Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 1. KORINŤANENGE

1. KORINŤANENGE 7

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Akana pal oda, so mange pisinďan. Mištes uľahas, te le muršes na ela ňič la džuvľaha.
2Ale vaš oda, hoj pes te na kerel o lubipen, mi el dojekhe muršes leskeri romňi a dojekha džuvľa lakero rom.
3O murš mi kerel oda, so kampel peskera romňake, a the e džuvľi mi kerel avke peskere romeske.
4E džuvľi nane raňi peskere ťeloske, ale lakero rom – aňi o murš nane raj peskere ťeloske, ale leskeri romňi.
5Ma odphenen pes jekh avreske, ča te sodujdžene oda kamena pre varesavo časos, hoj tumen te modľinen. Paľis aven pale peha, hoj tumen te na pokušinel o satan, bo našťi bijal oda ľikeren avri.
6No phenav, hoj oda šaj keren, ale oda nane prikazis.
7Rado uľomas, hoj te en savore manuša sar me, ale sakones hin le Devlestar peskero daros: Jekhes kajso daros a avres aver.
8Ale phenav olenge, save nane veradune, the le vdovenge, hoj feder prekal lende ela, te ačhenas korkore avke sar me.
9Ale te pes na džanen te zľikerel, mi džan romeste, bo feder hin te džal romeste, sar žadoscaha pal oda te labol.
10Prekal o veradune manuša dav prikazaňje, so nane mandar, ale le Rajestar: E džuvľi te na džal het peskere romestar.
11Ale choc te geľahas, mi ačhel bi o rom, abo pes mi sthovel pale peskere romeha. O murš te na omukel peskera romňa.
12A oklenge phenav me, na o Raj: Te hin varesave phrales romňi, savi na pačal, a oj leha kamel te dživel, te na la omukel.
13A te hin varesava džuvľa ajso rom, savo na pačal, a ov laha kamel te dživel, te na les omukel.
14Bo o napačabnaskero murš hino sentňardo prekal peskeri romňi a e napačabnaskeri džuvľi hiňi sentňarďi prekal peskero rom. Te oda na uľahas avke, ulehas tumare čhave nažuže, ale akana hine sentna.
15Ale te o napačabnaskero kamel te džal het, ta mi džal. Andre kajse veci o pačabnaskero phral abo pheň nane phandle, se o Del amen vičinďa ko smirom.
16Bo sar šaj džanes, džuvľije, či zachraňineha tire romes? Abo tu, muršeja, sar šaj džanes, či zachraňineha tira romňa?
17Sako tumendar mi dživel avke, sar leske oda diňa o Raj – sako avke, sar les o Del vičinďa. Kada hin, so sikavav andre savore khangera.
18Sas vareko vičimen sar občhindo (obrezimen)? Te na oda garuvel andre. Abo sas vareko vičimen sar naobčhindo? Te na pes del te občhinel (obrezinel).

19Bo na džal pal oda, či hino o manuš občhindo abo nane, ale džal pal oda, či doľikerel le Devleskere prikazaňja.
20Sako mi ačhel andre oda, andre soste sas vičimen.
21Salas vičimen sar otrokos? Ma trapin tut oleha! Ale te šaj kerďalas, hoj te aves slobodno, ker oda.
22Bo o otrokos, savo sas vičimen le Rajestar, hino slobodno andro Raj a avke the o slobodno manuš, savo sas vičimen, hino otrokos le Kristoskero.
23Bares sas vaš tumenge počimen. Ma aven otroka le manušenge!
24Phralale, sako mi ačhel andre oda, andre soste sas paš o Del vičimen.
25Prekal o manuša, save nane veradune: Man nane le Rajestar prikazaňja. No phenava sar oda, ko hin pačivalo le Rajeskere lačhipnastar:
26Gondoľinav mange, hoj mištes hin prekal o manuš vaš ola pharipena, so hin akana, hoj te ačhel bi e romňi.
27Sal veraduno? Ma kam tut laha te rozdžal. Na sal veraduno? Ma rode romňa.
28Ale te iľalas romňa, na kerďal binos. A te džala e pačivaľi čhaj romeste, na kerďa binos. Ale kajsen ela pharipen andro ťelos a me tumen kamav olestar te chraňinel.
29Ale kada tumenge phenav, phralale, hoj imar amen nane but časos. A akanastar ola, kas hin romňija, mi dživen avke, sar te len na ela romňija.
30Ola, save roven, mi dživen avke, sar te na rundehas; ola, save radisaľon, sar te na radisaľilehas; ola, save cinkeren, sar te len ňič na ela; a ola,
31save chasňaren kada svetos, sar te les na chasnaľindehas. Bo kada svetos imar na ačhela but avke, sar hino akana.
32Me kamľomas, hoj te aven bi o starišagi. Oda, ko hino bi e romňi, starinel pes pal oda, so hin le Rajeskero, hoj te avel pre dzeka le Rajeske.
33Ale oda, ko iľa romňa, starinel pes pal o veci le svetoskere, sar te avel pre dzeka la romňake.
34Akor hin leskero jilo rozulado. E pačivaľi džuvľi vaj odi džuvľi, sava nane rom, pes starinel pal o veci le Rajeskere, hoj te el sentno the le ťeloha the le duchoha. Ale odi, savi geľa romeste, starinel pes pal o veci le svetoskere, sar te el pre dzeka le romeske.
35Ale kada phenav na vašoda, hoj tumenge te phandav o šelo andre meň, ale pre tumaro lačho, hoj te dživen mištes a šukares tumen te ľikeren le Rajestar, hoj te na gondoľinen pre aver.
36Te varesavo manuš phirel pačivaľa čhaha a našťi pes zľikerel a lake imar hin o berša, ta mi lel peske la romňake te šunel andro jilo, hoj mušinel avke te kerel. Oleha na kerela ňisavo binos.

37Te peske o manuš andro jilo phenel, hoj la na kamel te lel romňake a hino zoralo pes te zľikerel a phenďa peske andro jilo, hoj la mukela te ačhel pačivaľi, mištes kerel.
38O manuš, savo peske lel romňa, mištes kerel. Ko peske na lel romňa, kerel meksa feder.
39E džuvľi hiňi phandľi dži akor, medik dživel lakero rom. Ale te lake muľahas o rom, hiňi slobodno a šaj džal romeste, pal kaste kamel, ale ča pal oda, ko hino andro Raj.
40No me oda dikhav avke, hoj ela bachtaleder, te ačhela slobodno. A gondoľinav mange, hoj the man hin le Devleskero Duchos.