Text copied!
Bibles in English

Proverbs 29:19 in English

Help us?

Proverbs 29:19 in American Standard Version (1901)

19 A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed.
Proverbs 29 in American Standard Version (1901)

Proverbs 29:19 in Brenton Septuagint Translation

19 A stubborn servant will not be reproved by words: for even if he understand, still he will not obey.
Proverbs 29 in Brenton Septuagint Translation

Proverbs 29:19 in King James Version + Apocrypha

19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
Proverbs 29 in King James Version + Apocrypha

Proverbs 29:19 in King James (Authorized) Version

19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
Proverbs 29 in King James (Authorized) Version

Proverbs 29:19 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

19 A stubborn servant will not be reproved by words: for even if he understands, still he will not obey.
Proverbs 29 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

PROVERBS 29:19 in Revised Version with Apocrypha (1895)

19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not give heed.
PROVERBS 29 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Proverbs 29:19 in Translation for Translators

19 It is not possible to correct/discipline servants only by talking to them; they understand what you are saying, but they do not pay attention to it.
Proverbs 29 in Translation for Translators

Proverbs 29:19 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

19 A stubborn servant will not be reproved by words: for even if he understands, still he will not obey.
Proverbs 29 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Proverbs 29:19 in World English Bible with Deuterocanon

19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Proverbs 29 in World English Bible with Deuterocanon

Proverbs 29:19 in World English Bible (Catholic)

19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Proverbs 29 in World English Bible (Catholic)

Proverbs 29:19 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Proverbs 29 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Proverbs 29:19 in Bible in Basic English

19 A servant will not be trained by words; for though the sense of the words is clear to him, he will not give attention.
Proverbs 29 in Bible in Basic English

Proverbs 29:19 in Darby Translation

19 A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
Proverbs 29 in Darby Translation

Proverbs 29:19 in Douay-Rheims 1899

19 A slave will not be corrected by words: because he understandeth what thou sayest, and will not answer.
Proverbs 29 in Douay-Rheims 1899

Proverbs 29:19 in Free Bible Version

19 A servant can't be disciplined by words alone; though they understand, they don't follow what they're told.
Proverbs 29 in Free Bible Version

Proverbs 29:19 in Geneva Bible 1599

19 A seruant will not be chastised with words: though he vnderstand, yet he will not answere.
Proverbs 29 in Geneva Bible 1599

Proverbs 29:19 in JPS TaNaKH 1917

19 A servant will not be corrected by words; for though he understand, there will be no response.
Proverbs 29 in JPS TaNaKH 1917

Proverbs 29:19 in KJV Cambridge Paragraph Bible

19 A servant will not be corrected by words: For though he understand he will not answer.
Proverbs 29 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Proverbs 29:19 in Isaac Leeser Tanakh

19 Not with words alone can a servant be corrected; for though he understand, there will be no response.
Proverbs 29 in Isaac Leeser Tanakh

Proverbs 29:19 in Updated Brenton English Septuagint

19 A stubborn servant will not be reproved by words: For even if he understand, still he will not obey.
Proverbs 29 in Updated Brenton English Septuagint

Proverbs 29:19 in Nyangumarta English Bible

Proverbs 29:19 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Proverbs 29:19 in George Noyes Bible

19 A servant will not be corrected by words; For, though he understand, he will not obey.
Proverbs 29 in George Noyes Bible

Proverbs [Sayings] 29:19 in One Unity Resource Bible

19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Proverbs [Sayings] 29 in One Unity Resource Bible

Proverbs 29:19 in Unlocked Literal Bible

19 A slave will not be corrected by words, for though he understands, there will be no response.
Proverbs 29 in Unlocked Literal Bible

Proverbs 29:19 in World English Bible

19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Proverbs 29 in World English Bible

Proverbs 29:19 in World English Bible British Edition

19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Proverbs 29 in World English Bible British Edition

Proverbs 29:19 in Noah Webster Bible

19 A servant will not be corrected by words: for though he understandeth, he will not answer.
Proverbs 29 in Noah Webster Bible

Proverbs 29:19 in World Messianic Bible

19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Proverbs 29 in World Messianic Bible

Proverbs 29:19 in World Messianic Bible British Edition

19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
Proverbs 29 in World Messianic Bible British Edition

Proverbs 29:19 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

19 A servant may not be taught by words; for he understandeth that that thou sayest, and he despiseth to answer.

Proverbs 29:19 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

19 A servant may not be taught (only) by words; for he understandeth that that thou sayest, and he despiseth to answer. (A servant will not be corrected with words alone; for he understandeth what thou sayest, but he still despiseth to answer thee.)

Proverbs 29:19 in Young's Literal Translation

19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.