Text copied!
Bibles in English

Romans 16:5-9 in English

Help us?

Romans 16:5-9 in American Standard Version (1901)

5 and salute the church that is in their house. Salute Epænetus my beloved, who is the firstfruits of Asia unto Christ.
6 Salute Mary, who bestowed much labor on you.
7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
8 Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
9 Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
Romans 16 in American Standard Version (1901)

Romans 16:5-9 in King James (Authorized) Version

5 Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
6 Greet Mary, who bestowed much labour on us.
7 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
8 Greet Amplias my beloved in the Lord.
9 Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
Romans 16 in King James (Authorized) Version

ROMANS 16:5-9 in Revised Version with Apocrypha (1895)

5 and salute the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the firstfruits of Asia unto Christ.
6 Salute Mary, who bestowed much labour on you.
7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
8 Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
9 Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
ROMANS 16 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Romans 16:5-9 in Translation for Translators

5 Also tell the congregation that meets in their house that I ◄send my greetings to/am thinking fondly of► them. Tell my dear friend Epaenetus the same thing. He is the first man in Asia province who believed in Christ.
6 Tell Mary, who has worked hard for Christ in order to help you, that I ◄send my greetings to/am thinking fondly of► her.
7 Tell the same thing to Andronicus and his wife Junia (OR, and his sister Junia) who are my fellow Jews and who were also previously in prison with me. They are well-known/respected (OR, respected by the) apostles, and they became Christians before I did.
8 I also send my greetings to Ampliatus, who is a dear friend because of his relationship with the Lord.
9 I also send my greetings to Urbanus, who works for Christ with us, and to my dear friend Stachys.
Romans 16 in Translation for Translators

Romans 16:5-9 in World English Bible with Deuterocanon

5 Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.
6 Greet Mary, who labored much for us.
7 Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who were also in Christ before me.
8 Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in World English Bible with Deuterocanon

Romans 16:5-9 in World English Bible (Catholic)

5 Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.
6 Greet Mary, who labored much for us.
7 Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who were also in Christ before me.
8 Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in World English Bible (Catholic)

Romans 16:5-9 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

5 Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.
6 Greet Mary, who laboured much for us.
7 Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable amongst the apostles, who were also in Christ before me.
8 Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Romans 16:5-9 in Bible in Basic English

5 And say a kind word to the church which is in their house. Give my love to my dear Epaenetus, who is the first fruit of Asia to Christ.
6 Give my love to Mary, who gave much care to you.
7 Give my love to Andronicus and Junia, my relations, who were in prison with me, who are noted among the Apostles, and who were in Christ before me.
8 Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,
9 Give my love to Urbanus, a worker in Christ with us, and to my dear Stachys.
Romans 16 in Bible in Basic English

Romans 16:5-9 in Darby Translation

5 and the assembly at their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is the first-fruits of Asia for Christ.
6 Salute Maria, who laboured much for you.
7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.
8 Salute Amplias, my beloved in the Lord.
9 Salute Urbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in Darby Translation

Romans 16:5-9 in Douay-Rheims 1899

5 And the church which is in their house. Salute Epenetus, my beloved: who is the firstfruits of Asia in Christ.
6 Salute Mary, who hath laboured much among you.
7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners: who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
8 Salute Ampliatus, most beloved to me in the Lord.
9 Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in Douay-Rheims 1899

Romans 16:5-9 in English Majority Text Version

5 And greet the church that is in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia to Christ.
6 Greet Mary, who labored much for us.
7 Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow captives, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
8 Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in English Majority Text Version

Romans 16:5-9 in The New Testament with Commentary

5 And greet the congregation that is in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the first convert to Christ from Achaia.
6 Greet Mary, who worked very hard for you.
7 Greet Andronicus and Junias, my countrymen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, and who were in Christ before me.
8 Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
Romans 16 in The New Testament with Commentary

Romans 16:5-9 in Free Bible Version

5 Please also give my greetings to the church that meets in their home. Pass on my best wishes to my good friend Epaenetus, the first person to follow Christ in the province of Asia.
6 Give my greetings to Mary, who worked hard for you,
7 and also Andronicus and Junia, from my own country and fellow-prisoners. They are well-known among the apostles, and became followers of Christ before me.
8 Give my best to Ampliatus, my good friend in the Lord;
9 to Urbanus, our co-worker in Christ; and to my dear friend Stachys.
Romans 16 in Free Bible Version

Romans 16:5-9 in Geneva Bible 1599

5 Likewise greete the Church that is in their house. Salute my beloued Epenetus, which is the first fruites of Achaia in Christ.
6 Greete Marie which bestowed much labour on vs.
7 Salute Andronicus and Iunia my cousins and fellowe prisoners, which are notable among the Apostles, and were in Christ before me.
8 Greete Amplias my beloued in the Lord.
9 Salute Vrbanus our fellow helper in Christ, and Stachys my beloued.
Romans 16 in Geneva Bible 1599

Romans 16:5-9 in KJV Cambridge Paragraph Bible

5 Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
6 Greet Mary, who bestowed much labour on us.
7 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
8 Greet Amplias my beloved in the Lord.
9 Salute Urban our helper in Christ, and Stachys my beloved.
Romans 16 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Romans 16:5-9 in Nyangumarta English Bible

Romans 16:5-9 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Romans 16:5-9 in George Noyes Bible

5 salute also the church that is in their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is the first fruit gathered from Asia for Christ.
6 Salute Mary, who labored much for us.
7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
8 Salute Amplias, my beloved in the Lord.
9 Salute Urbanus, our fellow-laborer in Christ, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in George Noyes Bible

Romans 16:5-9 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

5 Give my greeting, also, to the church that meets at their house, as well as to my dear friend Epaenetus, one of the first in Roman Asia to believe in Christ;
6 to Mary, who worked hard for you;
7 to Andronicus and Junia, fellow Jews and once my fellow prisoners, who are people of note amongst the apostles, and who became Christians before I did;
8 to my dear Christian friend Ampliatus;
9 to Urban, our fellow worker in the cause of Christ, and to my dear friend Stachys;
Romans 16 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Romans 16:5-9 in Open English Bible (U. S. spelling)

5 Give my greeting, also, to the church that meets at their house, as well as to my dear friend Epaenetus, one of the first in Roman Asia to believe in Christ;
6 to Mary, who worked hard for you;
7 to Andronicus and Junia, fellow Jews and once my fellow prisoners, who are people of note among the apostles, and who became Christians before I did;
8 to my dear Christian friend Ampliatus;
9 to Urban, our fellow worker in the cause of Christ, and to my dear friend Stachys;
Romans 16 in Open English Bible (U. S. spelling)

Romans 16:5-9 in Plain English Version

Romans 16:5-9 don't exist in Plain English Version.
Romans 16 in Plain English Version

Romans 16:5-9 in Tyndale New Testament

5 Lyke wyse grete all the company that is in thy housse. Salute my welbeloved Epenetos which is the fyrst frute amonge them of Achaia.
6 Grete Mary which bestowed moche labour on vs.
7 Salute Andronicus and Iunia my cosyns which were presoners with me also which are wele taken amonge the Apostles and were in Christ before me.
8 Grete Amplias my beloved in the Lorde.
9 Salute Vrban oure helper in Christ and Stachys my beloved.
Romans 16 in Tyndale New Testament

Romans 16:5-9 in Unlocked Literal Bible

5 Greet the church that is in their house. Greet Epaenetus my beloved, who is the firstfruit of Asia to Christ.
6 Greet Mary, who has worked hard for you.
7 Greet Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow prisoners. They are prominent among the apostles, who also were in Christ before me.
8 Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in Unlocked Literal Bible

Romans 16:5-9 in World English Bible

5 Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.
6 Greet Mary, who labored much for us.
7 Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who were also in Christ before me.
8 Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in World English Bible

Romans 16:5-9 in World English Bible British Edition

5 Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.
6 Greet Mary, who laboured much for us.
7 Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable amongst the apostles, who were also in Christ before me.
8 Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in World English Bible British Edition

Romans 16:5-9 in Noah Webster Bible

5 Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia to Christ.
6 Greet Mary, who bestowed much labor on us.
7 Salute Andronicus and Junia my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
8 Greet Amplias my beloved in the Lord.
9 Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
Romans 16 in Noah Webster Bible

Romans 16:5-9 in World Messianic Bible

5 Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Messiah.
6 Greet Miriam, who labored much for us.
7 Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the emissaries, who were also in Messiah before me.
8 Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in World Messianic Bible

Romans 16:5-9 in World Messianic Bible British Edition

5 Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Messiah.
6 Greet Miriam, who laboured much for us.
7 Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable amongst the emissaries, who were also in Messiah before me.
8 Greet Amplias, my beloved in the Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachys, my beloved.
Romans 16 in World Messianic Bible British Edition

Romans 16:5-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

5 And greet ye well their menial church or their home-church. Greet well Epaenetus, beloved to me, that is the first of Asia in Christ, Jesus.
6 Greet well Mary, the which hath travailed much in us.
7 Greet well Andronicus and Junia, my cousins, and mine even-prisoners, which be noble among the apostles, and which were before me in Christ.
8 Greet well Amplias, most dear-worthy to me in the Lord.
9 Greet well Urbane, our helper in Christ Jesus, and Stachys, my darling or my beloved.

Romans 16:5-9 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

5 And greet ye well their household church or their home-church. Greet well Epaenetus, (be)loved to me, that is the first of Asia in Christ, Jesus (or Hearty greetings to Epaenetus, beloved to me, who is the first Asian convert to the Messiah Jesus).
6 Greet well Mary, the which hath travailed much in us. (Hearty greetings to Mary, who hath laboured much with us, or for us.)
7 Greet well Andronicus and Junia, my cousins, and mine even-prisoners, which be noble among the apostles, and which were before me in Christ. (Hearty greetings to Andronicus and Junia, my cousins, and my fellow prisoners, who be of note among the apostles, and who were in the Messiah before me.)
8 Greet well Amplias (or Hearty greetings to Amplias), most dearworthy to me in the Lord.
9 Greet well Urbane, our helper in Christ Jesus, and Stachys, my darling or my (be)loved. (Hearty greetings to Urbane, our helper in the Messiah Jesus, and Stachys, my beloved.)

Romans 16:5-9 in Young's Literal Translation

5 and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ.
6 Salute Mary, who did labour much for us;
7 salute Andronicus and Junias, my kindred, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
8 Salute Amplias, my beloved in the Lord;
9 salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;