Text copied!
CopyCompare
Tti jian joajné Jesucristo - SAN JUAN - SAN JUAN 19

SAN JUAN 19:21-28

Help us?
Click on verse(s) to share them!
21Mexinxin xidána que vaquetonha ngain icha xidána de chojni judío vinttendache xa Pilato: ―Ttentaxinha “Rey de chojni judío”; icha jian ttentaxin, “Tti ndac̈ho ixin jehe Rey de chojni judío.”
22Pero Pilato ndac̈ho ngain xa: ―Tti janha coentaxin, jañá sittohe.
23Are xisoldado joexin joinchecrucificá xa Jesús, cottimeja canoi xa chjeyehe xa lonttoe Jesús. Cottimeja coá xa camisé Jesús, co camisa mé ẍonhi tti ditsexinxin chó manta, jeho nacoa pieza camisa mé.
24Mexinxin xisoldado ndache chó xa: ―Tsinchjeha na camisa, icha jian dantsje na suerte de ixin jehe camisa para socon na quensen sittoehe camisa. Jañá joiconhe tti jitaxin ngain Palabré Dios que ndac̈ho: “Chjeyehe na lonttona, co joantsje na suerte de ixin jehe lontto.” Jehe jihi tti joinchehe xisoldado.
25Ngaca crué Jesús nttiha vehe janné, co nc̈hichó janné, co María, tti cjoi c̈hihi Cleofas, co María Magdalena.
26Are Jesús vicon janné tajingattjen jan nttiha, co ngaca jan tajingattjen tti chojni que vacao Jesús que jehe anto joinao, Jesús ndac̈ho ngain janné: ―Yá rrichonda xitsiha.
27Cottimeja ndac̈ho Jesús ngain chojni mé: ―Yá chonda janná. Co rato mé jehe chojni mé vayé jehe janné Jesús inchin janné jehe, co jamé vayaconhe jehe janné Jesús.
28Después de cain jihi, are Jesús conohe que cainxin oconhe, co para xettexin conhe tti jitaxin ngain Palabré Dios, Jesús ndac̈ho: ―Venhe na jinda.

Read SAN JUAN 19SAN JUAN 19
Compare SAN JUAN 19:21-28SAN JUAN 19:21-28