8$HE Stišaj svoj gnjev i ostavi se srdžbe, ne žesti se da zlo ne učiniš.
9Jer će biti satrti zlikovci, a koji se u Jahvu uzdaju, baštinit će zemlju.
10$VAU Još malo i nestat će bezbožnika: mjesto ćeš njegovo tražiti, a njega više nema.
11Zemlju će posjedovati krotki, obilje mira oni će uživat'.
12$ZAJIN Bezbožnik smišlja zlo pravedniku i zubima škrguće na njega.
13A Gospod se njemu smije jer vidi da dan njegov dolazi.
14$HET Mač potežu bezbošci i zapinju lukove da obore jadnika i siromaha, da pokolju one koji hode pravim putem.
15Mačem će vlastito srce probiti, slomit će se njihovi lukovi.
16$TET Bolje je i malo u pravednika no golemo blago u zlotvora:
17jer će se ruke zlotvora slomiti, a Jahve je oslon pravedniku.
18$JOD Jahve se brine za život čestitih, dovijeka će trajati baština njihova.
19Neće se postidjeti u vrijeme nevolje, bit će siti u danima gladi.
20$KAF A bezbožnici će propasti, dušmani Jahvini povenut će k'o ures livada, poput dima se rasplinuti.
21$LAMED Bezbožnik zaima, ali ne vraća, pravednik se sažaljeva i daje.
22Oni koje Jahve blagoslovi baštinit će zemlju, a koje prokune bit će zatrti.
23$MEM Jahve vodi i učvršćuje korake čovjeku i mio mu je put njegov.
24Ako i posrne, ne pada jer ga Jahve drži za ruku.
25$NUN Mlad bijah i ostarjeh, al' ne vidjeh pravednika napuštena ili da mu djeca kruha prose.
26Uvijek je milosrdan i u zajam daje, na njegovu je potomstvu blagoslov.
27$SAMEK Zla se kloni i čini dobro, i ostat ćeš dovijeka.
28Jer Jahve ljubi pravdu i pobožnika svojih ne ostavlja. $AJIN Zauvijek će biti zatrti zlikovci, istrijebit će se potomstvo bezbožnika.