Text copied!
Bibles in English

Numbers 11:12-13 in English

Help us?

Numbers 11:12-13 in American Standard Version (1901)

12 Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Numbers 11 in American Standard Version (1901)

Numbers 11:12-13 in Brenton Septuagint Translation

12 Have I conceived all this people, or have I born them? that thou sayest to me, Take them into thy bosom, as a nurse would take her suckling, into the land which thou swarest to their fathers?
13 Whence have I flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Numbers 11 in Brenton Septuagint Translation

Numbers 11:12-13 in King James Version + Apocrypha

12 Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Numbers 11 in King James Version + Apocrypha

Numbers 11:12-13 in King James (Authorized) Version

12 Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Numbers 11 in King James (Authorized) Version

Numbers 11:12-13 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

12 Have I conceived all this people, or have I born them? that you say to me, Take them into your bosom, as a nurse would take her suckling, into the land which you sware to their fathers?
13 Whence have I flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Numbers 11 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

NUMBERS 11:12-13 in Revised Version with Apocrypha (1895)

12 Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
NUMBERS 11 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Numbers 11:12-13 in Translation for Translators

12 ◄I am not their father./Am I their father?► RHQ Why have you told me to take care of them like a woman carries around her baby and ◄nurses it/gives it her milk► MET, RHQ? How can I take them to the land that you promised to give to our ancestors RHQ?
13 Where can I get meat to feed all these people? They keep complaining to me, saying, ‘Give us some meat to eat!’
Numbers 11 in Translation for Translators

Numbers 11:12-13 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

12 Have I conceived all this people, or have I born them? that you say to me, Take them into your bosom, as a nurse would take her suckling, into the land which you sware to their fathers?
13 Whence have I flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Numbers 11 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Numbers 11:12-13 in World English Bible with Deuterocanon

12 Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?’
13 Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’
Numbers 11 in World English Bible with Deuterocanon

Numbers 11:12-13 in World English Bible (Catholic)

12 Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?’
13 Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’
Numbers 11 in World English Bible (Catholic)

Numbers 11:12-13 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

12 Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?’
13 Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’
Numbers 11 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Numbers 11:12-13 in Bible in Basic English

12 Am I the father of all this people? have I given them birth, that you say to me, Take them in your arms, like a child at the breast, to the land which you gave by an oath to their fathers?
13 Where am I to get flesh to give to all this people? For they are weeping to me and saying, Give us flesh for our food.
Numbers 11 in Bible in Basic English

Numbers 11:12-13 in Darby Translation

12 Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nursing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?
13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh that we may eat!
Numbers 11 in Darby Translation

Numbers 11:12-13 in Douay-Rheims 1899

12 Have I conceived all this multitude, or begotten them, that thou shouldst say to me: Carry them in thy bosom as the nurse is wont to carry the little infant, and bear them into the land, for which thou hast sworn to their fathers?
13 Whence should I have flesh to give to so great a multitude? they weep against me, saying: Give us flesh that we may eat.
Numbers 11 in Douay-Rheims 1899

Numbers 11:12-13 in Free Bible Version

12 Are they my children? Did I give birth to them, so you could tell me, ‘Hold them close to your chest like a nurse carrying a baby’ and take them to the land you promised to give to their forefathers?
13 Where am I supposed to get meat for all of them? They keep on complaining to me, ‘Get us some meat to eat!’
Numbers 11 in Free Bible Version

Numbers 11:12-13 in Geneva Bible 1599

12 Haue I conceiued al this people? or haue I begotte them, that thou shouldest say vnto me, Cary them in thy bosome (as a nurse beareth the sucking childe) vnto the lande, for the which thou swarest vnto their fathers?
13 Where should I haue flesh to giue vnto al this people? for they weepe vnto me, saying, Giue vs flesh that we may eate.
Numbers 11 in Geneva Bible 1599

Numbers 11:12-13 in JPS TaNaKH 1917

12 Have I conceived all this people? have I brought them forth, that Thou shouldest say unto me: Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which Thou didst swear unto their fathers?
13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they trouble me with their weeping, saying: Give us flesh, that we may eat.
Numbers 11 in JPS TaNaKH 1917

Numbers 11:12-13 in KJV Cambridge Paragraph Bible

12 Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Numbers 11 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Numbers 11:12-13 in Isaac Leeser Tanakh

12 Was it I who have conceived all this people? or was it I who have begotten them? that thou shouldst say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou hast sworn unto their fathers?
13 Whence shall I obtain flesh to give unto all this people? for they weep around me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Numbers 11 in Isaac Leeser Tanakh

Numbers 11:12-13 in Updated Brenton English Septuagint

12 Have I conceived all this people, or have I born them? that thou sayest to me, Take them into thy bosom, as a nurse would take her suckling, into the land which thou sworest to their fathers?
13 Whence have I flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Numbers 11 in Updated Brenton English Septuagint

Numbers 11:12-13 in Targum Onkelos Etheridge

12 Am I father to all this people, or are they my children, that Thou hast said to me, Carry them in thy strength, as the nurse carrieth the suckling, unto the land which Thou hast covenanted to their fathers?
13 Whence shall I have flesh to give to all this people? For they lament to me, saying: Give us flesh to eat.
Numbers 11 in Targum Onkelos Etheridge

Numbers [In the desert] 11:12-13 in One Unity Resource Bible

12 Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?’
13 Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’
Numbers [In the desert] 11 in One Unity Resource Bible

Numbers 11:12-13 in Unlocked Literal Bible

12 Did I conceive all these people? Have I given them birth so that you should say to me, 'Carry them closely to your chest as a father carries a baby?' Should I carry them to the land that you swore to their ancestors to give them?
13 Where can I find meat to give to all this people? They are weeping in front of me and are saying, 'Give us meat to eat.'
Numbers 11 in Unlocked Literal Bible

Numbers 11:12-13 in World English Bible

12 Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?’
13 Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’
Numbers 11 in World English Bible

Numbers 11:12-13 in World English Bible British Edition

12 Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?’
13 Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’
Numbers 11 in World English Bible British Edition

Numbers 11:12-13 in Noah Webster Bible

12 Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say to me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father beareth the sucking child, to the land which thou sworest to their fathers?
13 Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Numbers 11 in Noah Webster Bible

Numbers 11:12-13 in World Messianic Bible

12 Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?’
13 Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’
Numbers 11 in World Messianic Bible

Numbers 11:12-13 in World Messianic Bible British Edition

12 Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?’
13 Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’
Numbers 11 in World Messianic Bible British Edition

Numbers 11:12-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

12 whether I have conceived all this multitude, either have begotten it, that thou say to me, Bear thou them in thy bosom, as a nurse is wont to bear a little young child, and bear thou this people into the land for the which thou swore to their fathers?
13 whereof be meats to me, that I feed so great a multitude? They weep before me, and say, Give us flesh, that we eat;

Numbers 11:12-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

12 whether I have conceived all this multitude, either have begotten it, that thou say to me, Bear thou them in thy bosom, as a nurse is wont to bear a little young child, and bear thou this people into the land for the which thou swore to their fathers? (have I conceived all this multitude, or have I begotten them, so that now thou can say to me, Carry thou them in thy bosom, like a nurse is wont to carry about a young child, and carry thou these people into the land for which thou swore to their fathers?)
13 whereof be meats to me, that I feed so great a multitude? They weep before me, and say, Give us flesh, that we eat; (where shall I find enough meat, so that I can feed so great a multitude? They weep before me, and say to me, Give us flesh, so that we can eat it;)

Numbers 11:12-13 in Wycliffe Bible

12 whethir Y conseyuede al this multitude, ethir gendride it, that thou seie to me, Bere thou hem in thi bosum as a nurise is wont to bere a litil yong child, and bere thou in to the lond for which thou hast swore to the fadris `of hem.
13 wherof ben fleischis to me, that Y `yyue to so greet multitude? Thei wepen bifore me, and seyn, `Yyue thou fleischis to vs that we ete;
Numbers 11 in Wycliffe Bible

Numbers 11:12-13 in Young's Literal Translation

12 I — have I conceived all this people? I — have I begotten it, that Thou sayest unto me, Carry it in thy bosom as the nursing father beareth the suckling, unto the ground which Thou hast sworn to its fathers?
13 Whence have I flesh to give to all this people? for they weep unto me, saying, Give to us flesh, and we eat.