Text copied!
Bibles in English

Luke 15:7-13 in English

Help us?

Luke 15:7-13 in American Standard Version (1901)

7 I say unto you, that even so there shall be joy in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine righteous persons, who need no repentance.
8 Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she find it?
9 And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.
10 Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
11 And he said, A certain man had two sons:
12 and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living.
13 And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.
Luke 15 in American Standard Version (1901)

Luke 15:7-13 in King James Version + Apocrypha

7 I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.

8 Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
9 And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
10 Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.

11 And he said, A certain man had two sons:
12 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

Luke 15:7-13 in King James (Authorized) Version

7 I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.

8 Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
9 And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
10 Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.

11 And he said, A certain man had two sons:
12 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Luke 15 in King James (Authorized) Version

LUKE 15:7-13 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 I say unto you, that even so there shall be joy in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine righteous persons, which need no repentance.
8 Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she find it?
9 And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.
10 Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
11 And he said, A certain man had two sons:
12 and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living.
13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.
LUKE 15 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Luke 15:7-13 in Translation for Translators

7 I tell you (pl) that similarly God will be very happy about each and every sinner who turns from doing evil. God is not happy about ninety-nine people who think that they are IRO righteous and think that they do not need to turn from doing evil.
8 Or, suppose that a woman has ten very valuable silver coins. If she loses one of them, ◄she will certainly light a lamp and sweep the floor and search carefully until she finds it!/will she not light a lamp and sweep the floor and search carefully until she finds it?► RHQ
9 When she finds it, she will call together her friends and neighbors and say, ‘Be happy with me, because I have found the coin that I lost!’
10 I tell you that similarly the angels will be happy about even just one sinner who turns from doing evil.”
11 Then Jesus told them this parable to compare what the Pharisees and teachers of the Jewish law thought about those who turn from their sinful behavior with what God thinks about such people. He said, “A certain man had two sons.
12 One day the younger son said to his father, ‘Father, I do not want to wait until you(sg) die. Give me now the share of your property that belongs to me!’ So the man divided his property between his two sons.
13 A few days later, the younger son sold his share. He gathered his money and other things together and went to a country far away. There he spent all his money foolishly in reckless/wild living.
Luke 15 in Translation for Translators

Luke 15:7-13 in World English Bible with Deuterocanon

7 I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
8 “Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
9 When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost!’
10 Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting.”
11 He said, “A certain man had two sons.
12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.
13 Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Luke 15 in World English Bible with Deuterocanon

Luke 15:7-13 in World English Bible (Catholic)

7 I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
8 “Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
9 When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost!’
10 Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting.”
11 He said, “A certain man had two sons.
12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.
13 Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Luke 15 in World English Bible (Catholic)

Luke 15:7-13 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
8 “Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
9 When she has found it, she calls together her friends and neighbours, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost!’
10 Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting.”
11 He said, “A certain man had two sons.
12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.
13 Not many days after, the younger son gathered all of this together and travelled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Luke 15 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Luke 15:7-13 in Bible in Basic English

7 I say to you that even so there will be more joy in heaven when one sinner is turned away from his wrongdoing, than for ninety-nine good men, who have no need of a change of heart.
8 Or what woman, having ten bits of silver, if one bit has gone from her hands, will not get a light, and go through her house, searching with care till she sees it?
9 And when she has it again, she gets her friends and neighbours together, saying, Be glad with me, for I have got back the bit of silver which had gone from me.
10 Even so, I say to you, There is joy among the angels of God, when one sinner is turned away from his wrongdoing.
11 And he said, A certain man had two sons:
12 And the younger of them said to his father, Father, give me that part of your property which will be mine. And he made division of his goods between them.
13 And not long after, the younger son got together everything which was his and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living.
Luke 15 in Bible in Basic English

Luke 15:7-13 in Darby Translation

7 I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting sinner, more than for ninety and nine righteous who have no need of repentance.
8 Or, what woman having ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp and sweep the house and seek carefully till she find it?
9 and having found it she calls together the friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.
10 Thus, I say unto you, there is joy before the angels of God for one repenting sinner.
11 And he said, A certain man had two sons;
12 and the younger of them said to his father, Father, give to me the share of the property that falls to me. And he divided to them what he was possessed of.
13 And after not many days the younger son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.
Luke 15 in Darby Translation

Luke 15:7-13 in Douay-Rheims 1899

7 I say to you, that even so there shall be joy in heaven upon one sinner that doth penance, more than upon ninety-nine just who need not penance.
8 Or what woman having ten groats; if she lose one groat, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently until she find it?
9 And when she hath found it, call together her friends and neighbours, saying: Rejoice with me, because I have found the groat which I had lost.
10 So I say to you, there shall be joy before the angels of God upon one sinner doing penance.
11 And he said: A certain man had two sons:
12 And the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance.
13 And not many days after, the younger son, gathering all together, went abroad into a far country: and there wasted his substance, living riotously.
Luke 15 in Douay-Rheims 1899

Luke 15:7-13 in English Majority Text Version

7 I say to you that likewise there shall be more joy in heaven over one sinner repenting than over ninety-nine righteous who need no repentance.
8 “Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house, and search carefully until she finds it?
9 And when she finds it, she calls her friends and neighbors together, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin which I lost!’
10 Just so, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”
11 Then He said: “A certain man had two sons.
12 And the younger of them said to his father, ‘Father, give to me the share of the wealth which falls to me.’ So he divided to them his livelihood.
13 And not many days after, having gathered together all things, the younger son went on a journey to a distant country, and there wasted his possessions with prodigal living.
Luke 15 in English Majority Text Version

Luke 15:7-13 in The New Testament with Commentary

7 I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous ones who have no need of repentance.
8 “Or what woman having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it?
9 And when she finds it, she calls together her friends and neighbors saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I lost!’
10 Just so, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”
11 Then He said: “A certain man had two sons.
12 And the younger one said to the father, ‘Father, give me the appropriate share of the estate.’ So he divided the property between them.
13 Not many days later the younger son, having converted it all, journeyed to a distant country; and there he squandered his wealth living dissolutely.
Luke 15 in The New Testament with Commentary

Luke 15:7-13 in Free Bible Version

7 I tell you that there's more joy in heaven over a sinner that repents than over ninety-nine good people who don't need to repent.
8 Imagine a woman who has ten silver coins, and loses one of them. Wouldn't she light a lamp and sweep the house, carefully searching until she finds it?
9 When she finds it, she calls her friends and neighbors together, saying, ‘Come and celebrate with me! I've found the silver coin that I lost.’
10 I tell you there is joy in the presence of God's angels over one sinner that repents.
11 Once there was a man who had two sons,” Jesus explained.
12 “The younger one told his father, ‘Father, give me my inheritance now.’ So the man divided his property between them.
13 A few days later the younger son packed up what he had and left for a distant country. Here he wasted all his money living a reckless life.
Luke 15 in Free Bible Version

Luke 15:7-13 in Geneva Bible 1599

7 I say vnto you, that likewise ioy shall be in heauen for one sinner that conuerteth, more then for ninetie and nine iust men, which neede none amendment of life.
8 Either what woman hauing ten groates, if she lose one groate, doth not light a candle, and sweepe the house, and seeke diligently till shee finde it?
9 And when shee hath found it, shee calleth her friendes, and neighbours, saying, Reioyce with me: for I haue found the groate which I had lost.
10 Likewise I say vnto you, there is ioy in the presence of the Angels of God, for one sinner that conuerteth.
11 He sayde moreouer, A certaine man had two sonnes.
12 And the yonger of them sayde to his father, Father, giue mee the portion of the goods that falleth to mee. So he deuided vnto them his substance.
13 So not many daies after, when the yonger sonne had gathered all together, hee tooke his iourney into a farre countrey, and there hee wasted his goods with riotous liuing.
Luke 15 in Geneva Bible 1599

Luke 15:7-13 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons which need no repentance.
8 Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
9 And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
10 Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
11 And he said, A certain man had two sons:
12 and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Luke 15 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Luke 15:7-13 in Nyangumarta English Bible

7 Then Jesus said to them, “Yes! You are very happy after picking up your sheep. Like this God up above and his angels will be happy after one person after doing bad (things) returns to God. They are happy about the 99 good people who follow God. Truly they will be very happy about one person who after doing bad turns around in his tracks and returns to follow God.”
8 Then Jesus told them this other story. “Maybe a woman might have 10 coins. Then perhaps she will lose one. What will she do? She will light the lamp, she will sweep the house, she will search carefully in every direction.
9 When she finds (the coin), she will call to the other people, “Come here! That money that I lost, truly I have found it! Now I am very happy. Let's all be happy!”
10 Then Jesus said to them, “Yes! Like this God and his angels will be happy about one man returning from his bad ways.”
11 Then he told them this other story. “Yes. Previously there lived a man who had two sons.
12 One day the youngest one asked their father, “Father, when you die we (du.ex) will get your country. Share this country with us now, give me my share now.” Then truly the father divided it for those two.
13 Then the youngest one gave his country to others for money sold it, left home, and went far off to another country. In that country he was making mistakes with all that money. He was drinking, he was gambling playing, truly he messed up his life for himself with all his money.
Luke 15 in Nyangumarta English Bible

Luke 15:7-13 in George Noyes Bible

7 I say to you, that in like manner there will be joy in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety-nine righteous men who have no need of repentance.
8 Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and search carefully till she findeth it?
9 And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I lost.
10 I say to you, that thus there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
11 He said also, A certain man had two sons.
12 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of the property that falleth to me. And he divided to them his living.
13 And not many days after, the younger son gathered all together, and went abroad into a far country; and there wasted his substance in riotous living.
Luke 15 in George Noyes Bible

Luke 15:7-13 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

7 So, I tell you, there will be more rejoicing in heaven over one outcast who repents, than over ninety-nine religious people, who have no need to repent.
8 Or again, what woman who has ten silver coins, if she loses one of them, does not light a lamp, and sweep the house, and search carefully until she finds it?
9 And, when she has found it, she calls her friends and neighbours together, and says ‘Come and rejoice with me, for I have found the coin which I lost.’
10 So, I tell you, there is rejoicing in the presence of God's angels over one outcast who repents.”
11 Then Jesus continued, “A man had two sons;
12 and the younger of them said to his father ‘Father, give me my share of the inheritance.’ So the father divided the property between them.
13 A few days later the younger son got together all that he had, and went away into a distant land; and there he squandered his inheritance by leading a dissolute life.
Luke 15 in Open English Bible (Commonwealth Spelling)

Luke 15:7-13 in Open English Bible (U. S. spelling)

7 So, I tell you, there will be more rejoicing in heaven over one outcast who repents, than over ninety-nine religious people, who have no need to repent.
8 Or again, what woman who has ten silver coins, if she loses one of them, does not light a lamp, and sweep the house, and search carefully until she finds it?
9 And, when she has found it, she calls her friends and neighbors together, and says ‘Come and rejoice with me, for I have found the coin which I lost.’
10 So, I tell you, there is rejoicing in the presence of God's angels over one outcast who repents.”
11 Then Jesus continued, “A man had two sons;
12 and the younger of them said to his father ‘Father, give me my share of the inheritance.’ So the father divided the property between them.
13 A few days later the younger son got together all that he had, and went away into a distant land; and there he squandered his inheritance by leading a dissolute life.
Luke 15 in Open English Bible (U. S. spelling)

Luke [White-light] 15:7-13 in One Unity Resource Bible

7 I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who does teshuvah ·turn repent·, than over ninety-nine upright people who need no teshuvah ·complete repentance·.
8 Or what woman, if she had ten drachma est. 0.35 oz; est. 10 g coins, if she lost one drachma est. 0.035 oz; est. 1 g coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
9 When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma est. 0.035 oz; est. 1 g which I had lost.’
10 Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner making teshuvah ·complete repentance·.”
11 He said, “A certain man had two sons.
12 The younger of them said to his father, ‘Abba ·Father familiar, Dear Dad·, give me my share of your property.’ He divided his livelihood between them.
13 Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Luke [White-light] 15 in One Unity Resource Bible

Luke 15:7-13 in Plain English Version

7 Well, it is like that in heaven, too. Whenever one bad person turns around and leaves the bad way, and lives God’s way, everyone in heaven is really happy. They are more happy about that person than they are about the big mob of other people that never went wrong.”
8 Jesus told them another picture story. He said, “Suppose a woman has 10 coins, but then she loses one of them in her house. What do you think she will do? She will get a torch and look carefully everywhere in the house. She will even sweep all the floors, and she will keep looking for her money until she finds it.
9 Then, after she finds it, she will call out to all her friends, she will say, ‘Hey, I’ve found my lost coin. We can all be happy together now.’
10 Well, it is like that in heaven, too. Whenever one bad person turns around and leaves the bad way, and lives God’s way, God’s angel messengers in heaven are really happy.”
11 Jesus told the people this picture story. He said, “There was a man who had 2 sons.
12 One day his youngest son said to him, ‘Dad, I want you to give me my share of all the things you own. I can’t wait to get it after you die. No, I want it all now.’ So his father split up everything he had and gave one part to his youngest son, and he kept the other part for his oldest son.
13 A few days later that youngest son sold all those things that his father gave him, then he took the money and went away to another country. In that country he soon spent all his money. He just wasted it on all kinds of things that made him feel good.
Luke 15 in Plain English Version

Luke 15:7-13 in Tyndale New Testament

7 I say vnto you that lyke wyse ioye shalbe in heven over one synner that repenteth moore then over nynety and nyne iuste persons whiche nede noo repentaunce.
8 Ether what woman havynge .x. grotes yf she loose one doth not lyght a candell and swepe the housse and seke diligently tyll she fynde it?
9 And when she hath founde it she calleth her lovers and her neghbours sayinge: Reioyce with me for I have founde the groate which I had loost.
10 Lykwyse I saye vnto you ioye is made in the presence of the angels of god over one synner that repenteth.
11 And he sayde: a certayne man had two sonnes
12 and the yonger of them sayde to his father: father geve me my parte of the goodes that to me belongeth. And he devided vnto them his substaunce.
13 And not longe after the yonger sonne gaddered all that he had to gedder and toke his iorney into a farre countre and theare he wasted his goodes with royetous lyvinge.
Luke 15 in Tyndale New Testament

Luke 15:7-13 in Unlocked Literal Bible

7 I say to you that even so, there will be joy in heaven over one sinner who repents, more than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.
8 Or what woman who has ten silver coins, if she were to lose one coin, would not light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she has found it?
9 When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin which I lost.'
10 Even so, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”
11 Then Jesus said, “A certain man had two sons,
12 and the younger of them said to his father, 'Father, give me the portion of the wealth that falls to me.' So he divided his property between them.
13 Not many days later, the younger son gathered together all he owned and went to a country far away, and there he wasted all his wealth by living recklessly.
Luke 15 in Unlocked Literal Bible

Luke 15:7-13 in World English Bible

7 I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
8 “Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
9 When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost!’
10 Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting.”
11 He said, “A certain man had two sons.
12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.
13 Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Luke 15 in World English Bible

Luke 15:7-13 in World English Bible British Edition

7 I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
8 “Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
9 When she has found it, she calls together her friends and neighbours, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost!’
10 Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting.”
11 He said, “A certain man had two sons.
12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.
13 Not many days after, the younger son gathered all of this together and travelled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Luke 15 in World English Bible British Edition

Luke 15:7-13 in Noah Webster Bible

7 I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, who need no repentance.
8 Either what woman having ten pieces of silver, if she loseth one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she findeth it ?
9 And when she hath found it , she calleth her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
10 Likewise, I say to you, There is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
11 And he said, A certain man had two sons:
12 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me . And he divided to them his living.
13 And not many days after, the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Luke 15 in Noah Webster Bible

Luke 15:7-13 in World Messianic Bible

7 I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
8 “Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
9 When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost!’
10 Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting.”
11 He said, “A certain man had two sons.
12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.
13 Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Luke 15 in World Messianic Bible

Luke 15:7-13 in World Messianic Bible British Edition

7 I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
8 “Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it?
9 When she has found it, she calls together her friends and neighbours, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost!’
10 Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting.”
11 He said, “A certain man had two sons.
12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.
13 Not many days after, the younger son gathered all of this together and travelled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Luke 15 in World Messianic Bible British Edition

Luke 15:7-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 And I say to you, so joy shall be in heaven on one sinful man doing penance, more than on ninety and nine just, that have no need to or of penance.
8 Or what woman having ten bezants or ten drachmas, and if she hath lost one bezant or one drachma, whether she tendeth not or lighteth not a lantern, and turneth upside-down the house, and seeketh diligently, till she find it?
9 And when she hath found, she calleth together friends and neighbours, and saith, Be ye glad with me, for I have found the bezant or the drachma that I had lost.
10 So I say to you, joy shall be before the angels of God on one sinful man doing penance.
11 And he said, A man had two sons;
12 and the younger of them said to the father or to his father, Father, give me the portion of chattel or substance that falleth to me. And he parted to them the chattel or the substance.
13 And not after many days, when all things were gathered together, the younger son went forth in pilgrimage into a far country; and there he wasted his goods or his substance in living lecherously.

Luke 15:7-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 And I say to you, so joy shall be in heaven on one sinful man doing penance, more than on ninety and nine just, that have no need to penance or that have no need of penance. (And I tell you, there shall be more joy in heaven over one sinner repenting, than over ninety-nine righteous men, who have no need of repentance.)
8 Or what woman having ten bezants or ten drachmas, and if she hath lost one bezant or one drachma, whether she tendeth not or she lighteth not a lantern, and turneth upside-down the house, and seeketh diligently, till she find it?
9 And when she hath found (it), she calleth together (her) friends and neighbours, and saith, Be ye glad with me, for I have found the bezant or the drachma that I had lost.
10 So I say to you, joy shall be before the angels of God on one sinful man doing penance. (So I tell you, there is joy among the angels of God over one sinner repenting.)
11 And he said, A man had two sons;
12 and the younger of them said to the father or and the younger said to his father, Father, give me the portion of (the) chattel or of (the) substance that falleth to me. And he parted to them the chattel or the substance, (or And he divided the goods between them).
13 And not after many days, when all things were gathered together, the younger son went forth in pilgrimage into a far country; and there he wasted his goods or his substance in living lecherously.

Luke 15:7-13 in Wycliffe Bible

7 And Y seie to you, so ioye schal be in heuene on o synful man doynge penaunce, more than on nynti and nyne iuste, that han no nede to penaunce.
8 Or what womman hauynge ten besauntis, and if sche hath lost oo besaunt, whether sche teendith not a lanterne, and turneth vpsodoun the hows, and sekith diligentli, til that sche fynde it?
9 And whanne sche hath foundun, sche clepith togidir freendis and neiyboris, and seith, Be ye glad with me, for Y haue founde the besaunt, that Y hadde lost.
10 So Y seie to you, ioye schal be bifor aungels of God on o synful man doynge penaunce.
11 And he seide, A man hadde twei sones;
12 and the yonger of hem seide to the fadir, Fadir, yyue me the porcioun of catel, that fallith to me. And he departide to hem the catel.
13 And not aftir many daies, whanne alle thingis weren gederid togider, the yonger sone wente forth in pilgrymage in to a fer cuntre; and there he wastide hise goodis in lyuynge lecherously.
Luke 15 in Wycliffe Bible

Luke 15:7-13 in Young's Literal Translation

7 'I say to you, that so joy shall be in the heaven over one sinner reforming, rather than over ninety-nine righteous men, who have no need of reformation.
8 'Or what woman having ten drachms, if she may lose one drachm, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek carefully till that she may find?
9 and having found, she doth call together the female friends and the neighbours, saying, Rejoice with me, for I found the drachm that I lost.
10 'So I say to you, joy doth come before the messengers of God over one sinner reforming.'
11 And he said, 'A certain man had two sons,
12 and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to me, and he divided to them the living.
13 'And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;