Text copied!
Bibles in English

Numbers 12:14-16 in English

Help us?

Numbers 12:14-16 in American Standard Version (1901)

14 And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.
15 And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
16 And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in American Standard Version (1901)

Numbers 12:14-16 in Brenton Septuagint Translation

14 And the Lord said to Moses, If her father had only spit in her face, would she not be ashamed seven days? let her be set apart seven days without the camp, and afterwards she shall come in.
15 And Mariam was separated without the camp seven days; and the people moved not forward till Mariam was cleansed.
16 And afterwards the people set forth from Aseroth, and encamped in the wilderness of Pharan.
Numbers 12 in Brenton Septuagint Translation

Numbers 12:14-16 in King James Version + Apocrypha

14 And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
15 And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
16 And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in King James Version + Apocrypha

Numbers 12:14-16 in King James (Authorized) Version

14 And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
15 And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
16 And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in King James (Authorized) Version

Numbers 12:14-16 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

14 And the Lord said to Moses, If her father had only spit in her face, would she not be ashamed seven days? let her be set apart seven days without the camp, and afterwards she shall come in.
15 And Mariam was separated without the camp seven days; and the people moved not forward till Mariam was cleansed.
Numbers 12 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

NUMBERS 12:14-16 in Revised Version with Apocrypha (1895)

14 And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.
15 And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
16 And afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
NUMBERS 12 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Numbers 12:14-16 in Translation for Translators

14 But Yahweh replied, “If her father had rebuked her for doing something wrong by spitting in her face, she would have been ashamed for seven days. She should be ashamed because of what she has done. So send her outside the camp for seven days. Then she will not have leprosy anymore, and she may return to the camp.”
15 So they sent her outside the camp for seven days. ◄The people/We► did not move to another location until she returned.
16 But after she returned, they/we left Hazeroth and moved north in the Paran Desert and set up their/our tents there.
Numbers 12 in Translation for Translators

Numbers 12:14-16 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

14 And the Lord said to Moses, If her father had only spit in her face, would she not be ashamed seven days? let her be set apart seven days without the camp, and afterwards she shall come in.
15 And Mariam was separated without the camp seven days; and the people moved not forward till Mariam was cleansed.
Numbers 12 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Numbers 12:14-16 in World English Bible with Deuterocanon

14 Yahweh said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.”
15 Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again.
16 Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in World English Bible with Deuterocanon

Numbers 12:14-16 in World English Bible (Catholic)

14 Yahweh said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.”
15 Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again.
16 Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in World English Bible (Catholic)

Numbers 12:14-16 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

14 The LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.”
15 Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again.
16 Afterward the people travelled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Numbers 12:14-16 in Bible in Basic English

14 And the Lord said to Moses, If her father had put a mark of shame on her, would she not be shamed for seven days? Let her be shut up outside the tent-circle for seven days, and after that she may come in again.
15 So Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again.
16 After that, the people went on from Hazeroth and put up their tents in the waste land of Paran.
Numbers 12 in Bible in Basic English

Numbers 12:14-16 in Darby Translation

14 And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in again.
15 And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in again.
16 And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in Darby Translation

Numbers 12:14-16 in Douay-Rheims 1899

14 And the Lord answered him: If her father had spitten upon her face, ought she not to have been ashamed for seven days at least? Let her be separated seven days without the camp, and after wards she shall be called again.
15 Mary therefore was put out of the camp seven days: and the people moved not from that place until Mary was called again.
Numbers 12 in Douay-Rheims 1899

Numbers 12:14-16 in Free Bible Version

14 But the Lord replied to Moses, “If her father had spit in her face wouldn't she have been disgraced for seven days? Keep her in isolation outside the camp for seven days, and then she can be taken back in.”
15 Miriam was kept in isolation outside the camp for seven days, and the people did not move on until she was taken back in.
16 Then the people left Hazeroth and set up camp in the Desert of Paran.
Numbers 12 in Free Bible Version

Numbers 12:14-16 in Geneva Bible 1599

14 And the Lord said vnto Moses, If her father had spit in her face, shoulde she not haue bene ashamed seuen dayes? let her be shut out of the hoste seuen dayes, and after she shall bee receiued.
15 So Miriam was shut out of the hoste seuen dayes, and the people remooued not, till Miriam was brought in againe.
Numbers 12 in Geneva Bible 1599

Numbers 12:14-16 in JPS TaNaKH 1917

14 And the LORD said unto Moses: 'If her father had but spit in her face, should she not hide in shame seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.'
15 And Miriam was shut up without the camp seven days; and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
16 And afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in JPS TaNaKH 1917

Numbers 12:14-16 in KJV Cambridge Paragraph Bible

14 And the Lord said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
15 And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
16 And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Numbers 12:14-16 in Isaac Leeser Tanakh

14 And the Lord said unto Moses, If her father had spit in her face, would she not be ashamed seven days? let her be shut up seven days outside of the camp, and after that let her be brought in again.
15 And Miriam was shut up outside of the camp seven days; and the people did not set forward till Miriam was brought in again.
16 And afterward the people removed from Chazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in Isaac Leeser Tanakh

Numbers 12:14-16 in Updated Brenton English Septuagint

14 And the Lord said to Moses, If her father had only spit in her face, would she not be ashamed seven days? let her be set apart seven days without the camp, and afterward she shall come in.
15 And Miriam was separated without the camp seven days; and the people moved not forward till Miriam was cleansed.
16 And afterward the people set forth from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in Updated Brenton English Septuagint

Numbers 12:14-16 in Targum Onkelos Etheridge

14 But the Lord said to Mosheh, If her father, correcting, had corrected her, ought she not to have been ashamed seven days? Let her be shut up seven days without the camp, and afterward be admitted.
15 And Miriam was shut up without the camp seven days; and the people journeyed not until Miriam was brought in.
16 And afterward the people journeyed from Hatseroth, and encamped in the wilderness of Pharan.
Numbers 12 in Targum Onkelos Etheridge

Numbers [In the desert] 12:14-16 in One Unity Resource Bible

14 Adonai said to Moses Drawn out, “If her father had but spit in her face, should not she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.”
15 Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again.
16 Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers [In the desert] 12 in One Unity Resource Bible

Numbers 12:14-16 in Unlocked Literal Bible

14 Yahweh said to Moses, “If her father had spit in her face, she would be disgraced for seven days. Shut her outside the camp for seven days. After that bring her in again.”
15 So Miriam was shut outside the camp for seven days. The people did not journey until she had returned to the camp.
16 After that, the people journeyed from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in Unlocked Literal Bible

Numbers 12:14-16 in World English Bible

14 Yahweh said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.”
15 Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again.
16 Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in World English Bible

Numbers 12:14-16 in World English Bible British Edition

14 The LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.”
15 Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again.
16 Afterward the people travelled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in World English Bible British Edition

Numbers 12:14-16 in Noah Webster Bible

14 And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received again .
15 And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again .
16 And afterward the people removed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in Noah Webster Bible

Numbers 12:14-16 in World Messianic Bible

14 The LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.”
15 Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again.
16 Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in World Messianic Bible

Numbers 12:14-16 in World Messianic Bible British Edition

14 The LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.”
15 Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again.
16 Afterward the people travelled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Numbers 12 in World Messianic Bible British Edition

Numbers 12:14-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

14 To whom the Lord answered, If her father had spit into her face, whether she ought not to be full-filled with shame, namely seven days? Therefore be she separated out of the tents by seven days, and afterward she shall be called again.
15 And so Marie was excluded or put out of the tents by seven days; and the people was not moved from that place, till Marie was called again.
16 And the people went forth from Hazeroth, when the tents were set in the desert of Paran.

Numbers 12:14-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

14 To whom the Lord answered, If her father had spit into her face, whether she ought not to be full-filled with shame, namely seven days? Therefore be she separated out of the tents by seven days, and afterward she shall be called again, (or And so let her be set apart from the tents for seven days, and then she shall be called back again).
15 And so Marie was excluded, or put, out of the tents by seven days; and the people was not moved from that place, till Marie was called again. (And so Miriam was sent away from the tents for seven days; and the people did not move from that place, until Miriam was called back again.)
16 And the people went forth from Hazeroth, when the tents were set in the desert of Paran. (And then the people went forth from Hazeroth, and pitched their tents in the wilderness of Paran.)

Numbers 12:14-16 in Wycliffe Bible

14 To whom the Lord answerid, If hir fadir hadde spet in to hir face, where sche ouyte not to be fillid with schame, nameli in seuene daies? Therfor be sche departid out of the tentis bi seuen daies, and aftirward sche schal be clepid ayen.
15 And so Marie was excludid out of the tentis bi seuene daies; and the puple was not mouyd fro that place, til Marie was clepid ayen.
Numbers 12 in Wycliffe Bible

Numbers 12:14-16 in Young's Literal Translation

14 And Jehovah saith unto Moses, 'And her father had but spat in her face — is she not ashamed seven days? she is shut out seven days at the outside of the camp, and afterwards she is gathered.'
15 And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;
16 and afterwards have the people journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran.