Text copied!
Bibles in English

Numbers 14:8-10 in English

Help us?

Numbers 14:8-10 in American Standard Version (1901)

8 If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.
9 Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.
10 But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.
Numbers 14 in American Standard Version (1901)

Numbers 14:8-10 in Brenton Septuagint Translation

8 If the Lord choose us, he will bring us into this land, and give it us; a land which flows with milk and honey.
9 Only depart not from the Lord; and fear ye not the people of the land, for they are meat for us; for the season of prosperity is departed from them, but the Lord is among us: fear them not.
10 And all the congregation bade stone them with stones; and the glory of the Lord appeared in the cloud on the tabernacle of witness to all the children of Israel.
Numbers 14 in Brenton Septuagint Translation

Numbers 14:8-10 in King James Version + Apocrypha

8 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
10 But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numbers 14 in King James Version + Apocrypha

Numbers 14:8-10 in King James (Authorized) Version

8 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
10 But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numbers 14 in King James (Authorized) Version

Numbers 14:8-10 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

8 If the Lord choose us, he will bring us into this land, and give it us; a land which flows with milk and honey.
9 Only depart not from the Lord; and fear you° not the people of the land, for they are meat for us; for the season of prosperity is departed from them, but the Lord is among us: fear them not.
10 And all the congregation bade stone them with stones; and the glory of the Lord appeared in the cloud on the tabernacle of witness to all the children of Israel.
Numbers 14 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

NUMBERS 14:8-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

8 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.
9 Only rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and the LORD is with us: fear them not.
10 But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.
NUMBERS 14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Numbers 14:8-10 in Translation for Translators

8 If Yahweh is pleased with us, he will lead us into that very fertile IDM land, and he will give it to us.
9 So do not rebel against Yahweh! And do not be afraid of the people in that land! We will ◄gobble them up/completely destroy them► MET! They do not have anyone who will protect them, but Yahweh will be with us and help us. So do not be afraid of them!”
10 Then all the Israeli people talked about killing Caleb and Joshua by throwing stones at them. But suddenly Yahweh's glory appeared to them at the Sacred Tent.
Numbers 14 in Translation for Translators

Numbers 14:8-10 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

8 If the Lord choose us, he will bring us into this land, and give it us; a land which flows with milk and honey.
9 Only depart not from the Lord; and fear you° not the people of the land, for they are meat for us; for the season of prosperity is departed from them, but the Lord is amongst us: fear them not.
10 And all the congregation bade stone them with stones; and the glory of the Lord appeared in the cloud on the tabernacle of witness to all the children of Israel.
Numbers 14 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Numbers 14:8-10 in World English Bible with Deuterocanon

8 If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey.
9 Only don’t rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don’t fear them.”
10 But all the congregation threatened to stone them with stones. Yahweh’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
Numbers 14 in World English Bible with Deuterocanon

Numbers 14:8-10 in World English Bible (Catholic)

8 If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey.
9 Only don’t rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don’t fear them.”
10 But all the congregation threatened to stone them with stones. Yahweh’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
Numbers 14 in World English Bible (Catholic)

Numbers 14:8-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

8 If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey.
9 Only don’t rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defence is removed from over them, and the LORD is with us. Don’t fear them.”
10 But all the congregation threatened to stone them with stones. The LORD’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
Numbers 14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Numbers 14:8-10 in Bible in Basic English

8 And if the Lord has delight in us, he will take us into this land and give it to us, a land flowing with milk and honey.
9 Only, do not go against the Lord or go in fear of the people of the land, for they will be our food; their strength has been taken from them and the Lord is with us: have no fear of them.
10 But all the people said they were to be stoned. Then the glory of the Lord was seen in the Tent of meeting, before the eyes of all the children of Israel.
Numbers 14 in Bible in Basic English

Numbers 14:8-10 in Darby Translation

8 If Jehovah delight in us, he will bring us into this land, and give it us, a land that flows with milk and honey;
9 only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.
10 And the whole assembly said that they should be stoned with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting to all the children of Israel.
Numbers 14 in Darby Translation

Numbers 14:8-10 in Douay-Rheims 1899

8 If the Lord be favourable, he will bring us into it, and give us a land flowing with milk and honey.
9 Be not rebellious against the Lord: and fear ye not the people of this land, for we are able to eat them up as bread. All aid is gone from them: the Lord is with us, fear ye not.
10 And when all the multitude cried out, and would have stoned them, the glory of the Lord appeared over the tabernacle of the covenant to all the children of Israel.
Numbers 14 in Douay-Rheims 1899

Numbers 14:8-10 in Free Bible Version

8 If the Lord is happy with us, he will take us there and give it to us, a land that's so productive it's like flowing with milk and honey.
9 Don't rebel and fight against the Lord. You don't need to be afraid of the people living there in the country—we can take them easily! They're defenseless and the Lord is with us. Don't be frightened of them!”
10 In reply all the people shouted out, “Stone them!” But the glory of the Lord suddenly appeared in the Tent of Meeting, right in the middle of the Israelites.
Numbers 14 in Free Bible Version

Numbers 14:8-10 in Geneva Bible 1599

8 If the Lord loue vs, he will bring vs into this land, and giue it vs, which is a land that floweth with milke and honie.
9 But rebell not ye against the Lord, neither feare ye the people of the land: for they are but bread for vs: their shielde is departed from the, and the Lord is with vs, feare them not.
10 And all the multitude saide, Stone them with stones: but the glory of the Lord appeared in the Tabernacle of the Congregation, before all the children of Israel.
Numbers 14 in Geneva Bible 1599

Numbers 14:8-10 in JPS TaNaKH 1917

8 If the LORD delight in us, then He will bring us into this land, and give it unto us — a land which floweth with milk and honey.
9 Only rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us; their defence is removed from over them, and the LORD is with us; fear them not.'
10 But all the congregation bade stone them with stones, when the glory of the LORD appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.
Numbers 14 in JPS TaNaKH 1917

Numbers 14:8-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

8 If the Lord delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
9 Only rebel not ye against the Lord, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the Lord is with us: fear them not.
10 But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the Lord appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numbers 14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Numbers 14:8-10 in Isaac Leeser Tanakh

8 If the Lord have delight in us, then will he bring us into this land, and give it to us: a land which is flowing with milk and honey.
9 Only against the Lord do ye not rebel; and then ye need not fear the people of the land; for they are our bread: their shadow is departed from them, while the Lord is with us; fear them not.
10 But all the congregation said to stone them with stones: when the glory of the Lord appeared in the tabernacle of the congregation unto all the children of Israel.
Numbers 14 in Isaac Leeser Tanakh

Numbers 14:8-10 in Updated Brenton English Septuagint

8 If the Lord choose us, he will bring us into this land, and give it us; a land which flows with milk and honey.
9 Only depart not from the Lord; and fear ye not the people of the land, for they are meat for us; for the season of prosperity is departed from them, but the Lord is among us: fear them not.
10 And all the congregation bade stone them with stones; and the glory of the Lord appeared in the cloud on the tabernacle of witness to all the children of Israel.
Numbers 14 in Updated Brenton English Septuagint

Numbers 14:8-10 in Targum Onkelos Etheridge

8 If the Lord hath pleasure in us, even He will bring us into this land, and give us the land which produceth milk and honey.
9 Only be not rebellious against the Word of the Lord, nor be afraid of the people of the land, for they are delivered into our hand; their strength is departed from them, and the Word of the Lord is our helper: fear them not.
10 But all the congregation said that they would stone them with stones. And the Glory of the Lord was revealed at the tabernacle of ordinance, unto all the children of Israel.
Numbers 14 in Targum Onkelos Etheridge

Numbers [In the desert] 14:8-10 in One Unity Resource Bible

8 If Adonai delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
9 Only don’t rebel against Adonai , neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and Adonai is with us. Don’t fear them.”
10 But all the congregation threatened to stone them with stones. The kavod Yahweh ·weighty glory of He sustains breathing· appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel God prevails.
Numbers [In the desert] 14 in One Unity Resource Bible

Numbers 14:8-10 in Unlocked Literal Bible

8 If Yahweh is pleased with us, then he will take us into this land and give it to us. The land flows with milk and honey.
9 But do not rebel against Yahweh, and do not fear the people in the land, for they are bread to us. Their protection will be removed from them, because Yahweh is with us. Do not fear them.”
10 Then all the congregation said to stone them with stones. But the glory of Yahweh appeared at the tent of meeting to all the people of Israel.
Numbers 14 in Unlocked Literal Bible

Numbers 14:8-10 in World English Bible

8 If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey.
9 Only don’t rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don’t fear them.”
10 But all the congregation threatened to stone them with stones. Yahweh’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
Numbers 14 in World English Bible

Numbers 14:8-10 in World English Bible British Edition

8 If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey.
9 Only don’t rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defence is removed from over them, and the LORD is with us. Don’t fear them.”
10 But all the congregation threatened to stone them with stones. The LORD’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
Numbers 14 in World English Bible British Edition

Numbers 14:8-10 in Noah Webster Bible

8 If the LORD delighteth in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which floweth with milk and honey.
9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense has departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
10 But all the congregation required to stone them with stones: and the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Numbers 14 in Noah Webster Bible

Numbers 14:8-10 in World Messianic Bible

8 If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey.
9 Only don’t rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and the LORD is with us. Don’t fear them.”
10 But all the congregation threatened to stone them with stones. The LORD’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
Numbers 14 in World Messianic Bible

Numbers 14:8-10 in World Messianic Bible British Edition

8 If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey.
9 Only don’t rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defence is removed from over them, and the LORD is with us. Don’t fear them.”
10 But all the congregation threatened to stone them with stones. The LORD’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
Numbers 14 in World Messianic Bible British Edition

Numbers 14:8-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

8 if the Lord is merciful to us, he shall lead us into it, and he shall give us the land flowing with milk and honey.
9 Do not ye rebel against the Lord, neither dread ye the people of this land, for we be able to devour them so as bread; all their help hath passed away from them, the Lord is with us, do not ye dread.
10 And when all the multitude cried, and would have oppressed them with stones, the glory of the Lord appeared upon the roof of the bond of peace, while all the sons of Israel saw.

Numbers 14:8-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

8 if the Lord is merciful to us, he shall lead us into it, and he shall give us the land flowing with milk and honey.
9 Do not ye rebel against the Lord, neither dread ye the people of this land, for we be able to devour them so as bread; all their help hath passed away from them, the Lord is with us, do not ye dread. (Do not ye rebel against the Lord, nor fear ye the people of this land, for we be able to eat them up like a piece of bread; all their help hath passed away from them, yea, the Lord is with us, do not ye fear.)
10 And when all the multitude cried (out), and would have oppressed them with stones, the glory of the Lord appeared upon the roof of the bond of peace, while all the sons of Israel saw. (But when all the multitude shouted, and would have killed them with stones, the glory of the Lord appeared over the Tabernacle of the Covenant, before all the Israelites.)

Numbers 14:8-10 in Wycliffe Bible

8 if the Lord is merciful to vs, he schal lede vs in to it, and schal yyue `to vs the lond flowynge with mylk and hony.
9 Nyle ye be rebel ayens the Lord, nether drede ye the puple of this lond, for we moun deuoure hem so as breed; al her help passide awei fro hem, the Lord is with vs, nyle ye drede.
10 And whanne al the multitude criede, and wolde oppresse hem with stonys, the glorie of the Lord apperide on the roof of the boond of pees, while alle the sones of Israel sien.
Numbers 14 in Wycliffe Bible

Numbers 14:8-10 in Young's Literal Translation

8 if Jehovah hath delighted in us, then He hath brought us in unto this land, and hath given it to us, a land which is flowing with milk and honey;
9 only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they are; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah is with us; fear them not.'
10 And all the company say to stone them with stones, and the honour of Jehovah hath appeared in the tent of meeting unto all the sons of Israel.