48Nach beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' gose'e Jesúsen': ―Can' ba gwnaczto' nacbia'cze naco' txen len beṉe' Samaria ca' na' yo'o to da' x̱igüe' ḻo' yic̱hjlažda'oguon' chonen ga choḻ chṉenošo'.
49Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Bi yo'o da' x̱igüen' ḻo' yic̱hjlažda'ogua', san chonxena' X̱an' na' le'e chṉele c̱hia'.
50Bi chyiljua' no gonxen neda', perw zoa X̱an' chaclaže' beṉac̱hen' yesonxene' neda' na' X̱an' c̱hoglagüen' c̱hele naple doḻa' da' chṉele c̱hia'.
51Chnia' le'e to da' zejen, note'teze beṉe' yosozenague' xtižan', guata'cze yeḻa' mban c̱he' toḻi tocaṉe.
52Nach da' yoble beṉe' gwnabia' ca' gose'e ḻe': ―Nach beyož gwṉezeto' yo'o to da' x̱igüe' ḻo' yic̱hjlažda'oguon' chonen ga choḻ chṉenošo'. Ba got da' x̱ozxta'ocho Abrahanṉa', na' len beṉe' ca' goso'e xtiža' Diosen' cani' ḻecze ba gosate', na' chṉenošo' žo' beṉe' chosozenag xtižon' gata' yeḻa' mban c̱he' toḻi tocaṉe.