22Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
22Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
22Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
22Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
22God is pleased with you when other people hate you, when they will not let you join them, when they insult you, when they say that you are evil because you believe in me, the one who came from heaven.
22Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.
22Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall reproach you, and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:
22Blessed shall you be when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
22Blessed are you when men shall hate you, And when they shall exclude you, And shall revile you, and cast out your name as evil, Because of the Son of Man.
22Blessed are you whenever men hate you, and whenever they exclude you and heap insults on you and trash your name as ‘malignant’, for the Son of the Man's sake.
22Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
22Blessed are you when people hate you, and when they expel you from amongst them, and insult you, and reject your name as an evil thing — because of the Son of Man.
22Blessed are you when people hate you, and when they expel you from among them, and insult you, and reject your name as an evil thing — because of the Son of Man.
22Blessed are ye that wepe now: for ye shall laugh. Blessed are ye when men hate you and thrust you oute of their companye and rayle and abhorre youre name as an evyll thinge for the sonne of manes sake.
22Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from their company , and shall reproach you , and cast out your name as evil, on account of the son of man.
22Ye shall be blessed, when men shall hate you, and separate you away, and put reproof to you or shall put shame on you, and cast out your name as evil, for man’s Son.
22Ye shall be blessed, when men shall hate you, and separate you away, and put reproof to you or and shall put shame on you, and cast out your name as evil, for man’s Son.
22Ye schulen be blessid, whanne men schulen hate you, and departe you awei, and putte schenschip to you, and cast out youre name as yuel, for mannus sone.
22'Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake —