rausim ol.
23Bikpela i save stiaim wokabaut bilong ol manmeri. Sapos em i laikim pasin bilong wanpela man, em i save strongim em long wokabaut stret.
24Maski sapos dispela man i pundaun, em i no inap bagarap olgeta. Bikpela i save holim han bilong en, na helpim em long sanap gen.
25Bipo mi yangpela, na nau mi lapun pinis, tasol mi no lukim God i givim baksait long wanpela stretpela man. Na mi no lukim ol pikinini bilong stretpela man i sot long kaikai, na i raun askim ol arapela man long givim kaikai long ol. Nogat tru.
26Oltaim stretpela man i save marimari na givim planti samting long ol arapela manmeri. Na ol pikinini bilong en i save mekim papamama i amamas.
27Yu mas givim baksait long olgeta pasin nogut, na mekim gutpela pasin tasol. Sapos yu mekim olsem, orait oltaim yu ken i stap gut long graun.
28God i save laikim tumas stretpela pasin. Em i no inap larim ol manmeri bilong en i lus. Oltaim Bikpela i save lukautim ol manmeri i wokabaut stret. Tasol ol pikinini bilong ol man nogut bai i bagarap tru.
29Ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en.
30Stretpela man i gat gutpela save na i autim gutpela tok tasol. Em i save toktok long stretpela pasin.
31Lo bilong God i stap long bel bilong en, na em i save bihainim God, na i no save lusim dispela lo.
32Man nogut i save hait na was long stretpela man, na i laik painim rot bilong kilim em i dai.
33Tasol Bikpela i no inap lusim stretpela man na larim man nogut i kilim em i dai. Nogat tru. Na sapos man nogut i kotim stretpela man, Bikpela i no inap larim em i winim stretpela man long kot.
34Yu mas bilip long Bikpela na prea long em na bihainim pasin bilong em. Sapos yu mekim olsem, bai em i givim biknem long yu, na yu ken holim dispela graun em i givim yu. Na bai yu lukim em i bagarapim ol man nogut.
35Mi bin lukim man nogut i gat bikpela strong, na em i winim ol manmeri, olsem traipela diwai sida bilong Lebanon i winim ol arapela diwai.
36Tasol bihain mi wokabaut gen long dispela hap, na em i no moa i stap. Mi wok long painim em, tasol mi no lukim em. Nogat tru.
37Yu tingting long man i no gat asua long wanpela samting, na lukim pasin bilong stretpela man. Man i save sindaun isi wantaim ol arapela manmeri, lain bilong en bai i stap oltaim.
38Tasol Bikpela i save bagarapim tru ol man bilong mekim sin. Ol lain tumbuna pikinini bilong ol bai i lus olgeta.