17Porqui'ni Tata Dios nna labí guthèl·le'e Ỹi'ni áa para gunie condenar yétsiloyu, sino para qui'ni yétsiloyu nna ccá lą́ salvo por lèe.
18Nu ríalatsi'į Ỹi'ni Tata Dios nna labí té castigo quì'į; pero nu labí ríalatsi'į ne nna, chi ną́ destinado para ccą́ castigar porqui'ni labí nì'i tsíalatsi'į tùteruba enne' ná Ỹi'ni Tata Dios.
19Nui nna ną́ razón de qui'ni hua té condenación: qui'ni gul·lani la'yáni'a yétsiloyu, pero ca enne' nna adila guyú'u latsi' quį la'chul:a tì'chula la'yani', porqui'ni yala tul:la' beni cą.
20Iyaba ca enne' canu runi mal nna labí cca guyu cą la'yani', nìdi làa ribiga' cą le' la'yani', para qui'ni làa ilá'ló iyaba ca mal nu runi cą.
21Pero ca enne' canu runi ba de acuerdo lani nu ná lí nna, pues làcą nna ribiga' cą le' la'yani', para qui'ni ilá'ní qui'ni ca obra qui' quį nna ná cą de acuerdo ba lani voluntad qui' Tata Dios.